Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Снежок, ты еще вино будешь? Заказать еще бокал? – заботливо спросил ее Игорь. Та подумала, потом кивнула.
– Буду. Сходишь? Спасибо, ты лучший!
Игорь поцеловал свою подругу, не обращая на меня внимания, вышел из бильярдного зала. Сам он, как я поняла, никакого спиртного не пил.
– Меня Женя зовут, – представилась я. – А вас?
– Снежана, – нехотя проговорила девушка.
– Красивое имя! – заметила я. – А молодой человек, ваш жених, его как зовут?
– Игорь… Он не совсем мой жених… – Снежана даже покраснела, то ли от смущения, то ли от удовольствия, что я приняла Соловьева за ее жениха. – Хотя можно и так сказать…
– Простите, если ошиблась, – произнесла я. – Я в этом клубе впервые, как вам тут? Нравится?
– Да, здесь довольно неплохо. Весело, – пожала плечами моя собеседница. По тону, которым она произнесла эти слова, трудно было поверить, что Снежане тут и в самом деле нравится.
– Похоже, вы нечасто бываете в подобных заведениях, – заметила я. – По вам это видно.
– Почему? – удивилась Снежана. – Я что, как-то не так себя веду?
Я посмотрела в сторону шумной компании, потом взглянула на девушку и неопределенно проговорила:
– Не знаю, как это объяснить, но вы не из тех девушек, которые постоянно развлекаются в подобных заведениях. Не удивлюсь, если вы занимаетесь каким-то интеллектуальным трудом. Может, вы филолог? Или переводчица?
– Как вы догадались? – Дубровина посмотрела на меня со смесью изумления и восхищения. – Вы правы, я учусь на факультете иностранных языков, мечтаю быть переводчицей!
– Simple conclusions and no magic, – проговорила я по-английски, на разговорном языке фраза означала «легко догадаться, и никакого волшебства». Снежана улыбнулась, воскликнула:
– Надо же, вы неплохо разговариваете на английском! Здорово!
Чтобы окончательно расположить к себе девушку, я сказала пару фраз на итальянском и французском, Снежана мне ответила на тех же языках. Когда Игорь вернулся с бокалом вина, мы вовсю болтали на всех языках, которые знала Снежана. Парень присвистнул:
– Вот это да, в мое отсутствие вы, похоже, отлично поладили! Жаль, что я ни черта не понимаю, что вы тут лопочете…
– Ну не все же тебе быть лучшим! – засмеялась Снежана. – Зато я на бильярде играть совершенно не умею, до тебя мне далеко!
– Собрались две полиглотки, – усмехнулся Соловьев. – Ну что, будем играть? Давайте вы вдвоем против меня, пойдет?
– Давай! – азартно воскликнула Снежана. – Кто разбивает?
– Естественно, дамы, – галантно заметил Игорь.
Не скажу, что я часто проводила время в бильярдном зале – к числу моих увлечений эта игра не относится. Однако я быстро поняла правила и сообразила, как и с какой силой надо бить по шарам. Поэтому первый ход выиграла я, Снежана вытащила шар из лузы и положила на нашу полку. Вторым ударом я загнала в лузу еще два шара, Игорь нахмурился, но с азартом смотрел на шары, ожидая, когда я допущу промах. Снежана с интересом наблюдала за игрой.
– Твоя очередь! – Я передала кий Снежане. Она промахнулась, Игорь приготовился сделать ход. Ни он, ни Снежана уже не обращали внимания ни на что вокруг.
Соловьев закатил шар в лузу, Снежана положила его шар на вторую полку. Потом спросила меня:
– И все-таки, как ты догадалась, что я переводчица? На мне же это не написано!
Я задумчиво посмотрела на девушку, загадочно проговорила:
– У тебя выражение лица человека, который знает не один иностранный язык!
– Но я серьезно спрашиваю! – воскликнула Дубровина. Я улыбнулась.
– На твоем рюкзаке значок, на котором написано «Faculty of foreign languages», что означает «факультет иностранных языков». Сомневаюсь, что человек стал бы покупать такой значок, если бы он учился на каком-то другом факультете.
– Ой, и правда! Точно! – Снежана улыбнулась. – И рюкзак, сразу понятно, что мой, а не Игоря, он же маленький и женский!
– Видишь, все гениальное просто, – заметила я. Соловьев забил новый шар, а на следующий ход промахнулся – комбинация выстроилась неудачная.
– Наш ход! – возликовала Дубровина. – Женя, забьешь шар?
Я взяла кий в руки, прицелилась и закатила шар в лузу. Потом – еще один, снова передала кий Снежане. Девушка долго думала, прицеливалась, потом ударила по ближайшему шару. Когда синий шар неторопливо покатился к лузе, Снежана замерла, а едва он упал вниз, взвизгнула от радости.
– Ура! Я попала!
– Умница! – Игорь поцеловал девушку. Я думала, как перевести разговор на интересующую меня тему. Неожиданно Снежана сама подбросила мне идею:
– Женя, ты же говорила, что хотела поиграть на бильярде со своим другом! Он приедет?
– Не знаю, – я развела руками и сделала печальное выражение лица. – Похоже, он попросту забыл… Номер не отвечает.
– Ой… сочувствую… – пробормотала девушка. – Ужасно вышло…
– Иначе и не скажешь! – вздохнула я. – Представляешь, мы ведь собрались вдвоем на море ехать, уже билеты купили! В Адлер! А он, похоже, меня бросил…
– Ничего себе! – изумилась Снежана. – Вот это совпадение! Я про Адлер… Мы с Игорем тоже скоро на море поедем, на автобусе!
– Серьезно? – Я изобразила самое искреннее удивление, на которое только была способна. Про себя же раздумывала над вопросом, каким образом достать билет на автобус, который отправляется через день. – А я думала, что мы одни такие… ненормальные! Автобусом ехать до Адлера, это же умереть можно! Все люди на самолетах летают, а мне предстоит мучиться в жутком автобусе…
– И вы туда же! – с негодованием воскликнула Снежана. – Неужели вы летаете на самолетах?!
– Ну да… – растерялась я. – А что в этом такого?
– А то! Вы представляете себе, какой урон люди наносят окружающей среде за один только рейс на самолете?! Ведь самолеты выбрасывают в атмосферу огромное количество углекислого газа, водяного пара, оксиды азота, сажу! Я удивляюсь, что кто-то предпочитает пользоваться воздушным транспортом, несмотря на то, какой вред он наносит экологии!
– Снежок, не нервничай, успокойся! – Игорь отвлекся от бильярда и с жалостью посмотрел на свою девушку. Потом, обратившись ко мне, пояснил:
– Снежана слегка… гм, ну она неравнодушна к вопросам окружающей среды. Поэтому вы не удивляйтесь,