Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо идти. Все равно это только мечты.
Толкнув тележку, Коринн сделала пару шагов. Такой длинный рад детских вещей: прорезыватели для зубов, погремушки…
Надо идти.
Но рука сама собой потянулась за синенькой погремушкой в виде птички. Погремушка тихонько звякнула. Коринн тут же представилась пухлая детская ручонка, держащая эту вещичку. Она потрясла погремушкой.
Если бы у нее был малыш, она бы и сама играла в погремушки. Да уж, она стала бы хорошей мамашей. В ее доме было бы полно смеха и веселого беспорядка. Она бы возилась с детишками, учила бы их, прививала интерес ко всему новому…
Уж они-то никогда бы не сбежали в страну Неверландию.
И она снова взмахнула погремушкой.
Лео мог отлично видеть Сэнди, медленно прогуливавшуюся вдоль торговых рядов. Захватывающее зрелище. Еще лучше, чем выступление на ринге. Язык жестов у нее был богатый, и Лео свободно читал его. А как лихо она дефилирует по магазину на своих шпильках.
Да, подобное под силу лишь женщине. Мужчина не удержался бы на таких и минуты.
Вдруг он заметил, как она остановилась у одного из прилавков. И простояла там долго. Она взяла что-то в руку и играла с вещицей, радуясь как дитя.
Сначала он фыркнул, потом ему стало любопытно.
А затем он вдруг почему-то ощутил себя виноватым. Такого до сих пор с ним не случалось. Как будто бы он следил за ней, за ее личной жизнью, и это было постыдным занятием. К тому же все ее движения и порывы имели вполне невинный характер, словно у подростка. Или ребенка.
И что же, скажите на милость, так сильно заинтересовало ее?
– Простите, вы загородили мне соевое молоко, – раздалось позади него злобное шипение.
Лео обернулся и увидел пожилую женщину с седыми кудрями.
– Извините, – пробормотал он и, поменяв свой наблюдательный пост, встал у коробок с сыром и крекерами.
– Опять вы, – недовольно пробурчала пожилая дама.
Если я сдвинусь с этого места, Сэнди непременно меня увидит. И наверняка узнает. Нет, никуда я не уйду.
Он благожелательно взглянул на пожилую особу.
– А что вам надо?
– Вы тут работаете?
– Нет. Но я наверняка смогу вам помочь.
Она прищурилась и, по-видимому, углядела в лице Лео нечто заслуживающее доверия, потому что, подумав, попросила:
– Мне нужно немного соевого молока, содержащего бета-каротин, витамины В[2, Е, D и кальций.
– Простите, это одна вещь или несколько?
Дама презрительно фыркнула.
– Одна. Значит, вы не поклонник сои, а?
– Нет, я поклонник бутербродов, – ответил Лео, игнорируя еще один смешок. Он поискал нужную вещь на полках. – Вот.
– Мне нужно с запахом ванили.
– Все эти витамины да еще ваниль в придачу? – удивился он. Не успела леди ответить, как он нашел нужную вещь.
Дама поблагодарила его и гордо удалилась.
– Что там у нас происходит? – буркнул Лео себе под нос и обернулся в ту сторону, где минуту назад находилась Сэнди.
Но ее не было.
Он внимательно осмотрелся вокруг. Черт. Ему следовало сидеть в машине и ждать ее возвращения. Но тогда бы он не увидел ее действий. А он желал узнать ее получше.
Кажется, молочный отдел она еще не почтила своим присутствием.
Ну, наконец-mo! Вот она.
Лео остановился, затаив дыхание. Со своего места ему был отлично виден весь ряд, по которому она шла, а заодно и тот, возле которого она так надолго задержалась.
Детские салфетки? Что тут особенного? Игрушки? Погремушки?
Его взгляд упал на синюю погремушку в виде птицы с большими глазами. Такими же большими и удивленными, как у Сэнди. Только почему же… что такого для Сэнди в этой погремушке?
Что же это за женщина такая?
Женщина, которая хочет ребенка.
Эта мысль поразила Лео. Он же сам тоже хотел ребенка. От Элизабет. Черт, он даже говорил с ней об этом на их первом свидании. И она уверила его, что хочет того же. Лео тогда подумал, что ему выпал джек-пот. Он подумал, ему повезло, и он встретил красивую женщину, обладающую отличным чувством юмора, которая хочет детей. И он будет любить ее всю свою жизнь. А она – его.
Но потом, когда они поженились, он несколько раз заводил серьезный разговор о детях, но она заупрямилась не на шутку. Говорила, что еще не время. Он уверял ее, упрашивал, напоминал о том, как много это для него значит. И, наконец, она сделала вид, что сдалась. Но через пару месяцев он обнаружил – его жена принимала противозачаточные таблетки.
Он наговорил ей тогда кучу вещей, о которых потом жалел, просил прощения… Но чувство разочарования не покидало его. Правда была в том, что Элизабет не просто не хотела рожать, она вообще не любила детей.
Знать бы об этом до того, как я дал клятву перед алтарем.
Лео почесал подбородок, стараясь вернуться в настоящее. Забыть о прошлом. Таков был теперь его девиз – только настоящее. И ничего больше. Слова Дениз накрепко врезались в его память и душу.
Надо продолжать жить. Надо продолжать работать.
Цок-цок-цок.
Сэнди толкала тележку к кассам, удаляясь от Лео.
Отлично.
Он направился к выходу. Надо успеть сесть в машину, пока она не вышла из магазина. Звон цокающих каблучков невольно напомнил Лео звук погремушки.
Тук-тук.
Коринн перестала помешивать соус и прислушалась. Что бы это могло быть? Она взглянула на часы.
Час ночи. Возможно, соседи шумят?
Тук-тук.
Нет. Кто-то стучит в дверь. В такой час?
Коринн оставила соус и на цыпочках подкралась к двери.
Тук-тук.
Да, очевидно, кто-то стучит. В мою дверь. То есть дверь Сэнди. Кто бы это ни был, открывать нельзя.
Впрочем, если играть роль Сэнди, так до конца.
Девушка осторожно посмотрела в дверной глазок… и тут же отпрянула. Огромный шар бежевого цвета парил снаружи.
Фу… это не шар… это же лысая голова какого-то парня.
Она протерла глаза.
Что-то смутно знакомое.
Ах, так это тот самый, который вопил сегодня на ринге: «Сэнди!» И хотя Коринн улыбнулась ему и сказала «привет», ей не хотелось впускать его к себе домой посреди ночи. Внезапно Коринн осенило – да это же сосед Сэнди, боксер Фантом! Чтобы окончательно удостовериться, она спросила через дверь: