Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все же у меня есть доказательство того, что мы должны научиться искать молодых одаренных, а не ждать, пока они сами доберутся в наш город, — громко сказал Олан, перекрикивая говорящих. Люди замолкали и оборачивались к нему. — Как вы уже успели заметить, сегодня среди нас появился новый человек, — он указал на меня и велел подойти ближе. Я поднялась со своего места позади него, где все это время могла лишь наблюдать за происходящим. — Те из нас, кто обладает даром, уверен, почувствовали, что эта девушка весьма сильна. А старшие не могли не заподозрить её родство с Первым Наместником.
Голоса в зале затихли. Все смотрели на меня с интересом. Я почувствовала себя неловко. Уж лучше бы меня снова представили, как диковинную служанку, которую привезли, чтобы она подавала на собраниях Совета чай, а не показывали, будто невиданный экспонат. Мне и то было бы комфортнее, чем под этими изучающими взглядами. Я повела плечами, будто это позволило бы мне отогнать неловкость.
— Могу с уверенностью сказать, — продолжил Олан. — Что чутье вас не подвело. Алиша действительно пропавшая дочь Мансура.
— Дочь Первого Наместника? Не может этого быть! — зал снова взорвали взволнованные голоса. — Это правда? Я почувствовал это, но не поверил себе…
— Мы проверили историю девушки — всё сходится. И именно архимаг Вилард помог нам с поиском информации. Думаю, одно это указывает на то, что сейчас мы можем доверять ему. Скажу больше — мы должны доверить изобретение такого артефакта, чтобы подобные истории не повторялись, и дети оборотней оставались среди нас.
На этом собрание Совета Фаргира закончилось. Но люди не спешили расходиться. Многие пытались заговорить со мной. Пришлось в который раз рассказывать историю своей жизни и уверять сочувствующих, что судьба моя не была трагична, как они считали. Я устала улыбаться всем и что-то говорить. Даже снова вспомнила Меланию — она, как невеста, а потом и жена, наследника, была вынуждена постоянно так общаться с придворными, не имея возможности отказаться от заведенных приличий и правил. Ну нет, такая роль точно не для меня, решила я.
Когда, наконец, любопытство членов Совета было удовлетворено, люди начали расходиться. Многие заверили меня в своей вечной дружбе и предлагали в случае необходимости обращаться за помощью. Я не умела отличать вежливость от искренности и не понимала, кто из них действительно мог бы стать мне близким другом. Потому лишь благодарила каждого за заботу и улыбалась. От непрерывной улыбки начали болеть щеки.
Разогнав последних любопытствующих, Олан отправил Вадлена со мной, чтобы тот показал мне город. Я не стала отказывать, раз уж оборотни так великодушно запланировали для меня экскурсию. К тому же была рада, что компанию мне составит старый оборотень, а не сам наместник или кто-то из незнакомых людей.
Глава 5. Дом Первого Наместника
Виен уже ждал нас возле выхода. Прислонившись к перилам лестницы, он смотрел на плывущие в небе облака. Я невольно улыбнулась, разглядывая его профиль. А Вадлен, заметив это, лишь хмыкнул, но не стал ничего говорить.
Старый оборотень повел нас по улицам в сторону противоположную той, где мы гуляли с Виеном накануне. Улицы здесь казались менее оживленными, и я не думала, что показывать город он начнет именно с этих мест. Однако вскоре мы вышли к району, бывшим когда-то сердцем Фаргира. Тут даже сохранилась часть частокола, бывшего когда-то защитой молодого города. Дерево давно посерело от дождей и солнца, и многие части стены пришли в негодность и были разобраны. Но именно здесь хранилась история Фаргира.
Тут были старые кузница и мельница, а потом мы вышли к гарнизону, вокруг которого и начал расти когда-то город оборотней. Дальше было лекарское крыло, башня с набатным колоколом и даже первый в городе храм — он был единственный из построенных храмов украшен резными столбиками и наличниками. Поплутав по узким улочкам, мы вышли на открытое пространство, бывшее раньше рыночной площадью, а теперь отданное под тренировки гарнизону, к которому теперь мы подошли с обратной стороны — по мере того, как город рос, ему требовалось больше защитников.
И в данный момент старшие воины обучали воинскому искусству мальчишек — как оборотней, так и обычных людей. Мы обошли площадь по краю, чтобы не мешать ученикам, и столкнулись с Демьяном. Тот говорил о чем-то с другими воинами, стражами города, а увидев нас, помахал рукой и подбежал к нам. Он был одет в ту же форму, что и городская стража, что ясно говорило о том, какова его роль в Фаргире.
— Рад, что я увидел вас тут, — Демьян присоединился к нашей маленькой компании и теперь шагал рядом, широко улыбаясь.
Вообще-то я была уверена, что в городе мы разминемся с оборотнями, сопровождавшими в пути наместника. Я думала, что придется видеться лишь с Валденом и Оланом, раз уж они так желали моего воссоединения с городом и присматривали за мной. Потому не ожидала, что снова увижу Демьяна. Я была рада увидеть его, хотя после слов Виена и Вадлена о возможных чувствах оборотня смущалась его присутствия. Как мне вести себя с ним? Как будто я ничего не знаю или показать, что я не заинтересована в общении с ним?
Время от времени поглядывала на него, ища ответ на этот вопрос. Но Демьян просто шел рядом, не проявляя ко мне лишнего внимания. Он слушал Вадлена, как будто и сам впервые оказался в этом городе. Хотя иногда в рассказ старшего оборотня он добавлял и свои истории — вот здесь Демьян жил с семьей, когда они переехали в Фаргир, а тут любил играть с другими детьми. И всё же я успокоилась: подозрения Виена были напрасными, а Вадлен, как и наместник Олан, просто думал о рождении более сильных одаренных, а не о чувствах.
Поплутав по запутанным переулкам Старого города, как называли этот район, мы вышли на широкую, но довольно короткую, всего в несколько домов, мощеную улицу. Вадлен остановился возле одноэтажного дома из сруба. Широкое крыльцо, украшенное резными деталями, и такие же