Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Ужин в этот вечер немного задержался, так как поварам, не ожидавшим такого наплыва гостей, пришлось в спешке готовить на всю ораву. За столом в большом обеденном зале собрались все наличные Мердгресы, принцесса, Виола и три минкских стажёра — Крас, Сердан и Андрей. Присутствовать на официальном застолье для них было не привилегией, а обязанностью. Потому большая часть ребят радостно отскочила от в сторону, оставив отдуваться тех, кому сачкануть по статусу никак не удавалось. Когда Крас представил своих спутников, трое присутствующих Мердгресов с несказанным удивлением уставились на Минка-младшего. Всё же визит наследника королевства, недавно столь ярко засиявшего на политическом небосводе, сложно было назвать рядовым событием!
Однако Сердан, в ответ на прозвучавшие приветственные слова, с улыбкой возразил, что в Минк-Ваньяре ему оказывают не больше почестей, чем любому другому магу-стажёру их университета. К тому же, если уж говорить о титулах, то с присутствующем здесь Красом все равно соперничать не может никто. Почему? Потому что истинный титул его отца настолько великий, что никто даже не может понять, кто же он на самом деле.
Все посмеялись, восприняв эти слова, как шутку. Но принц сердан Сердан решил не оставлять недомолвок и пояснил, что Шелд Рислент, хоть сам и остаётся "всего лишь мерлом", зато своего младшего брата посадил на трон Тардии, к которой тот уже самостоятельно присоединил две трети бывшего Мингра. А на приём к Рисленту-старшему даже самому королю Ромму приходится записываться сильно заранее.
Слушавший всё это тирр сильнее всего поразился тому, что юноша сказал чистую правду. По крайней мере так просигнализировал надетый на руку перстень, очень тонко различающий все оттенки лжи. Сердан правда умолчал, что "запись на приём друг к другу" три старых друга ведут в связанных артефактных календаре "а-ля аутлук". Поскольку все трое настолько вечно заняты делами, что встречи-посиделки приходится планировать загодя. Но зачем средневековому феодалу заморачиваться такими подробностями?
Случайный розыгрыш получился очень удачным, так что Андрей и Крас удержали каменные выражения лица с огромным трудом. Зато благодаря подобным невинным передёргиваниям, которые допускали молодые минковцы, а также их манере держаться раскованно, но с достоинством, ужин прошёл в гораздо более приятной атмосфере, чем было характерно для встреч малознакомых гренудийских аристократов.
Когда все поднялись из-за стола, тирр Велдон пригласил принцессу в свой кабинет, чтобы в спокойной обстановке выслушать её ближайшие планы и решить, как их согласовать с нынешней обстановкой. Следуя за моложавым, подтянутым мужчиной, принцесса изо всех сил старалась сохранять внешнюю невозмутимость. Но внутренне она замирала от волнения, понимая, какую именно тему обязательно затронет отец её жениха.
- Прошу вас, располагайтесь, как вам будет удобно, - Велдон отодвинул стоящей напротив собственного места мягкий стул, приглашая Элеонору сесть.
- Вас устроили выделенные покои? Я распоряжусь, чтобы и к вам, и к тирре Дармент прислали по паре местных служанок на всё время вашего пребывания в замке. Чтобы вы ни в чём не испытывали затруднений.
- Благодарю за заботу тирр, это будет весьма кстати.
- Что ж, - тирр в очередной раз обозначил мимолётную улыбку, - Думаю вам будет интересно узнать, что не позднее завтрашнего вечера я ожидаю прибытия моего сына. Пока он готовил ваше вызволение, обладающий гораздо большими возможностями мерл Рислент его опередил.
- Мы были свидетельницами этих, действительно фантастических, возможностей, - позволила себе улыбнуться принцесса.
- Да, магия Рислентов - это нечто невероятное. Но вернёмся к нашим делам. Мой сын некоторое время назад сообщил, что сделал вам предложение выйти за него замуж и вы ответили ему согласием. Если ничего не поменялось в ваших планах, как вы отнесётесь к тому, чтобы объявить о помолвке официально?
- Буду счастлива, если мы сможем сообщить об этом решении во всеуслышание как можно скорее, - девушка не смогла сдержать радостную улыбку, заставившую и Велдона добродушно усмехнуться.
- Прекрасно. Тогда, надеюсь, очень скоро у нас будет повод устроить небольшое торжество, предваряющее куда более существенный праздник, - подвёл итог разговора тирр.
***
Пока Элеонора находилась в кабинете тирра Велдона, его супруга устроила Виоле экскурсию по замку, демонстрируя максимальное расположение и заботу. Когда хозяйка и гостья вышли на крепостную стену, тирра Беатриса поинтересовалась, что девушка думает об их сопровождающих.
- У них совершенно невероятная магия. В это очень сложно поверить, но они утверждают, будто все они — видящие маги. Но их магия совсем не та, что была у древних. Их магию создал отец юноши, который командовал отрядом, Краса Рислента.
- Почему вы считаете, что это правда? - чуть нахмурилась тирра Беатриса, которая особой наивной доверчивостью никогда не отличалась.
- Потому что все те чудеса, что мы наблюдали, не описывались даже в книгах об утерянной магии. В библиотеке отца в Кере я читала очень много о том, какие возможности были утеряны. Но даже там не рассказывалось, чтобы древние маги могли за несколько минут из обычного бревна соорудить дорожный шатёр, сразу же зачарованный от дождя, посторонних шумов и кровососущих насекомых. Всего не перечислишь. Ведь они создавали такие артефакты походя, по мере того, как возникала необходимость!
- Поразительно, - проговорила тирра, внутри которой шевельнулась лёгкая ревность. Ведь на этом фоне её гениальный сын уже не выглядел столь гениальным!
Глава 43. Лечу дефекты осанки. Обращаться к могильщику
Год 5099 от явления Творца, вторая половина апреля
Место действия: Королевство Гренудия, Ограс.
- Доброе утро, Кларенс, присаживайтесь, - молодой тирр Мердгрес дружелюбно улыбнулся вошедшему в кабинете мужчине и указал на свободное кресло, - Я планирую сегодня во второй половине дня с небольшим отрядом выехать в Кер, так что если у вас есть какие-то новости, то с удовольствием их выслушаю.
- Доброе утро, тирр. Да, у меня есть новости и они напрямую касаются вашей поездки. Вам нет никакого