Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что на этот раз? Шестьдесят против пяти сотен?
Отто постоянно заключал контракты на невыполнимые задания. Так можно было заработать большие деньги, рискуя при этом расстаться с жизнью.
– Вполне возможно, – произнес Нилл, ставя на место бутылку и беря следующую. Судя по выражению его лица, эта была еще дороже. Нилл не являлся экспертом в области вин, но мог определить стоимость не только вина, но чего угодно.
– И он приходит к нам с протянутой рукой? – Корту эта ситуация не нравилась.
Некоторые его люди готовы взяться и за грязные дела, лишь бы заработать.
– Мы могли бы восполнить то, что потеряли здесь, – сказал Гевин.
Корт упрямо покачал головой:
– Мы пока ничего не потеряли.
– Терпеть неудачу может каждый, ничего зазорного в этом нет, – заявил Нилл. – Вот и тирольские стрелки тоже остались без заработка.
– В районе неспокойно. Никто не хочет встретиться лицом к лицу с Паскалем, особенно после того, что он сделал с тобой.
Нилл бросил взгляд на Корта:
– А здорово они тебя отделали?
Корту до сих пор не верилось, что он жив.
– Сначала они, потом река, – сказал Корт. – Почти ослепший, я свалился в воду, и меня несло течением между камней. Вся голова была разбита в кровь.
– Рука тоже пострадала, ты пользуешься только одной, – заметил Нилл.
– Я сломал ее. Наложили шину и гипсовую повязку. Надеюсь, через неделю смогу ездить верхом.
– Шину? – недоверчиво переспросил Нилл. – Шины и гипс – это для детей и девиц, когда они падают со своих пони.
– Она наложила шину, когда я был без сознания, – ответил Корт и нахмурился, увидев, что Нилл направился к столу с открытой бутылкой и несколькими стаканами. Наверное, не следовало распивать такое дорогое вино.
– И долго ты был без сознания? – спросил Нилл, наполняя стаканы.
– Двое суток.
Корт предпочитал виски, однако налитый стакан взял.
– Удивительно, что за все это время Паскаль так и не нашел меня.
– Он, конечно, рыскает по окрестностям, но не так тщательно, как раньше, – сказал Нилл, – потому что занят. Говорят, нашел себе невесту, испанскую аристократку королевских кровей. Женитьба на ней позволит ему претендовать на Испанию.
Гевин выпил и продолжил тему:
– Говорят, невеста без ума от Паскаля.
– В таком случае они стоят друг друга, – подытожил Корт.
– А где девица, которая накладывала шину? – спросил Лайам.
– У себя в комнате, и скорее всего останется там до утра.
– Ты довел ее до полного изнеможения и она не может подняться с постели? – лукаво глядя на Корта, спросил Лайам.
– К сожалению, это не так. Нилл удивленно поднял брови.
– Нашлась девица, которая устояла перед Кортом Маккарриком? Да быть этого не может!
Корт шумно вздохнул:
– В горах Андорры все бывает:
Друзья Корта обыскали винный погреб, разбросали книги, поживились запасом табака. Корт подозревал, что побывали они и в кладовке. За два часа они опустошили двенадцать бутылок вина. Корт обнаружил, что из-за потери в весе опьянел сильнее, чем обычно.
Он поставил на стол последний стакан, когда услышал скрип входной двери.
– Я сейчас вернусь. – Корт вскочил со стула. Догнав Аннелию, схватил ее за плечи.
– Куда это вы собрались?
– Поищу место, где можно спокойно поспать. – Аннелия попыталась высвободиться из его рук.
– Вряд ли вам это удастся, – буркнул он, отпустив ее.
– Вы смеете распоряжаться в моем собственном доме? – возмутилась девушка.
– Да, – спокойно ответил Корт.
Нервничая, Аннелия пригладила волосы. Они были собраны в пучок, но не такой тугой, как раньше. Корту показалось, что она все еще немного пьяна.
– Одно дело оставаться в доме с беспомощным пациентом, и совсем другое – с бандой наемников.
– Аннелия, но вы же их даже не видели. – Корт взял ее за руку.
– Что вы делаете, Маккаррик? – воскликнула она. Корт повел девушку за собой и, войдя в гостиную, объявил:
– А вот и хозяйка этого дома, леди Аннелия Лоренте. Мужчины встали, Аннелия во все глаза смотрела на этих великанов, а они, прищурившись, рассматривали ее. Когда Корт уселся, мужчины подошли к ней.
– Хорошенькая – слишком слабо сказано, – проговорил Нилл.
Корт пожал плечами и взял стакан с вином.
Представившись, Гевин поцеловал ей руку и провел по ней пальцем, не сразу отпустив. Корт разозлился и пожалел, что привел девушку сюда. На своем языке Гевин посоветовал приятелям коснуться ее руки.
Они последовали его совету, а Лайам воскликнул:
– У вас такие нежные маленькие ручки!
Один только Нилл стоял в стороне.
Происходящее напугало Аннелию. И Корта это нисколько не удивило. Не говоря уже о том, что все его друзья были настоящими исполинами, у Фергюса не хватало нескольких пальцев, а у Мактирни был выбит глаз.
– Аннелия, – обратился к ней Нилл, – мы очень благодарны вам за разрешение остановиться в вашем доме.
– Наше присутствие здесь вовсе не желательно, леди Аннелия ждет не дождется, когда мы отсюда уберемся, – произнес Корт.
Аннелия вздернула подбородок.
– Прежде всего, мистер Маккаррик, я должна заботиться об обитателях этого дома, а для них представляет опасность то, что вы здесь находитесь, если даже больше не связаны с генералом Паскалем.
– Весьма благородно с вашей стороны. Но почему вы не скажете им то, что говорили мне раньше? Вы говорили, что наше пребывание здесь грозит вашей репутации.
– Разумеется, это тоже важно: если моя репутация пострадает, я не смогу заключить тот брак, на который рассчитываю.
– Корт, она совершенно права, – вмешался Нилл.
– Вы хотели о чем-то попросить меня вечером, так попросите сейчас.
Аннелия промолчала и отвернулась.
– Возможно, утром вам будет удобнее изложить вашу просьбу. И мы сможем выслушать ее, если останемся здесь.
– Хорошо, оставайтесь. Поговорим с вами, когда вернусь...
– Вы тоже оставайтесь тут.
Аннелия поправила цепочку на шее, при этом выглядела такой несчастной, что Корту стало жаль ее. Его приятели в замешательстве наблюдали за ними.
Она судорожно сглотнула и тихо повторила: