litbaza книги онлайнРазная литератураПеревоплощение - Мэнли Палмер Холл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 42
Перейти на страницу:
был преданным учеником школы дхьяны раннего китайского буддизма и основателем секты тяныпай. В своих наставлениях он много раз говорил о перевоплощении. В труде, посвященном цензуре желаний, он заявляет, что те раздражение и страдание, которые вызывают несдерживаемые эмоции, «будут беспокоить и после смерти тела в следующем рождении». Он приводит цитату из «Дхьяна сутры»: «Повторяющиеся снова и снова страдания рождения и смерти проистекают из твоих чувственных желаний и вожделений».

Первые буддийские книги для Китая писались на санскрите китайскими иероглифами. Отсюда следует, что китайские доктрины повторного рождения и кармы являются, по существу, индийскими и ни в каких важных деталях не отличаются от заповедей, изложенных в индийских буддийских сутрах.

Уиллоуби-Мид в своей книге «Китайские упыри и домовые» показывает, как доктрина перевоплощения стала частью мифологии и фольклора китайского народа. Есть очень известные предания, затрагивающие тему повторного рождения при весьма странных и курьезных обстоятельствах. Эти легенды в совокупности доказывают, что доктрина повторного рождения занимает определенное место в подсознании китайцев. В Китае господствует традиция, и то, что становится частью традиции, в известной степени влияет на жизнь каждого китайца.

Один китайский интеллектуал, не обремененный нашими понятиями о вере, начертал такие стихи:

Я, уходя, не брошу взгляд назад,

По-прежнему соединенный с жизнью, я, как и прежде,

беззаботен.

Раз жизнь и смерть по кругу то приходят, то уходят,

Что толку дни беречь.

И, твердый в вере, жду и жажду

Стать тем, пульсирующая вечность в ком.

Бо Цзюйи

Из Китая буддизм перебрался в Корею. Король Кореи попросил китайского императора прислать ему полное издание буддийских сутр. Просьба была удовлетворена, и доктрины Будды понравились корейцам, принявшим религию, включающую в себя учения о перевоплощении и карме. Видимо, корейцам принадлежит изобретение разборного шрифта. Это значительно повысило эффективность печатного процесса и внесло весомый вклад в распространение буддизма.

Достигнув Японии, буддизм попал на особенно благодатную почву. Он до некоторой степени смешался с синтоизмом — национальной религией Японии. Сегодня в Японии находят поддержку три великие религии: буддизм, синтоизм и христианство. Уже в тринадцатом веке в Японии печатались священные буддийские книги, включая «Алмазную сутру». И снова буддизм, пользовавшийся покровительством принцев, распространился по всем островам и разделился на множество ветвей. Эти секты, или школы буддийской философии, косвенно черпают вдохновение в Индии, но особенно почитают местных святых. Так, секта сингон чтит Кобо Дайси, а секта нитирэн получила свое название от имени своего основателя, японского буддийского святого.

Из-за широкого распространения и смешения буддийских воззрений в Японии совершенно невозможно сделать краткий обзор доктрин различных сект. Можно, однако, с уверенностью сказать, что все буддийские секты на Японских островах, за исключением дзен, в той или иной форме признают перевоплощение и карму. Чаще всего некоторый компромисс в эту идею вносит вера в действенность заклинаний, молитв и мантр. В нескольких японских буддийских сектах можно обнаружить аналогию христианской доктрины искупления чужой вины. Остается лишь гадать, а не является ли это следствием влияния первых голландских миссионеров.

Многие японские буддисты разорвали всяческие отношения с национальными сектами и заявляют о своей преданности исключительно индийской школе и оригинальным учениям Будды. Большую часть своей философии Япония позаимствовала у Китая, включая живопись, ваяние, музыку, драматургию и икебану, превратившуюся в изящное искусство. На взгляд японских буддистов, закон обнаруживается в простых и естественных вещах. Их внутренняя любовь к прекрасному оказала влияние на их философию, но им никак нельзя отказать в интуитивном понимании более глубоких буддийских доктрин. И в их фольклоре встречается множество упоминаний о метемпсихозе и трансмиграции.

ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ В ИСЛАМЕ

До появления пророка Мухаммеда народы Аравии отправляли обряды идолопоклонства и сабеизма[29]. Они поклонялись странным богам, звездам, созвездиям, деканам[30] и частям Зодиака. Войдя в Каабу в Мекке, Мухаммед уничтожил триста шестьдесят богов, изваяния которых стояли в пределах святого места. Эти божества принадлежали культу астролатрии[31], сохранившемуся в Аравии со времен халдейских магов.

В предисловии к своему переводу Корана Джордж Сейл упоминает о доисламской вере в перевоплощение: «Некоторые верят в метемпсихоз и в то, что из крови, содержащейся в мозге мертвеца, возникала птица Хамах, которая раз в сто лет прилетает на могилу». Из этого явствует, что представления народа, жившего в более древние времена, были в высшей степени примитивными.

Коран — последняя инстанция ислама. Ревностные мусульмане заявляют, что ни одна строка, ни одна буква, даже ни один знак препинания в Коране никогда не изменялись. Они утверждают, что эта книга — единственное в мире священное писание, не испорченное переработкой или неправильным переводом.

В Коране есть одна сура, которая расценивается многочисленными сектами как основание для веры в метемпсихоз. «Бог порождает живых существ, и в результате они возвращаются снова и снова, пока не вернутся к нему». Это утверждение представляется точным и не допускающим иного толкования, но справедливости ради надо сказать, что перевоплощение — это спорный вопрос в исламской ортодоксии.

Вскоре после смерти Мухаммеда в Аравии стали возникать мистические религиозные культы. Они признавали абсолютный авторитет Корана, но желали еще глубже проникнуть в тайну Бога. Некоторые из этих эзотерических групп вели монашескую жизнь, другие же жили общинами. Разные секты отличались только паролями и условными знаками, с помощью которых их члены могли узнать друг друга.

Мухаммеду и в голову не приходило, что его религия перешагнет границы Аравии. Он даровал ее своему народу, но возникновение халифата[32] привело к широкому распространению исламской культуры.

К девятому веку христианской эры основные произведения Платона, Аристотеля и неоплатоников уже были переведены на арабский язык и вызывали большое уважение и благоговение. Так доктрина метемпсихоза попала в ислам из Греции и Египта.

Согласно Джорджу Футу Муру, «Перевоплощение лежит в основе доктрины ислама, как считают мусульмане-шииты, эта идея была развита в специфической форме исмаилитами и составляет кардинальное учение бабизма[33]. Друзы[34] верят, что души праведных (друзов) переходят после смерти во все более и более совершенные воплощения, пока не достигнут той ступени, на которой происходит их повторное поглощение божеством, тогда как нечестивые рождаются в более низком состоянии».

Есть также основания думать, что некоторые исламские секты твердо придерживаются теории трансмиграции. Джон П. Браун пишет: «Бекташи считают, что бог присутствует во всех вещах и что душа после выхода из тела человека может войти в тело животного, и по этой причине они не склонны убивать никаких

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?