litbaza книги онлайнФэнтезиСказания об искусительнице - Whizzer

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 379
Перейти на страницу:
предупредить, что твоя эльфийка беспокоит слуг. Она умоляла их научить её готовить и этим отвлекала от работы.

Я нахмурилась от такой неожиданной атаки

Т.е, Минь недавно уезжала, чтобы научиться готовить? Она уже умеет немного. Я пробовала несколько блюд её приготовления. Конечно, они не сравнятся с блюдами шефов этого замка. Я никогда не критиковала готовку Минь, но упоминала, насколько мне понравилось то, что готовили профессиональные повара. Вскоре после этого, она перестала готовить и начала выезжать чаще. Так вот чем она занималась? Минь всегда была трудолюбивой. Вместо того, чтобы рассердиться, как хотела Сильвия, я почувствовала волну нежным чувств к моей маленькой жене, я рада, что могу возвращаться каждый день домой именно к ней.

Затем, моё лицо исказилось. Нет, она подруга, не жена. Перестань так думать. Мне нужен сильный красивый мужчина с мускулами и упругим телом. Я вспомнила, как Минь издевалась надо мной прошлой ночью и мои чувства немного усложнились, я отстранилась от них.

Тем временем, Сильвия наблюдала за выражениями что отражались на моем лице и сделала свои выводы.

— Видишь? Эльфы всего лишь попрошайки. Неважно, насколько ты думаешь, им не всё равно, они просто будут бросать на любого, поэтому тебе стоит выставить её. Ричард не потерпит эльфа, так что лучше избавиться от неё сейчас.

— Я рада, что ты так заботишься о Ричарде и моих постоянных отношениях.

Сильвия уставилась на меня, услышав эти слова.

Это была проблема, которая беспокоила меня в течение некоторого времени. Ричард ненавидел эльфов, поэтому она хотела избавиться от эльфа. По крайней мере, так я думала. Но, избавление от эльфа только помогло бы нам с Ричардом быть вместе. Итак, какова была цель Сильвии? Я быстро пришла к выводу, что, возможно, она просто не думала наперед. Умная женщина, возможно, тайно попыталась бы укрепить мои отношения с Минь до такой степени, что, когда Ричард настоит на своём, это поможет разлучить нас. Однако, у Сильвии всё было на поверхности. Две сиськи четвертого размера, плоская задница и ничего в мозгу, кроме Ричарда.

— Н-ну, пусть будет так, — она пыталась оправдаться. — Тебе нужно больше беспокоится о том, что люди говорят о тебе!

— И что же?

Часть её жестокой улыбки вернулась, ее пустой мозг думал, что она вновь достигла опоры в нашем разговоре. — Что ты продала свое тело свинолюдям, чтобы быть в безопасности, что ты раздвинула ноги перед Девоном, как только он спас тебя, и что ты также пыталась соблазнить короля!

Она сказала это с триумфом, хотя я подозреваю, что она сама и является источником большинства слухов. Свинолюди, о которых я знаю многое не по наслышке, и Девон казались неизбежными. Интересно, неужели слух о короле пошёл от Ричарда? Это недалеко ушло от правды, хотя я представляла, что король будет пресекать любые слухи о себе на корню.

— Спасибо, что узнала для меня.

Гнев прорвался сквозь лицо Сильвии, разговор, в котором она собиралась унизить меня, превратился в благодарность за помощь. Это была моя цель, перевернуть её намерение вверх дном.

— Спасибо! — прорычала она. — Т-ты ... ты знаешь, что тебя здесь не хотят видеть, верно? Все дворяне думают, что ты просто какая-то деревенщина. Это место слишком хорошее для тебя, и ты не заслуживаешь того, чтобы жениться на принце. Ты купила рабского эльфа, чтобы наслаждаться им. Ты больная и отвратительная! Просто уйди!

Ее благородная маска и вуаль рухнули под небольшим давлением, и она наконец начала говорить то, что действительно хочет. Тем не менее, сейчас я играла роль, и я был принцессой Корнелией, которую сама же построила для себя. Маска, которую я носила, смотрела в шоке, болезненный взгляд на лице и одновременно слёзы на глазах.

— Но...

— Так что, бери эту эльфийку, — Сильвия жестоко улыбнулась. — И отправь её обратно в своё королевство как животное, чем она и является.

Хотя на мне была маска раненной принцессы, разум все еще был моим собственным, и Сильвия довела меня до предела, снова оскорбив мою подругу. Достаточно, просто достаточно. Гнев пронзил меня, и я прекратила ролевую игру. Я покончила с этой идиоткой. Как только она была удовлетворена болезненным взглядом, что увидела на моем лице, она отвернулась, чтобы уйти. Я использовал технику кражи, благодаря которой была усилена ловкость рук, а через секунду что-то выскользнуло из-за пояса и с грохотом упало на пол.

— Хмм? Что это? — спросила я, наклонившись.

— Чт- ах нет, не трогай!

Однако, я была на шаг быстрее, чем она, и объект оказался в моих руках, когда я отвернулась в сторону, уклоняясь от попытки вырвать его у меня.

— Ах... Интересно... разве это не похоже на...

Том 1 Глава 48.5

Предметом в моей руке было маленькое устройство цилиндрическим устройством и я уже использовала проверку на нём.

Дилдо.

Класс С.

Изготовитель: Праттер.

Заклинатель: Сандерс.

Описание: Карманное устройство для получения сексуального удовольствия мужчины или женщины.

Зачарования:

Кожаный покров - делает поверхность предмета идентичной по ощущениям к человеческой коже.

Вибрация - Вливание магии в предмет вызывает вибрацию.

Он был немного проще и немного меньше по сравнение с тем, что мы использовали с Минь ночью. Вероятно, всего 5 дюймов в длину и 1 толщиной. У него даже нет нагрева. Прошло всего несколько дней, с тех пор, как девочки узнали о дилдо. Казалось, что эти штуки распространяются как дикий пожар. Наверное, поэтому дилдо был простой модели. Либо они не успели придумать что-то интереснее, либо она не смогла позволить себе это.

— Это не для таких как ты! Тебе не хватит образованности, чтобы знать, что это.

— Образованности? — сказала я беззаботно, когда посмотрела. — Разве он не мал?

— Отдай! Я только что купила его со скидкой отца. Ты просто глупая простолюдинка! — Сильвия странно бросилась на меня, схватившись за фаллоимитатор одной рукой и зацепившись за волосы другой.

Когда она дотронулась до меня, что-то внутри щелкнуло. Я потеряла свою маску обмана, потому что все ее оскорбления, наконец, превзошли пределы. Я выбрала Мужественного всадника, и с внезапным всплеском сил оттолкнула Сильвию. Хотя она пыталась потянуть мои волосы, это никак не помешало моим движениям. После всего, через то я прошла - боль от того, что она тянет меня за волосы была минимальной. Она тянула мои волосы не сильнее, чем тянут мужчины, когда имеют меня сзади. Во всяком

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 379
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?