Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После пня, однако, долгое время им не встречалось никаких странных существ. Все так же светило солнце, пели птицы, ветер весело шелестел листвой. Лес постепенно становился гуще, деревья – выше и массивней, но тропинка исправно вела пришельцев мимо всех непролазных кустарников, мимо буреломов и оврагов, мимо устрашающей величины муравейников и как будто не собиралась пока пропадать или заводить их в болотную трясину.
Вероника, выпытав у капитана Хиббита все подробности относительно происхождения и рода занятий глазастых пней – это были, как он объяснил, вросшие от старости в землю лешие, – задала следующий вопрос.
– А кто такие призраки-друиды?
– Понятия не имею, – ответил Кароль, оглядываясь на нее через плечо, – да и не хочу иметь. Жил без них тридцать три года и еще столько же с удовольствием проживу!
– Но все-таки? Чем они могут быть опасны?
– Надо думать, уменьем превращать в призраки других!
– А откуда берутся бездомные баньши?
– Вот уж черт их знает!
– Я думаю, – предположил Антон, – что они становятся бездомными, когда вымирает человеческий род, который они опекали.
– Нет, – решительно отвергла его версию сказочница. – Они ведь не живут в домах в любом случае…
Овечкин шел сзади, слушал и молчал.
Мирная беседа, все хорошо и славно… пока.
Он подозревал, что это ненадолго. Колдовство Гемионы не могло действовать вечно. И если спутники его пребывали сейчас, похоже, в состоянии легкой эйфории, отрешась от своих раздоров и горестей, сам он был просто спокоен. И собран. И готовился к худшему.
Чары не произвели на него столь сильного впечатления, как на остальных, – Михаил Анатольевич, в общем-то, и не нуждался в том, чтобы его успокаивали. Он умел держать себя в руках. И в Броселиану-то пошел с единственной целью – уберечь по мере возможности своих спутников, эти горячие головы, от них же самих. Спокойствие и дружелюбие – вот единственное спасение. Хорошо, если они тоже помнят об этом. Но вдруг забудут?..
Время за увлекательными разговорами летело незаметно. Прошло не менее двух часов, и они успели уже порядочно углубиться в лес, когда подверглись наконец первому нападению.
Сказочница, потихоньку общипывавшая на ходу маленькую «нескончайку», напоминавшую вкусом все цитрусовые разом, задала очередной вопрос – каким образом хозяину Броселианы удается передвигаться на одной ноге, прыжками или посредством телепортации?.. И только капитан Хиббит открыл рот, собираясь высказать свои соображения, как на головы всем четверым неожиданно посыпался град шишек, орехов, камней, листвы и черт знает чего еще, сопровождаемый каким-то дьявольским пискливым стрекотанием.
Вероника вскрикнула, закрылась руками и, оступившись, снова чуть не сошла с тропы на травянистую обочину.
Антон сразу же навис над нею в качестве живого щита, а капитан Хиббит, щелкнув пальцами, воздвиг над собой и своими спутниками щит энергетический – так называемый «зонтик». Шишки и камни заскользили по нему в разные стороны, не задевая более людей, и Кароль, вскинув голову, принялся высматривать источник напасти.
Им оказалась целая армия – деревья по сторонам тропинки буквально кишели крохотными, в палец величиной… бесенятами. Вероника так и ахнула, когда вывернулась из-под руки Антона и тоже увидела эту лесную нечисть. Рогатые, хвостатые, покрытые серой и черной шерстью бесенята приплясывали на ветвях, скалили острые зубки и кривлялись, дразня людей. Обстрел прекратился, как только нечисть обнаружила, что не может причинить им вреда, но и уходить она не собиралась, словно ждала чего-то. И звуки при этом издавала точь-в-точь, как пущенная в ускоренном темпе магнитофонная запись…
– Геть отсюда, шпана! – прикрикнул на бесенят капитан Хиббит.
Безрезультатно – те только застрекотали громче и заплясали еще радостней.
Капитан почесал в затылке.
– Так… злиться нельзя, – пробормотал он. – Бить их тоже нежелательно. Как бы мер самозащиты не превысить…
– Может быть, просто пойдем дальше? – робко предложила Вероника. – Под этим вашим «зонтиком»?
Честно говоря, продолжать путь ей хотелось уже несколько меньше, чем пару минут назад. Но ничего другого не оставалось…
– Можно и так, – пожал плечами Кароль. – Только сил удерживать «зонтик» у меня надолго не хватит. Поможете, Михаил Анатольевич?
И в этот момент где-то рядом, но непонятно, с какой стороны, послышался вдруг зловещий хохот. Не вполне человеческий, но не похожий и на писклявый смех мелкой нечисти…
Путники настороженно огляделись.
Никого. Однако в следующую секунду армия бесенят отчего-то стремительно бросилась врассыпную, и стрекотание их затихло вдали.
– Кто здесь? – негромко спросил капитан Хиббит, вновь прощупывая пристальным взглядом окрестности тропы. – Отзовись!
Ответом ему была полная тишина. Лес как будто мгновенно вымер, птицы умолкли, и ветер перестал шелестеть листвой… Ощущение было такое, словно кто-то невидимый присматривается к путникам, выбирая, кого сожрать для начала. И как этому невидимке противостоять – совершенно непонятно!
Вероника вспомнила о Мат Маре и похолодела. Но умудрилась подавить нарастающий страх. Собралась с духом. И в этой напряженной, давящей тишине сказала спокойно и просто, так просто, словно обращаясь к старому другу:
– Мы не желаем Броселиане зла. Пропусти нас, кто бы ты ни был. И если тебе нетрудно, передай, пожалуйста, Феркаэлю, что мы его ищем.
Молчание леса стало иным. Каким-то озадаченным, что ли?.. Затем внезапно напряжение спало. Снова вздохнул ветер в кронах деревьев, защелкали и засвистали птицы. Зашуршала палая листва под чьими-то удаляющимися шагами…
Капитан Хиббит облегченно вздохнул.
– Кажется, пронесло, – и с уважением взглянул на Веронику. – Я, честно признаться, не очень-то поверил Гемионе, когда она говорила о доброте и чистом сердце… А вы умница! И про Феркаэля кстати вспомнили!
Похвала ей польстила, но виду она не подала. Только спросила озабоченно:
– Вы думаете… оно… передаст ему мои слова?
– Кто ж его знает? Будем надеяться. Ну что, пойдем дальше? Или кто-нибудь хочет выпить и закусить по поводу чудесного избавления?
Все отрицательно замотали головами.
– Только не здесь!
– Ладно, поищем местечко поуютней…
И капитан Хиббит снова возглавил маленький отряд, радуясь про себя тому, что любознательная сказочница не стала спрашивать, какое именно неведомое страшилище к ним подступалось. Он сам этого не знал и, по правде говоря, совсем не хотел знать. Впереди их наверняка поджидали встречи и с другими, куда как менее покладистыми обитателями Броселианы. Лучше было поберечь душевные силы на будущее, чем тратить их на бесплодные догадки о благополучно миновавшем…