Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но та девушка со странной внешностью и разрезом глаз не выходила из головы капитана. Пальцы, что есть силы, сжали перила ограждения мостика. Дерево от ветра и солёных брызг стало жестким, но та сила, которая сжимала материал. Позволила немного промять дерево. Грэгу хотелось разломать, но не свой корабль, чертовы испанцы, посмели забрать Пан Дору. Она как утренняя звезда дарила улыбку, стоило войти в комнату, подняться на мостик. Все пространство заполнялось только ею, сила хрупких плеч, маленького роста и невероятно красивого смеха. Нет сил атаковать поганцев, но это пока. Только подождите и тогда за все обиды, вы первые ответите мне лично. С весьма скверным настроением капитан вернулся к себе в каюту.
Один из моряков подошел к боцману, поглядывая на дверь, спросил:
- что с ним такое? Уже месяц в таком состоянии ходит, не ест толком и не спит. Сам ночами стоит за штурвалом, выгоняя дежурного с руля. Мы идём, но куда, сами не знаем. Как ушла Дора, наш капитан потемнел лицом.
Боцман тяжело вздохнул: - я не говорю, не разношу сплетни. Иди, лучше проверь трюмы и товар.
- Хорошо, как скажешь.
* * *
Остро Шри-Ланка. Деревня Коломбо.
Корабль с Португальским флагом отчалил наконец-то от пристани. Неторопливо удалялся, поднимая паруса по очереди. "Рахат Уна" (Сленговое выражение обычно относится к ситуации, когда кто-то откуда-то сбегает, никому ничего не сказав). Вся команда этого поганого португальца куна харупа, (на сингальском, что буквально означает "грязные / гнилые высказывания), раздражала местного бандита по имени Бимали. Случайных встреч не бывает, каждая приносит в жизнь любого определённое направление, мысль, атмосферу, идею. Пан Дора перевернула весь мир парня. Он не мог забыть её, хотел отправиться следом, но больной и немощный отец не давал этого сделать. Жизнь словно колеса старой телеги торговца Кармуша. Крутилось по кругу, день ото дня, достать еды, найти деньги на лекарство. Только Дора в одно мгновение изменила всё. Не было заботы, только её незабываемый смех. Необычные разговоры, знание непонятных вещей. Братья тоже скучали, часто говорили, что дерется она не хуже лучшего бойца. А может, даже лучше. Постоянно о ней разговоры, она то сделала, так сказала. Вспоминая, какая она невероятная.
На следующий день пришли в порт испанцы, они искали девушку по имени Пан Дора. Спрашивали где она находиться? К Бимали подбежал друг детства, выросли рядом. Ти Сма часто помогал с отцом. Его лицо напугало, губы дрожат, слезы катятся по щекам.
- Ты чего? Главарь встряхнул друга за плечи.
- Бина-а! Так его стали называть с легкой руки невероятной гостьи. – твой отец!
- Что с ним? Побледнел парень.
- Он умер, все соседи у дома стоят. Чужаки тоже говорили с твоим отцом. Тётушке Нисме утром угостила рыбной похлёбкой. Твой отец улыбнулся, потом сказал, «- что ты теперь свободен, пусть душа просит моря и приключений».
Бимали кинулся по улице, вдоль пирса, перескакивали низкие заборы, проносился мимо людей, пробегал через дома, высаживая двери и окна. Наконец добежал, остановился около своей хибары, прошел через калитку и толпу людей, опустился на колени у ног мертвого отца. Из глаз бежали обжигающие слезы. Тетя Нисме подошла и своей тяжелой ладонью похлопала по спине: - Тильсмин сказал, что он наконец-то свободен и ты тоже. Если повезёт встретить снова Дору, пусть поблагодарит её от всего сердца и обнимет. Бимали не должен беспокоиться, пусть радуется жизни. Это самое ценное, что есть из даров бога. Все вокруг заплакали, провожая старого моряка. Его сын посмотрел на руку отца, внизу под креслом лежал мамин платок. В нём находились остатки белого порошка. Он вспомнил, о чём говорила девушка.
- Пан Дора. Тихо проговорил парень, вытирая слезы.
* * *
Пригород города Маламьяйн. Наконец этот длинный, большей частью мучительный переход закончился для беглецов. Оставалось лишь проникнуть не заметно в город, там найти своих из ордена. Безопаснее и быстрее, пробраться по воде. Нанять лодку и официально высадиться, получить разрешение, как паломники с островов. Подложный жетон часто помогал, спастись от вездесущего сыскного ведомства. Но им пользоваться бесконечно долго нельзя. По широкой реке, планировалось пройти до самого города. Слава богу, рыбаков и торговцев хватало, сотни лодок толкались по течению к устью. Если местные начнут спрашивать, откуда они пришли? Решили придумать достоверную историю, что их жестоко обманули. Спустились по реке с залива, обещая легкую дорогу. В итоге пришлось возвращаться назад, чуть ли не пешком. Эта «сказка» не понравилась Саме Киха. Кривясь, глава боевого крыла облокотился о ствол дерева.
- Если чужаки, то всегда опасны, так рассуждают местные. Они глупы и суеверны, легко внушаемы. Мы выдадим себя за паломников, я был в горах Тибета. Местный язык не выучил, но знаю несколько слов. Вы оба моих охранника, ты моя сестра. Я вернулся сюда, чтобы отправиться в столицу, на помощь королю и армии. Но должен тебя, он посмотрел на Мерхе, - обезопасить. Других родных у меня не осталось, вот нормальная версия. Как? Посмотрел на братьев по оружию. Только девушка неопределенно пожала плечами, понравилась ей эта выдумка или нет? Она не стала говорить, своего мнения, кто вообще здесь спрашивает её? Само поле стало неуловимо меняться, она почувствовала