Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, нам пришлось здорово напрячь мозги и, возможно, вспомнить кое-что из уже давно забытого. Но ведь оно того стоило, не правда ли?
2. КАК ОТЛИЧИТЬ НАРЕЧИЯ ОТ ДРУГИХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ?
В начале длинного моста он остановился и прислушался. Вначале он ничего не слышал и не замечал опасности. И вдруг где-то вдали раздался стук копыт. И вот уже в степной дали, почти на самом горизонте, показалось облачко пыли! Погоня! По-видимому, они едут по видимому следу дилижанса. Что же делать? Положиться на удачу и скакать в степь наудачу без дороги?
Прервем эту цитату из никем не написанного романа и попытаемся понять, почему в одном месте мы пишем «в начале» с пробелом, а в другом – слитно?
Потому что в первом случае перед нами существительное с предлогом, а во втором – наречие. Что же такое наречие и как отличить его от существительного?
Читаем тот же учебник русского языка, который уже помог нам.
Общее грамматическое значение наречия: признак действия или признак признака. Наречие не имеет рода, числа и падежа, не склоняется и не спрягается. В предложении является обстоятельством. Зависит от глаголов, прилагательных или других наречий.
Наречия позволяют более точно, более выразительно характеризовать действие, предмет, признак, передавать наше отношение к тому, что мы говорим и пишем.
Каким образом? А вот так: «делать что-то ХОРОШО И АККУРАТНО», «делать что-то НАСПЕХ», «это ОЧЕНЬ хороший дом», «это СЛИШКОМ хороший дом», «он ПОЧТИ ребенок, а выглядит уже взрослым», «хоть он и стар, но в душе он СОВСЕМ ребенок».
Для чего еще нам нужны наречия?
Чтобы обозначать обстоятельства: время («утром», «недавно», «всегда»), место («справа», «слева», «вверху», «внизу», «издалека», «вблизи»), цель (столь любимые детьми: «нарочно», «специально», «назло»), причину («поневоле», «сгоряча», «сослепу»), качество и образ действия («весело», «смело», «быстро», «вдвоем», «шепотом»), а также меру и степень («мало», «слишком», «вдвое больше», «втрое меньше»).
И отвечают они на вопросы: «как?», «когда?», «как долго?», «с каких пор?», «до каких пор?», «куда?», «где?» «откуда?», «зачем?», «с какой целью?», «для чего?», «отчего?», «почему?», «сколько?», «во сколько?», «на сколько?», «в какой мере?»
Наречие в русском языке не склоняется и не спрягается (не изменяется по родам, числам и падежам, как другие самостоятельные части речи).
* * *
А теперь, «отягощенные знаниями», попробуем найти наречия в нашем тексте:
«В начале (чего?) длинного моста». Мы видим здесь словосочетание «начало моста», состоящее из двух существительных и предлог «в».
Теперь отрывок из второго предложения: «Вначале он ничего не слышал». Слово «вначале» связано с глаголом «слышать» и указывает на время, когда произошло событие. Значит, это – наречие, и писать его нужно слитно.
Смотрим дальше: «По-видимому (как?), они едут по (какому?) видимому следу дилижанса». «Положиться на (что?) удачу и скакать в степь (как?) наудачу без дороги».
Разобрались!
Теперь нам понятно, почему, например, деревья «шумят по-весеннему», а облака плывут «по весеннему небу». Почему можно прийти на собрание «вовремя» и «во время собрания внимательно слушать докладчика». Почему можно «в первые дни января впервые поехать на каток». Почему можно «войти в пустую комнату, а перед этим долго впустую стучать в дверь». И почему можно сказать: «По моему мнению, все должно быть сделано по-моему».
* * *
Но есть отдельные особенно хитрые наречия и существительные, обожающие путать читателей.
Почему, например наш герой услышал стук копыт «вдали», а облачко вдруг показалось «в дали»? Потому что есть такое слово «даль» и в этой дали вполне можно разглядеть облачко. (У Александра Твардовского даже есть такая поэма – «За далью даль».)
Можно уехать далеко и слать приветы издалека или маячить вдалеке. И это будут наречия. Можно «слышать звон бубенцов издалека» или любоваться, как «издалека долго течет река Волга». Но можно и услышать «голос из прекрасного далека» или воскликнуть как Гоголь: «Русь! Русь! Вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу…» И можно даже обещать, как Маяковский:
Таков язык! Стоит выучить какое-нибудь правило, как он тут же подбрасывает десяток сложностей, чтобы тебя запутать. Но, с другой стороны, это расширяет возможности. Можно сказать: «она скрылась вдали», а можно «она скрылась в голубой дали» – и это будут два разных предложения, выражающие разные чувства. А можно попросить, как просит Материнская Любовь в фильме-мюзикле «Синяя птица»:
И это тоже будет правильно!
* * *
Но вам могло показаться, что все наречия пишутся слитно, дабы отличаться от существительных с предлогами. К сожалению, это не так. Язык и тут проявляет свой норов. Предлоги могут превращаться в приставки, а могут и не превращаться. Наречия могут писаться слитно, а могут через дефис или раздельно.
Есть ли здесь какие-то правила?
Да, и их довольно много. К сожалению или к счастью – судите сами. Думаю, что все же – к счастью. Ведь прочитав их, вы сможете вспомнить множество наречий, которые украшают речь и делают ее богаче, ярче и точнее.
ПЕРВОЕ ПРАВИЛО очень простое: слова, которые в настоящее время не употребляются без приставок, пишутся слитно. Примеров много: «натощак», «потихоньку», «впросак», «наобум», «насмарку», «невпопад», «кстати», «взаперти», «всмятку», «испокон», «впотьмах», «впопыхах», «второпях», «вплавь», «всмятку», «впроголодь», «навзрыд», «наизусть», «врасплох», «вприпрыжку», «наперекор», «напропалую».
ВТОРОЕ ПРАВИЛО близко к первому: если между приставкой и существительным, образовавшими наречие, нельзя «втиснуть» прилагательное, а вопрос можно поставить только к предлогу и существительному вместе, то предлог превращается в приставку и пишется слитно. И тут примеров хватает: «он курил (как?) взатяжку», «они перешли речку (как?) вброд», «он повторял правило (как?) вслух», «команды сыграли (как?) вничью», «он пришел (когда?) вовремя», «мы накупались (как?) вволю», «торгует чувством тот, кто перед светом всю душу выставляет (как?) напоказ» (Уильям Шекспир в переводе Самуила Маршака).
А еще наречия пишутся слитно, когда они:
– обозначают пространство или направление: «вверх» и «наверх», «внизу» и «снизу», «вперед» и «назад», «вглубь» и «вширь»;
– образованы сочетанием предлогов с краткими прилагательными: «наглухо», «сгоряча», «набело», «заживо»;