litbaza книги онлайнПриключениеЦарь царей - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 130
Перейти на страницу:
что они смотрят на него, он щелкнул языком по зубам. Кустарник задрожал, и из укрытия показалась дюжина молодых людей - одни с древними дульными ружьями, другие с копьями.

Райдер что-то сказал им по-амхарски. Пенрод достаточно хорошо усвоил этот язык, чтобы догадаться, что он говорит им, что они англичане, а не итальянцы, и хотя они не враги, их не возьмут без сопротивления.

Старик поднял руку и покачал головой. Пенрод не мог разобрать ответа, но Райдер прошипел перевод, пока старик говорил.

- Старика зовут Габре, а это его внуки, которые были слишком молоды, чтобы идти в армию. Они говорят, что святой человек в их поместье хочет поговорить с нами.”

“У нас нет времени советоваться со святым человеком.”

“Ждать. Этот человек спросил нас по имени. Он говорит, что видел Эмбер.”

Пенрод вернул револьвер в кобуру и уже шагнул к старику, когда Райдер закончил говорить.

Комплекс был недалеко, спрятанный в неглубокой чаше земли. Поля вокруг него выглядели хорошо ухоженными и, скрытые от главных путей, они, казалось, избежали реквизиции армии.

Пенрода и Райдера провели мимо группы глазеющих женщин и маленьких детей в центральный тукул комплекса. Женщина стояла на коленях у земляного ложа в глубине хижины, предлагая лежащему на нем мужчине туллу из рогового стакана. Глаза Райдера быстро привыкли к полумраку. Когда женщина отошла, мужчина на кровати приподнялся на локте и заговорил:

- Мистер Кортни.”

- Дэн” - резко и сердито произнес Райдер. “Так ты теперь святой человек, да?”

Дэн сильно постарел с тех пор, как убил расти и покинул лагерь. Его худое, но сильно загорелое лицо было покрыто густой сетью морщин. Грудь у него была голая, впалая и бледная. Мускулы, которые он заработал, копая сокровища на двух континентах, иссякли. Борода у него была густая и такая же белоснежная, как и волосы. Если бы он не заговорил, Райдер не узнал бы его. На поясе у него была повязка, с правой стороны запачканная кровью.

“Вы знакомы друг с другом?- Спросил Пенрод, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

“Мы знаем друг друга , - сказал Дэн, его акцент все еще был заметен, но слабый, как отдаленное эхо.

“Вы американец, - сказал Пенрод.

Райдер больше не мог смотреть на него и даже говорить. Он уставился на земляной пол, и ярость, вызванная смертью Расти, поглотила его так, словно это случилось только сегодня утром.

“Я убил хорошего человека в лагере Кортни, - сказал Дэн. - Мисс Бенбрук скорее отпустила меня, чем позволила повесить. Она велела мне покаяться за мои грехи, и я это сделал. Теперь я так и делаю.”

Пенроду не было нужды выслушивать эту историю. - Мисс Бенбрук похитили. Что вы можете нам сказать?”

Дэн пошевелился и охнул от боли в боку, но быстро проговорил сквозь стиснутые зубы: - Они забрали ее ко второй сестре. Я живу на крутых склонах первого—он выше, но на вершине есть место только для моей хижины. Мужчины живут на второй сестре уже несколько месяцев. Они оставляют местных жителей в покое, но их называют бандитами. Их предводитель - белый.”

“Мы это знаем” - сказал Райдер. “Это Питерс,человек, которого мы наняли, чтобы заменить вас в шахте Кортни.”

“Вы видели Эмбер?- Спросил Пенрод. Он зудел от нетерпения поскорее уйти.

“Да, - ответил раненый. “Я был в гостях у Ато Габре, чтобы принести припасы и помолиться с женами его сыновей, которые ушли воевать. Возвращаясь назад, я увидел, что отряд налетчиков возвращается и что они несут с собой женщину. Сначала я не понял, что это она, но потом увидел ее волосы.”

“Она была ранена?”

“Без сознания. - Я крикнул и побежал к ним. Это было глупо, я не ношу оружия, но я и не думал о таких вещах. Я видел, как она проснулась и начала бороться. - Она закричала, но его люди уже были рядом. Один из бандитов однажды ударил меня копьем. Белый человек, Питерс, приказал им оставить меня.”

“А почему бы не убить тебя?- Спросил Райдер все еще свинцовым голосом.

- Возможно, они так и думали. Возможно, они боялись, что местные жители отвернутся от них, если они убьют меня.”

“Здесь есть кто-нибудь, кто может показать нам путь к второй сестре?- Спросил Пенрод.

Дэн молча кивнул. “Старший мальчик покажет тебе дорогу. Я буду молиться о ее защите и твоем успехе.”

“Мне не нужны твои молитвы, - сказал Райдер.

“И все же они у тебя есть.- Дэн с трудом перевел дыхание. “Я подумал, что их предводитель, должно быть, дьявол вернулся, чтобы снова преследовать меня. Это его имя . . .- Его голос становился все слабее.

“Что ты имеешь в виду, Дэн?- Спросил Райдер.

“Я видел его только издали, еще в Каире, и он изменился. Но тут я услышал его имя. Это имя, которым его называют здешние люди. Рас Шама.”

“Ну и что с того?”

- Голос Дэна был слаб. - Рас Шама.”

Долгое время никто не произносил ни слова.

“Этого не может быть . . . Этот человек мертв. Он сам себе голову оторвал” - сказал Райдер.

“Кто это?- Требовательно спросил Пенрод.

Райдер провел рукой по глазам. - Рас Шама. Оно означает "Принц или Герцог Свечи".”

Пенрод почувствовал, как в голове у него все перевернулось. Труп в Каире с лицом, изуродованным выстрелом из дробовика; маска из слоновой кости, которую Пенрод оставил после себя и которая потом пропала из сейфа. Пенрод был уверен, что герцог мертв, но что, если он решил сбежать, залечь на дно и зализать свои раны в одном из самых отдаленных уголков земного шара? Герцог уже много лет руководил шахтами и горными работами; он вполне мог сойти за инженера.

- Герцог Кендал, - сказал Пенрод.

“Так вот кто он такой? Райдер резко обернулся и уставился на Пенрода. “А он знал, что ты любишь Эмбер? Неужели Кендал напал на лагерь и захватил Эмбер, чтобы отомстить тебе?”

Пенрод ничего ему не ответил. “Теперь мы идем” - сказал он, затем подошел к кровати, на которой лежал Дэн, и протянул руку. Дэн взял ее. “И даже если Кортни не примет твоих

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?