litbaza книги онлайнПриключениеПутешествия по Востоку в эпоху Екатерины II - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 120
Перейти на страницу:

В Мадрас, крупнейший порт Южной Индии, можно доплыть по главному руслу Ганга и далее вдоль морского побережья.

307

Максудабад, или Муршидабад, — главный город Бенгалии до утверждения британского владычества. К концу XVIII в. пришел в упадок.

308

Бенгалия.

309

Паланкин.

310

Пайшакар — сахарный тростник (узб.).

311

Описание этого обычая см. также у Данибегова [12, с. 27).

312

Инджирам в дельте р. Годавари.

313

Сант-Элен, т. е. остров Святой Елены.

314

Видимо, Кэслтаун на юго-западном берегу Ирландии.

315

Портовый город Кинсаль (Кингсэль).

316

Ирландский город Корк.

317

Дублин, столица Ирландии.

318

Город Ливерпуль.

319

Т. е. в почтовой коляске.

320

Барон Иоганн Матиас Симолин (1720—1790) в это время был русским посланником в Лондоне.

321

И. П. Салтыков (1730—1805) в 1782 г. находился в Лондоне с дипломатической миссией.

322

В 1-м изд: «секретарем».

323

Варданза — селение к северу от Бухары, в нескольких километрах от него начиналась пустыня Кызыл-Кум.

324

Саламапш — кашица, киселек, вскипяченная болтушка.

325

Мухаммед Эмин-бек, происходивший из племени кунграт, до 1790 г. был практически полновластным правителем Хивинского ханства.

326

Содержащееся в 1-м изд. утверждение о бегстве вместе с ключницей, возможно, принадлежит безвестному редактору, опубликовавшему текст «без ведома и согласия» автора. Ни в рукописи, ни в последующих изданиях оно не повторяется.

327

Во 2-м изд.: «Она спрашивалась к услугам почти ежеминутно».

328

Нагаями называют в тамошних странах всех в России живущих татар

329

В 1-м изд.: «По-христиански ночью, опасаясь, дабы не узнали, что я из России».

330

В 1-м изд.: «Три человека нищих из магометанцев».

331

В 1-м изд.: «Проходя многие государства, горы, дикие и пустые степи и топи, не имел никакой усталости и не чувствовал в себе болезни, а как стал мыться морскою водою, тогда у ног подошвенная кожа вся отстала, которую обрезал, после чего и ходить никаким образом было невозможно по причине великой чувствительности. Положа в туфли стельки войлочные и хлопчатой бумаги, едва и тогда мог выходить на верх корабля для почерпания свежего воздуха».

332

В 1-м изд.: «Кислигивн, Кенгисиль».

333

В 1-м изд.: «И того же года августа 18 дня Правительствующим Сенатом пожалован в коллежские асессоры».

334

Граф Павел Сергеевич Потемкин (1743—1796) в 1784—1788 был саратовским и кавказским генерал-губернатором.

335

Во 2-м изд.: «о чем известно Кавказской казенной палате и графу Александру Романовичу Воронцову». Последний в 1773—1794 гг. был президентом коммерц-коллегии.

336

Вознесенская губерния существовала краткое время после русско-турецких войн на территории Запорожья.

337

В Осетии на р. Терек.

338

Юго-Восточный Алтай.

339

В старинной географической литературе так называли Среднюю Азию в отличие от Малой Бухарии (Восточного Туркестана, Кашгарии).

340

Во 2-м изд.: «а земля такова ж почти, как и в России».

341

В 1-м изд.: «имеют большую склонность к воровству и живут от своего скота и добычи».

342

В 1-м изд.: «крут, то есть сыр... кладут в деревянную чашу, налив теплой воды. в которой варится мясо».

343

В 1-м изд.: «Те ханам никакого почтения не приносят, которые семьянисты»; ср. [50, с. 23]: «Чем более кто из них имеет своего роду, тем больше его могущество в народе, потому что он в случае нужды может употребить силу семьи своей вместо правосудия и обороны».

344

Гиждуван (в тексте встречаются разные написания — Риждиван, Риждеван и т. д.).

345

Золотая Мечеть — г. Мешхед, административный центр Хорасана в Северо-Восточном Иране.

346

Выбойка — ткань с рисунком, набойка.

347

Во 2-м изд.: «...в вере отличаются от последователей Магомета тем, что чтят за великого пророка не его, но зятя его Алия». Т. е. Иранцы принадлежат к шиитам, а не суннитам.

348

Гилян — область Ирана с административным центром в г. Решт.

349

Хорасан — название, конечно, заимствуется редактором из европейских карт.

350

г. Ургенч <в тексте встречается также Угренич, Ургенич).

351

Речь идет о том, что «бухарский язык» не принадлежит к тюркосим.

352

Амбар — городок в 50 км к северо-западу от Хивы на канале Шах-Абад, место расселения племени чоудоров.

353

Балх — город в Северном Афганистане.

354

В восточных странах расстояния земель не вымерены так, как у нас, европейцев, почему и определяются они днями, считая в дне от 35 до 40 верст, если езда на верблюдах; но так как не повсюду в одинаковое время можно переезжать одинаковое же пространство, то и не всегда можно полагаться на таковой счет с уверенностью

355

Бухара стоит на реке Зерафшан, которая в среднем течении именовалась Кара-Дарья.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 120
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?