Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что за чушь?! – осторожно коснувшись одной черной чешуйки и резко отдернув от нее пальцы, словно та могла ее укусить, сердито воскликнула леди, подскочив со стула. Помотала головой и безапелляционно заявила: – Какой стреломет? Ты все врешь!
– Честное слово! – клятвенно заверил я ее. – Из стреломета гада этого подстрелил!
– Этого не может быть, потому что просто не может быть! – категорично заявила леди.
– Зря вы так, – осуждающе покачал я головой. – Ведь правда все было, как я говорю. Только забыл упомянуть… что на ту стрелку, упокоившую сумеречника, был приделан небольшой камешек… являющийся источником стихии.
– Что?! – воскликнула ди Мэнс и неожиданно с облегчением рассмеялась: – Ты хочешь сказать, что разнес дракона в клочья камнем стихии, стоящим не менее ста тысяч золотом? Ха-ха!
– Сколько?! – враз вытянулось у меня лицо.
Вот тут-то она мне и поверила… Взглянула еще раз на засыпанный чешуей сумеречника стол, убито прошептала:
– Но… – и, прикусив краешек нижней губки, растерянно уставилась на меня.
– Ну что, леди, можно нам теперь и свадебку сыграть?.. Правда ведь, моя дорогая? – первым придя в себя, ласково-ласково обратился я к Кейтлин, тотчас же уточнив: – Мне ведь отныне позволено вас так называть?
Девушка аж зубками заскрипела. Но ничего не ответила. Резко крутнулась на месте, так что взметнулся подол платья, и молча направилась к двери. В единый миг вымелась прочь. Только каблучки застучали по коридору: «Цок-цок…»
– А как же жениха своего на прощанье поцеловать? – с обидой вопросил я у оставшейся открытой двери. Но дождался в ответ лишь значительно убыстрившегося «цок-цок-цок»…
Широко улыбнувшись, я перевел взгляд на растерянно переглядывающихся телохранительниц Кейтлин, явно не вполне уловивших суть произошедшего. И долгое мгновение размышлял, а не броситься ли в погоню за прекрасной беглянкой, дабы заловить ее и немедля в церковь отволочь, пока она не опомнилась. Но решил не усугублять. А то как бы не вышло чего… из-за страстей, несомненно обуревающих сейчас Кейтлин. Как-то сомнительно ведь, что она забыла о том, что ей наобещала от моего имени эта скотина-бес! Приблизившись в данный момент к ди Мэнс с предложением срочно обвенчаться, я запросто могу распрощаться с жизнью. Испепелит меня пребывающая в смятении чувств могущественная магесса, категорически не желая после своей свадьбы быть отодранной, как кошка…
«Ну да ничего, никуда от меня эта стервочка не денется. Не порушив своего слова. А на это моя невеста ни за что не пойдет, она же вся такая честная… Так что пусть себе отойдет-успокоится», – решил я и махнул рукой.
– Ну а вы что замерли? – обратился я к Тарии и Ильме. – Бегите уже за своей госпожой, пока она там не прибила кого-нибудь сгоряча.
Телохранительницы леди моментально испарились из моего номера, а я занялся работой над собой – волевые качества характера взялся закалять. С этой целью стал преувеличенно неторопливо и аккуратно собирать драконью чешую в мешок, борясь с нестерпимым желанием пуститься в пляс. Или как-то иначе выразить обуревающие меня чувства. Хотя бы заорать от переполняющего душу ликования, к примеру…
Трудный я задал себе урок… Невероятно сложно ведь оказалось унять захлестнувший с головой безудержный восторг! Так хотелось поделиться радостью и объять весь мир… что не передать! Насилу успокоился и взял себя в руки, усмирив бушующую в душе бурю. Не стал ни плясать, ни радостно смеяться, ни на одной ножке скакать. Хотя такие желания возникали… Пока я, пытаясь отрешиться от всего, собирал рассыпанные по столу и по полу возле него драконьи чешуйки.
Только через четверть часа смог покинуть комнату, перестав бояться выкинуть что-нибудь эдакое, сумасбродное. Спустился в зал таверны. Дабы там посидеть среди людей и окончательно прийти в себя. Все одно в таком обалдело-восторженном состоянии мне не уснуть ни за что… Ведь аж душа трепещет, стоит только на миг вернуться мыслями к тому, что только что случилось… Умопомрачительная красотка Кейтлин ди Мэнс – отныне моя невеста!
– А ты что такой, Кэрридан?.. – удивленно вопросил Калвин, едва я пристроился у стойки бара.
– Какой – такой? – не понял я.
– Ну, необычный какой-то такой… – дипломатично изъяснился владелец «Драконьей головы». А когда я недоуменно нахмурился, не понимая, о чем он толкует, тьер Труно пояснил: – Глаза блестят, как будто дурью закинулся по самую маковку, и рот до ушей.
– А, это! – растянул я губы еще шире. И поведал своему компаньону сногсшибательную новость: – Свадьбе нашей с леди Кейтлин однозначно быть!
– Ох ты ж!.. – восхищенно охнул Калвин и мгновенно постановил: – За это надо выпить!
– Надо, еще как надо! – счастливо рассмеялся я и тут же громогласно потребовал: – Всем наливай! Всем за мой счет!
А себе попросил наполнить кубок некрепким игристым вином. Ибо напиваться в один из самых радостных дней в своей жизни просто грешно. Ведь тогда непередаваемое ощущение счастья будет заглушено густым туманом дурмана… И забыто. Вместо того чтобы, как должно, навеки врезаться в память. Нет, столь яркие моменты жизни никак нельзя забывать…
* * *
Упоил я, в общем, всех заявившихся тем вечером в «Драконью голову», а сам остался трезв. И счастлив. Хотя мне не помешало бы отоспаться после сих посиделок – разошлись мы все далеко за полночь. Но увы… Подняли меня еще до рассвета. Настырный кто-то приперся. И молотил кулаком в дверь до тех пор, пока я не проснулся, не пересилил свое нежелание отрывать голову от подушки и не вышел.
– Ну и здоров ты спать, Стайни! – прицокнул языком обнаружившийся в коридоре Джегар.
– Ага, – легко согласился я, отчаянно зевая. – А ты что приперся в такую рань? Случилось что?
– Предупредить тебя пришел, – ответил он. – Через час-два леди Кейтлин охрану с телег снимает. Так что сам понимаешь… – Он махнул рукой. – В общем, определяйся поскорее, что со своими сокровищами делать будешь.
– А что за спешка вдруг такая? – удивился я.
– Госпожу нашу озаботила сохранность ценных алхимических ингредиентов, вот она и вознамерилась сегодня же продолжить путь к столице, – лаконично просветил меня Джегар. И, пожав плечами, руками развел: – В спешном порядке готовим обоз к отбытию.
Непонимающе уставившись на него, я долго-долго соображал, что же такое он несет. А потом до меня дошло… И я довольно зловеще протянул:
– Так-так… Кажется, кто-то решил удрать от ответственности?
– Что-что? – недоуменно переспросил глава охраны ди Мэнс.
– Говорю – озаботилась, значит, леди сохранностью алхимических ингредиентов… Хотя прежде опасений за судьбу трофеев не испытывала! – фыркнул я.
– Верно, – кивком подтвердил Джегар. И, ухмыльнувшись вдруг, с любопытством спросил: – Что же вчера меж вами такое произошло-то, что леди Кейтлин вернулась сама не своя и почти весь дом разнесла, а одну комнату для приемов так и вовсе выжгла дотла? В таком негодовании я ее прежде никогда не видел…