litbaza книги онлайнФэнтезиАкадемия Камелии - Шелест Листьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 201
Перейти на страницу:
вините меня потом если не сможете ответить.

— Травология? А кто будет учить нас ей? — Кир не совсем понял, про кого именно говорит госпожа Маргарон поэтому решил уточнить.

— Всё правильно услышано вновь, господин Акторон. Учить вас Травологии будет господин Барлини. Он не только отвечает за лечебное крыло академии и преподает Лекарское искусство, но также и преподает другие уроки здесь. Если вы сможете пройти все испытания, что будут в этом году, то на втором году обучения вы будете проходить Животнологию и Рыбологию, которую также преподает он.

— А кто будет учить нас новым заклинаниям? — спросил Лин.

А госпожа Маргарон улыбнулась на этот вопрос:

— Господин Аларнон, прежде, чем начать всерьез постигать науку Заклинаний, вам для начала нужно постичь основы других наук.

— Но зачем? Всё же и так просто, — сказал Кир. — Заклинание есть заклинание. Нам лишь нужно выучить слова и всё и тогда мы сможем использовать магию. Зачем же всё так усложнять?

— Не постигнув остальные науки прежде, чем науку Заклинаний, вы сами же усложните себе жизнь, — заговорил господин Барлини. — Каждый предмет, что изучают в этой академии взаимосвязан с друг другом и не выучив один, вы не сможете хорошо разбираться в другом. Так, что можете даже не надеяться, что если вы не будете хороши в Истории, но будете хороши в Травологии, это не будет как-то влиять на ваши результаты, когда вы начнёте изучать заклинания. Каждый предмет важен, поэтому сначала вам придется изучать их и лишь, когда вы будете готовы, вы начнёте изучать науку Заклинаний.

— И как долго тогда нам придется ждать?

— Всё зависит от вас самих, господин Акторон. Все зависит от вас самих.

— Хорошо, раз мы все решили, то я хочу для начала узнать у вас, есть ли у вас какие-то вопросы после всего, что с вами произошло? — вновь заговорила госпожа Маргарон, поправив прядь волос, а затем на мгновение взглянула на эльфа. — Господин Барлини, не смею вас больше задерживать. Если вы понадобитесь, я отправлю вам послание.

Господин Барлини же услышав слова девушки, в тот же миг изменился в лице и сразу же забеспокоился, словно не хотел уходить:

— Но, госпожа Маргарон, вы уверены, что я вам больше не нужен? Точно ли? Может моя помощь требуется в чем-то ещё?

И это беспокойство не укрылось от остальных, но лишь Кир и Деян тихо усмехнулись, но несмотря на это, остальные их соклассники услышали это.

Бажан, наблюдавший за происходящим, даже подумал:

"Мне кажется или господин Барлини ведёт себя так, словно госпожа Маргарон ему нравится?"

Но не успей мальчик подумать о чем-то ещё, как раздался голос в его голове:

"Тебе не кажется!"

Повернув голову вправо, Бажан увидел, как на его плече сидит и смотрит не него, его светлячок Азариоса и улыбается мальчику.

"Да, да, это я с тобой сейчас говорил. Такое будет часто происходить в будущем, так, что не удивляйся, а лучше привыкай ко мне, как можно скорее".

"Но если мне не кажется, то как же тогда такое возможно?"

"А что тебя так удивляет? Он мужчина, а она женщина. Что же тут удивительного, что она ему нравится? Хотя нет, подожди, подожди…"

"Что такое?"

"Я чувствую здесь не просто симпатию, а настоящее долгое чувство. Она не просто нравится ему. Он ее любит!"

"Что? Что? Погоди, что ты чувствуешь? Ты умеешь чувствовать чувства других?"

Но, что ответил светлячок, Бажан уже не услышал, потому, что к этому моменту, госпожа Маргарон выпроводила господина Барлини из кабинета и это стоило ей немалых усилий. Ведь ей даже пришлось встать со своего места и самолично закрыть за ним дверь.

Вернувшись обратно, она сначала облегчённо вздохнула, а затем взглянула на учеников:

— Ну, что? У вас есть какие-то вопросы?

— Госпожа Маргарон, а правда, что создатель Изумрудного леса — это Палеан? — спросил Лин.

— Господин Аларнон, вы так просто произносите имя главного злодея всего королевства, словно он ваш давний друг. Почему я не вижу на вашем лице хоть каплю отвращения или презрения?

— А почему я должен испытывать к нему эти эмоции? Да, я знаю, что он сделал и знаю, что он не самый хороший волшебник, но ведь он не сделал мне ничего плохого. Так почему я тогда должен ненавидеть его?

— Это ваш долг! — едва не закрича на весь кабинет, сказала госпожа Маргарон. — Палеан был жестоким и опасным волшебником, которому были чужды добрые эмоции, поэтому каждый обязан ненавидеть его и испытывать отвращение. А кто этого не делает, тот и сам не лучше, чем Палеан.

— Но ведь он не делал лично вам ничего плохого, так почему вы тогда так его ненавидете? Неужели того, кого вы даже толком и не знали и не видели ни разу в жизни можно сравнить с тем же, кого вы знали лично и кто сделал вам что-то плохое? Неужели так можно?

— Господин Аларнон!

— Аларнон, ты что же изменил свое мнение после произошедшего? — тихо усмехнулся Деян, но Лин все равно услышал его.

— Я лишь понял, что не придавал значение этой теме раньше, но мне хочется разобраться в этом во всем лучше.

— Господин Аларнон! — вновь закричала девушка. — Если ваши слова услышит кто-то другой и особенно если это будет кто-то из королевского дворца, то вас четвертуют на месте и даже не взглянут на то из какой вы семьи. Нельзя такое говорить, неужели вы не знаете?

— И всё же, мне кажется, что всё это слишком жестоко. Я понимаю если Палеана считали плохим те, кто жил с ним в одно время. Это одно, ведь они же знали его и видели его поступки своими глазами. Но ни вы, ни я этого не видели. Так почему тогда мы должны его так сильно ненавидеть? Разве это справедливо?

И тут Лин услышал в своей голове голос его светлячка:

"Господин Вирлион просил передать вам, что хватит. Госпожа Маргарон верит в то, что она хочет верить и вы не сможете ее переубедить, но если продолжите, будете вновь наказаны."

Дослушав слова светлячка, Лин перевел взгляд на Бажана, который мимолётно взглянул на него и кивнул. Решив послушать соклассника, Лин прекратил, но похоже не госпожа Маргарон.

— Вон из класса, господин Аларнон! Сейчас же!

Не веря поначалу в услышанное, Лин молча уставился на учителя, но лишь после того, как его в спину пальцем ткнул Кир, мальчик понял, что от него хотят.

Не медля больше и ша, он собрал все вещи и покинул кабинет, под недовольный взгляд

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 201
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?