Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вдобавок ко всему, здесь просто слишком много полноправных граждан для такого рода погромов. Они составляют треть населения, а в системе Мезы живет больше двенадцати миллиардов человек. Даже самые мстительные бывшие рабы изрядно устанут, прежде чем перебьют четыре миллиарда своих мерзких угнетателей, миледи.
- Кроме того, отношения между рабовладельцами и рабами всегда сложнее, чем сами работорговцы или, - он взглянул на Джереми, - аболиционисты любят думать, что они такие простые. Даже на Факеле есть множество сообщений о том, как рабы помогали спасать полноправных граждан после бойни - даже во время нее, когда она была в самом разгаре. На самом деле, больше, чем рабов, добивающих кого-либо.
Сабуро хмыкнул в знак согласия.
- Немного больше, - сказал он, и очень тонкая улыбка появилась на его лице. - Я бы назвал это прискорбной вялостью, если бы правда не заключалась в том, что к настоящему времени даже моя кровожадность была утолена.
- Хорошо. - Хенке оглянулась на Дю Гавела. - Я тоже соглашусь с этой оценкой, по крайней мере временно. Что-нибудь еще?
- Ну... - Дю Гавел взглянул на Сабуро. - Ну...
- Боже, спаси нас от дипломатов, - сказал Джереми. - О чем хочет сказать Веб, адмирал, так это о том, что лучший способ убедиться, что не будет неприятностей, - это создать новую полицию. Сухопутные войска генерала Хибсон проделали хорошую работу, пока что лучше, чем я мог бы ожидать. Но очевидно, что это все еще иностранные войска, а не полицейские, и у них не может быть такого... присутствия по соседству, которое необходимо общественным силам. Это означает, что нам нужно заменить их новыми силами, легитимность которых, по крайней мере, приемлема для всех сторон, как только мы сможем.
- Безопасники и Мисти должны уйти, целиком и полностью. Все мы это знаем. Но все мы также понимаем - или я надеюсь, что, слава Богу, все мы понимаем, - что нельзя просто выбросить существующие полицейские силы, если не предложить что-то еще, чтобы заполнить вакуум власти. Это то, что нам здесь нужно, и вы уже сказали, что у Великого Альянса нет желания предоставлять его на какой-либо долгосрочной основе. Итак, что же остается? - Он пожал плечами. - Это оставляет новые полицейские силы. Те, что способны следить за ситуацией и пресекать в зародыше все нехорошее.
Он сделал паузу, наблюдая за выражением лица Хенке, и она серьезно кивнула, надеясь, что он не поймет, насколько неприлично она довольна тем, к чему, она была совершенно уверена, он клонит.
И что Сьюзен Хибсон, в конце концов, не пришлось предлагать это.
- Что ж, - продолжил он, - кого лучше поставить во главе такой силы, чем того, кто доказал свою собственную способность создавать проблемы, и ему не нужно доказывать больше шестидесяти процентам населения этой планеты, которые раньше были порабощены? Учитывая, что я сомневаюсь, что какая-либо тысяча бывших рабов на Мезе, вместе взятых, может сравниться по количеству тел с Сабуро, когда дело доходит до "скорпионов". Я думаю, что мог бы сам, но это было бы слишком грубо.
- Не то, - он улыбнулся так же тонко, как Сабуро, - чтобы кто-то вел счет, вы понимаете. Мы не варвары.
Хенке подняла руку, чтобы скрыть улыбку, но внутри она чувствовала только ликование. Правда, она не рассматривала Сабуро в качестве главы новой полиции. Она предполагала, что это было что-то подходящее для тарелки Палэйн. Но теперь, когда она встретила этого человека, услышала анализ Джереми о его пригодности, она должна была признать, что для нее это тоже звучало хорошо.
- Ну, - начала она, опуская руку, - все это звучит...
Тихий звонок из люка комнаты брифингов прервал ее, и она нахмурилась. Но ни один из ее офицеров не прервал бы подобную встречу, если бы это не было важно, и она нажала клавишу связи.
- Войдите, - сказала она.
Люк открылся, и лейтенант Арчер, ее рыжеволосый флаг-лейтенант, просунул в него голову.
- Да, Гвен?
- Простите меня, миледи. Капитан Зилвицки здесь и желает поговорить с вами как можно скорее.
- Он здесь?
- Стою прямо за ним, миледи, - ответил безошибочно узнаваемый рокочущий бас Антона.
- Милый! - воскликнула Кэтрин Монтень.
- Папа! - таков был вклад королевы Берри.
II
Хенке размышляла над своими предыдущими комментариями относительно протокола, когда королева Факела и лидер мантикорской либеральной партии встретились с новоприбывшим для их собственного весьма неформального приветствия. Со стороны королевы Берри это в основном состояло из объятий, которые любой неосведомленный наблюдатель мог бы принять за решительную попытку задушить его. Со стороны Кэтрин Монтень это был своего рода долгий, затяжной поцелуй, при котором пивные кружки обычно стучали по столешницам, а шумная толпа пронзительно свистела.
Адмирал терпеливо ждала, затем откашлялась и указала на один из все еще незанятых стульев.
- Присаживайтесь, капитан, - пригласила она с легкой улыбкой, и Зилвицки устроился на указанном месте с едва заметным румянцем на щеках. Что ж, подумала она, у него были годы практики с... особенностями Монтень. Без сомнения, он научился относиться к ним спокойно. Однако...
- Нам нужно, чтобы кто-нибудь вышел, капитан Зилвицки? - спросила она, оглядывая помещение. - Я не уверена, что кто-либо здесь, кроме адмирала Турвиля, генерала Хибсон, капитана Лектер и меня, обладает пресловутой "потребностью знать".
- На самом деле, адмирал, кое-что из того, что я должен сообщить - даже больше, предложения, которые прилагаются потом - потребуют участия всех присутствующих, в той или иной степени.
- Одно из положительных качеств Антона, адмирал, - сказал Каша. - Он не одержим безопасностью ради нее самой. И все же, я задаюсь вопросом, нужно ли присутствовать ее мышачеству.
- С каких это пор ты стал таким официальным со мной, Виктор? - спросила Берри с выражением неодобрения на лице, и Зилвицки пожал плечами.
- Нет смысла исключать ее. В