Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его смех разнесся по просторной, современно оформленной кухне. Несмотря на яростное сопротивление, Риз не могла противиться тому, что ее влечет к Нику. Она поймала его взгляд, и оба испытали ощущение, от которого Риз затаила дыхание.
— Ник?
Оба повернулись, услышав голос тещи Ника. Приятный разговор закончился.
— Мы бы хотели с тобой побеседовать.
Слова были произнесены требовательным тоном. Она явно слышала, как они смеялись. Риз пожалела о том, что Ник пришел вместе с ней на кухню.
— Конечно, Энни. — Он взглянул на Риз. — Извините. Почему бы вам не позвонить вниз и не заказать для нас сэндвичи и салат? Пусть подадут обед на террасе. Цезарь знает мои предпочтения в еде.
— Хорошо. — Взяв телефон, Риз передала приказ Ника на кухню и попросила приготовить вдобавок кофе. Официант должен был накрыть стол в патио.
Оставшись наконец в одиночестве, Риз почувствовала облегчение и стала прибираться на кухне. Затем она вышла на террасу и, ожидая появления официанта, решила разглядеть в телескоп окрестности.
— Мисс Чемберлен?
Она подняла глаза от телескопа и увидела темноволосого официанта в униформе, переставлявшего тарелки с тележки на стол. Его карие глаза глядели на нее с явным интересом. Ему было чуть за двадцать.
— Я не видел вас раньше. Меня зовут Тони.
— Здравствуйте.
— Насколько я понимаю, вы новая няня.
— Верно.
— Я работаю здесь с четверга по воскресенье.
— Вам нравится работа?
Он усмехнулся:
— Сейчас нравится. Если вы что-нибудь захотите, позвоните на кухню во время моего дежурства и спросите меня.
— Полагаю, у нас есть все, что нам нужно, — раздался в ответ низкий мужской голос. Ник вышел на террасу, удивив и официанта, и Риз.
— Добрый день, мистер Уэйнрайт. — Тони, не задерживаясь, покатил тележку с террасы.
— Он докучал вам, Риз?
Та покачала головой:
— Он вел себя дружелюбно, вот и все.
Подойдя к столу под огромным белым зонтом, она присела.
— Ваша теща и тесть по-прежнему здесь?
Он присел напротив нее:
— Нет. После того как Джейми заснул, они уехали обедать к друзьям. В противном случае я пригласил бы их пообедать с нами.
— Думаете, их визит пошел им на пользу?
Ник снял крышки с тарелок.
— Вот уже несколько лет не ела клубный сэндвич[2].
— Уверен, что не пошел, но им не на что жаловаться. Очевидно, пока вы здесь, все под контролем.
Однако Риз знала, что теща и тесть Ника делали унизительные замечания в ее адрес. Придя на кухню, миссис Херст одарила Риз таким взглядом, под которым можно было испариться в мгновение ока.
— Прежде Уолтер говорил мне, что Энни… хрупкая особа, — прибавил Ник так, будто осторожно подбирал слова. — После того как они вели себя сегодня, могу сказать, что они по-прежнему не рады моему решению самому воспитывать Джейми. Мне следовало забрать его раньше.
Риз почувствовала, что он пребывает в задумчивом настроении.
— Трудно принимать решение, когда пережил такое горе.
— Вам знакомо это состояние? — осторожно спросил он.
— Я и мой жених расстались на Рождество. Меня это сильно потрясло, но моя потеря не сравнится с вашей. Когда вы ждете рождения ребенка, то не подозреваете, что умрет ваша жена.
— У Эрики было хорошее здоровье, но роды проходили с осложнениями. К тому моменту, когда ее привезли в больницу, у нее разорвалась плацента, и она потеряла слишком много крови. Джейми появился на свет благодаря кесареву сечению.
— Слава богу, маленький ангел жив, — прошептала девушка.
Ник изучал ее из-под опушенных век.
— Означает ли это, что вы не расторгнете наше соглашение?
— Если бы вы знали меня лучше, вы бы поняли, что я никогда этого не сделаю. Но я полагаю, ваша теща и тесть слабо верят в мои способности. Их можно понять, если взглянуть на происходящее с их точки зрения.
— Я очень рад тому, что вы здесь и заботитесь о Джейми, поэтому не беспокойтесь насчет их. Вы уже сказали, что, когда человек пережил горе, ему трудно справляться с эмоциями. Они успокоятся только в том случае, если к ним вернется Эрика.
Ник, очевидно, и себя имел в виду. Риз понятия не имела, что он чувствует. Самое лучшее — сменить тему разговора.
— Я тут подумала… Что вы скажете, если завтра я выгуляю Джейми в коляске? Начнем с небольших прогулок. Если ему понравится, прогулки станут продолжительнее.
— Отлично. Позже сегодня мы запрограммируем ваш мобильный телефон, чтобы вы могли в любое время позвонить мне или Полу. Когда захотите прогуляться с Джейми подальше от дома, сообщите водителю. Он отвезет вас туда, куда пожелаете. Я лишь прошу вас сообщать Альберту о своем уходе и приходе. Для вашей же безопасности.
Другими словами, богач Ник является естественной мишенью для тех, кто решит организовать похищение ребенка. Только теперь Риз начинала понимать, какую ответственность на себя взяла.
— Я буду чрезвычайно осторожна с ним, Ник.
— В этом я не сомневаюсь. — Ник доел салат. — Завтра утром я первым делом открою счет в банке на ваше имя, чтобы у вас были средства на оплату расходов.
— Спасибо.
— Мы еще не обсудили график вашей работы. Если вы сможете работать с понедельника по пятницу, выходные — в вашем распоряжении. Что скажете?
— Я о таком и мечтать не могла. Но, пожалуйста, рассчитывайте на меня, если моя помощь понадобится по вечерам или на выходные.
— Если такое случится, я оплачу вам сверхурочную работу.
— Это не обязательно. Я буду жить в такой роскошной обстановке, бесплатно питаться. Это уже как отдельная зарплата. Я не рассчитываю получать оплату сверх той, о которой мы договорились. — Она положила себе салат на тарелку.
В его карих глазах мелькнуло удивление. К огорчению Риз, у нее участилось сердцебиение.
— Раз мы все уладили, есть ли у вас ко мне еще какие-нибудь вопросы?
— Прямо сейчас меня беспокоит только одно. Вам известно, когда Джейми следует пройти очередной врачебный осмотр?
— Прежняя няня сообщила, что он был у врача три недели назад. Я отведу его к новому педиатру по имени доктор Уэллс. Я ему завтра позвоню и выясню, когда следует привезти Джейми.
— Думаю, это — мудрое решение, учитывая то, что скоро ему придется делать очередную прививку.