Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По преданию, истуканы этих трех богов принесены были из Скандинавии. Черты из ист. Лит. 80.
275
Что касается Поклуса, то известия о нем у разных авторов весьма сбивчивы: бог бурь и бог пекла то называются как одно божество, то как два — со сходными названиями, напр. первый Pecullus, а второй — Pocullus; Стрыйковский принимает одного бога Poclus.
276
Так Нарбут переводит оригинальный текст: «Dewas Perkunas absolo mus!» Narbutt. Mit. Lit. 10.
277
Изложенная характеристика Перкуна у латышей, жмуди и литвы, и пруссов, чрезвычайно сближает его с Индрою, громовержцем, оросителем земли, милостивым победителем злых демонов. Одним из эпитетов Индры служит название Парджанья (Parjanya), очевидно, родственное Перкуну, называемому в перечне прусских богов 1530 г. Паркуном (Hartknoch. Sel. diss. VII): «Бушует ветер, блистает молния, распускаются злаки, — говорится в Риг-Веде, — небо изливается, вся тварь получает подкрепление, когда Парджанья оплодотворяет землю своим семенем». «Пусть поднимутся страны света, облеченные в темные тучи, — читаем в Атхарва-Веде, — пусть пригоняются ветром тучи, обильные водою; пусть бушующие воды скрытого во тьме туч, гремящего исполина-быка, насытят землю… Пусть дождевые потоки принесут земле благословение, во всех местах пусть возникнут всякие травы. Гоните, о Маруты, воздымайте из моря тучи… Возопи, возгреми, потрясай вместилище вод, пропитай, Парджанья, водою землю; пусть обильный исходит от тебя дождь, пусть преисполнится доброй надеждой владелец истощенного скота… Пусть по всем сторонам сверкает молния, пусть со всех сторон дует ветер… Пусть вода, молния, тучи и дождь будут к вам благосклонны, пусть будут благосклонны криницы с добрыми духами». — Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу I, 136. — Ludwig. D. phil. -rel. Ansch. d. Veda. 44–45.
278
Hartknoch. Sel. diss. VI, VII, X: 161–163. — L. David. Preuss. Chron. I, 25 и сл., 89. — Stryikowski. Kron. I. IV, 144, 147. — Давид, а иногда и Стрыйковский называют Пиколлоса именем Patollo или Patello. Rhesa. Dainos. 242. — Перкун, Поклус и Потримп невольно заставляют нас вспомнить о позднейшем тройственном союзе богов у древних индусов, носившем название Trimurti. Членами этого союза были Брама, Шива и Вишну. Брама, вышний владыка, «основатель и руководитель мира», по учению, признававшему божественную троицу (тримурти), должен был заместить небесного бога Индру, которому, как мы только что видели (стр. 110, прим. 2), в особенности с эпитетом «Парджанья», весьма близкородствен Перкун литовских народов. Шива (Рудра) является представителем преимущественно разрушительного принципа, врагом всего живого в природе; он — бог бури и вихря: самое имя его означает мычащего, воющего бога, — бог истребитель, бог смерти: большие зубы, три глаза и ожерелье из человеческих черепов придавали образу его подобающий ему характер, наводя на людей страх и ужас. В прусском «Трибоге» сходную роль играл Поклус, который, по определению Стрыйковского (ср. выше стр. 110), был богом пекла, туч, затмения и летающих духов, богом разрушителем, эмблемою которого, как было сказано выше, служили чеpепа человека, быка и коня. (У латышей богом бурь был Оккупернис, имя которого соответствует небесному богу пруссов — kopimos.) Наконец В ишну, «друг и товарищ» Индры, помогающий ему возвратить похищенную Вритрою влагу, почитавшийся преимущественно в долинах Ганга, был представителем плодоносной влаги, но не той, которую проливают грозовые тучи, а речных вод, орошающих землю во время разлива рек, в пору дождливого времени года. Вот почему он, сохраняя характер светлого небесного бога, был вместе с тем богом плодородия, напояющим землю речными, т. е. проточными водами. Точно таким является и бог Потримп, по вышеприведенному определению, бог проточных вод и земного плодородия. Вишну, обитающий на светлой высоте, в жилище, где течет мед, кроме того, изображался покоющимся на змее, — Потримпу посвящен был змей, которого кормили молоко M. Duncke г. Gesch. d. Alt. Ill, 249 и сл. — Weber. Allg. Weltg. I, 272 и сл.
279
Preuss. Chron. I, 25, 34.
280
(Mannh.) Lasicius. De bus Samog. 33–34.
281
Сбор. антроп. II, 221–222, прим. — В вышеприведенном заговоре от бешенства (стр. 105) упоминается родственный Поклусу или Пиколлосу злой дух — Пиктулис. Главным представителем ада и вообще мрачного подземного царства у латышей, т. е. чертом, называется ныне Юад (Johd).
282
Мат. для эти. Лат. 173.
283
Menetius. De sacrif. 390. — Stryikowski. Kron. Pols. 147. — L. David. Preuss. Chron. 89–90, 91. — (Mannh). Lasicius. De dus Samag. 13, 15, 39–40, 41.
284
L. David. Preuss. Chron. I, 126–127, 150. — Hartknoch. Sel. dis. X, 164. — Stryikwski. Kron. Pols. I. IV, 146.
285
Einhorn. Hist. Lett. Ill, 583.
286
Merkel. Die Lett. 49, 50.
287
«Inland» 1836. № 39: Heidn. Opferd. in uvl.
288
Stryikowski. Kron. Pols. I, 373. — Костомаров. Русс. инор. 55.
289
Chron. Pruss, V, 78. — Издатель летописи Л. Давида название Криве Кривейто переводит: «судья судей». Там же. I, 17, прим.
290
Hartknoch. Sel. diss. X, 162.
291
Русс. инор. I, 23
292
Hartknoch. Sel. diss. IX.
293
Hist. eccl. IV, 16.
294
L. David. Preuss. Chron. I, 37–38.
295
Grunau. Preuss. Chron. 94. — Впоследствии, по утверждении в народе христианства, независимо от колдунов и колдуний (Zobern und Hexen), которых было очень много в среде пруссов, еще долгое время в деревнях существовали вайдлы (мужского и женского пола), унаследовавшие свои познания от вайделотов: они благословляли больных людей и скотину, давали помощь селянам в разных невзгодах. Это были большею частью бедные люди, а именно: нищие, пастухи, прядильщицы и т. п. L. David. Preuss. Chron. I, 37–38.
296
Schleicher. Lit. March. 162.
297
Stryikowski. Kron. Pols. I, IV, 145, 146.