litbaza книги онлайнДомашняяФилософия искусства - Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Перейти на страницу:

117 Речь как произведение искусства (см. прим. 19).

118 См. о древнеиндийских и древнегреческих представлениях о творческом слове: В. В. Иванов. Древнеиндийский миф об установлении имен и его параллель в греческой традиции. В кн.: «Индия в древности». М., 1964, стр. 85–94.

119 Трактаты о происхождении языка писали, в частности, Ж.-Ж. Руссо и И. Г. Гердер («О происхождении языка», 1770). Шеллинг преувеличивает эмпиризм подхода к языку предшествовавших ему философов.

120 О классификации искусства у Шеллинга см.: Л. Ф. Лосев. Диалектика художественной формы, стр. 220–222.

121 Высказывание Лейбница, характерное для идеалистической традиции в философии.

122 «Сотворение мира» – оратория Й. Гайдна (1799) – как раз образец классической сдержанности вкуса.

123 В статье «Музыка» в «Музыкальном словаре» Руссо.

124 Для древней (греческой) музыки характерна глубокая внутренняя (и данная как первичное) связь музыки и слова, которая нарушается уже выделением (V в. до н. э.) чисто инструментальной музыки.

125 О значении ритма и гармонии у Шеллинга см.: В. Ф. Асмус. Музыкальная эстетика философского романтизма. «Советская музыка», 1934, № 1, стр. 54–55, 68–71.

126 Идея музыки сфер (гармонии мира), идущая из древности (например, от пифагореизма, см. также: «Тимей» и «Государство» Платона), в систематической форме была представлена на рубеже Нового времени («Гармония мира» И. Кеплера, 1619); в эпоху романтизма эта идея возрождается.

127 Платон. Филеб, 17 D.

128 Как и И. Кеплер, Шеллинг убежден в существовании взаимосвязи между движением планет и системой тонов. Это частный случай тех распространенных представлений об аналогичности структурного строения (изоморфности) и взаимозависимости разных явлений (музыкальных обертонов, звуков лада, планет, геометрических фигур, наименований цвета и т. д.). Этот аналогизм, во многом систематизированный Кеплером, занимает место и в рассуждениях Шеллинга (R. Hammerstein. Die Musik der Engel. Untersuchungen zur Musikanschauung des Mittelalters. Bern u. Mimschen, 1962; F. Warren. Essai sur l’Harmonices Mundi ou Musique du Monde de Johann Kepler, t. 1–2. Paris. 1942).

129 Шеллинг полагал возможным философское конструирование законов движения планет, эмпирически выведенных Кеплером.

130 Далее Шеллинг излагает учение о цвете Гёте, будучи почти единственным сторонником последнего в этом вопросе. Гёте, выступивший против Ньютона в своем «Учении о цвете», рассматривал свет как единство, целостность, «самую простую, неразложимую сущность, какая только известна».

131 Эту несправедливую оценку голландской живописи Шеллинг разделял с Гёте и Шиллером.

132 В статье «Описание бельведерского торса в Риме» (1759) (/. I. Winckelmann. Kleine Schriften und Briefe, hrsg. von W. Senff. Weimar, 1960. S. 144).

133 Рефлекс – оттенок цвета какого-либо предмета, возникающий в тех случаях, когда на этот предмет падает свет, отраженный от окружающих объектов.

134 «Поэмы Оссиана» (легендарного барда III в. н. э.) «Фингал» (1762) и «Темора» (1763) были сочинены шотландским поэтом Макферсоном (1736–1796). «Сочинения Оссиана» были знаком наступающего предромантизма с его глубоким, но пока недостаточно осведомленным интересом к народной «коллективной» поэзии.

135 Plin. М. Hist. nat. IV. 2.

136 Так называемая «Дармштадтская Мадонна» (находится в музее замка в Дармштадте).

137 Альбани, Франческо (1578–1660) – итальянский художник болонской школы.

138 См. статью Винкельмана «Опыт аллегории» (1766) (7. 7. Wingkemann. Kleine Schriften und Briefe, S. 194).

139 Lucian. Imag. c. 6.

140 Шеллинг по ошибке называет Аристида вместо Паррасия.

141 Аристотель. Поэтика, XXIV, 1460а.

142 «Edle Einfalt und stille Grösse» – знаменитая формула Винкельмана (1755), выразившая идеал классического искусства.

143 «Мысли о подражании греческим работам в живописи и скульптуре» (1755) (I. I. Winckelmann. Kleine Schriften und Briefe. S. 44).

144 Питер Якобс ван Лаар (Laar, Laer) (1592–1642), голландский художник, с 1626 по 1638 г. жил в Риме. Был прозван «bamboccio», т. е. «забавная кукла», за свой внешний вид. От других голландских художников, живших в Риме, отличался склонностью к натурализму.

145 Архитектура как застывшая музыка – мысль, встречающаяся у многих современников Шеллинга. Сравнение архитектуры с застывшей музыкой Шопенгауэр приписывает Гёте (Schopenhauer’s Sammtlliche Werke. Bande I u. II. Leipzig, 1905, S. 1231), который сам говорит (Goethes Gesprache mit Eckermann. Berlin, 1955, S. 465): «Среди своих бумаг я нашел листок, где я архитектуру называю застывшей музыкой. И верно, в этом есть что-то; настроение, идущее от архитектуры, близко эффекту музыки». Наконец, Гегель пишет (Гегель. Сочинения, т. XIII. Лекции по эстетике, кн. 2. М., 1940, ч. III, отдел I, гл. II, стр. 218): «Фридрих фон Шлегель назвал архитектуру застывшей музыкой; в самом деле, оба искусства покоятся на гармонии отношений, сводимых к цифрам, и поэтому легко схватываются умом в основных чертах».

146 Стеффене, Хенрик (1773–1845) – философ, близкий по взглядам Шеллингу (и его слушатель), написал ряд трудов по философии природы.

147 Растение (дерево) выступало как многозначный символ в древних мифологических (часто неосознанных) представлениях, и уподобление постройки дереву повсеместно распространено. Символ дерева нередко употребляется Шеллингом и другими романтиками (особенно в живописи Ф. О. Рунге, 1777–1810). Дерево выступало и как символ универсума (так и у Рунге), и как символ тела (см. ниже) и т. д.

148 Тацит. Германия. 9.

149 См. ниже прим. 154.

150 Витрувий. De arch. Ill, с. 2.

151 См. прим. 145.

152 Витрувий. De arch. IV, с. 2.

153 Витрувий. Do arch. IV, с. 1.

154 Это рассуждение Шеллинга воспроизводит принцип отождествления частей тела и частей мира, как он был общепринят в древних (индийской, арабской и т. д.) мифологических системах. О мировом теле (τοῦ ϰoσμσυ σῶμα) говорит Тимей у Платона (Tim. 32 С).

155…высокое дал он лицо человеку, и в небо прямо глядеть повелел, подымая к созвездиям очи. Овидий. Метаморфозы. I, 85–86. Пер. С. В. Шервинского.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?