Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, я так больше не могу, — сказал неожиданно Сэм. В его низком голосе звучала такая неприкрытая страсть, что руки Линди непроизвольно сжались в кулаки. — Сам не понимаю, что в тебе такого есть.
Он схватил ее за руки и сдвинул брови, вглядываясь в бледное запрокинутое лицо, словно зачарованный чистыми, тонкими линиями. Линди видела, как напрягаются мышцы у него на шее.
— Я ведь не твоего типа...
— Я не разделяю женщин на типы, — ответил он нетерпеливо.
— Ты же сказал...
— Я просто нес чепуху. — Слова явно давались Сэму с трудом. Можно было подумать, что ему так же тяжело, как и ей. — Я трачу прорву сил и энергии, чтобы держаться от тебя на расстоянии. Но пока без особого успеха.
— А у меня отлично получается!
Сэм посмотрел на нее с нежной насмешкой в синих, как жаркое полуденное небо, глазах.
— Ты хочешь сказать, что я тебя не привлекаю?
— Ну что ты, твоя скромность совершенно неотразима!
В его глазах плясали чертики, и Линди почувствовала, что все ее попытки сопротивления обречены.
— Брось, Розалинда. Я стараюсь быть с тобой честным. Я никогда не путаю искреннее чувство с заскоком, который бывает у некоторых женщин на почве общения со знаменитостями. Я знаю, что моя профессия тебя абсолютно не волнует, и мне это нравится.
— Правда нравится?
«Пусть я буду обманщица, — решила Линди, — но ни за что не признаюсь ему, как часто уходила после его фильмов вся в счастливых фантазиях, как и большая часть женской аудитории».
— Конечно, нравится.
Сэм вдруг отпустил ее и рассеянно провел рукой по своим темным волосам.
— Я не предлагаю тебе прыгать ко мне в постель.
Линди покачнулась. Она сама хотела, чтобы он ее отпустил, но теперь почему-то почувствовала себя покинутой.
— А почему нет? Разве со мной что-то не так? Ой! — она прижала ладони ко рту. — Что я такое говорю!
Сэм расхохотался, и напряжение, сковавшее его тело, казалось, немного ослабло.
— У тебя, конечно, много проблем, но ты не безнадежна, — утешил он ее. — Просто я подумал, что нам стоит получше узнать друг друга.
— Хорошо, — сдержанно ответила она.
«Я готова броситься головой в омут, — думала Линди, — а он мне предлагает беседовать о спорте, увлечениях и политике! — Как унизительно сознавать, что она была готова ему отдаться, а он предпочел не тратить на нее время! — По крайней мере, теперь все встало на свои места», — подумала она с горечью.
Сэм внимательно наблюдал за нею из-под ресниц.
— Ты хочешь меня сейчас. А утром все свалишь на меня! Недоразумение!.. Минутная слабость... В конце концов, я же просто дамский угодник из пошлых фильмов, верно?
— Какая тебе разница, что я буду чувствовать наутро? — выпалила Линди. — Боишься, что не захочу после этого работать у тебя на съемках?
— Очнись, Розалинда! На свете полным-полно врачей, которые с удовольствием ухватятся за такую работу, — презрительно ответил Сэм. — Может быть, мне и правда наплевать, что ты будешь чувствовать! Может, я действительно закоренелый эгоист! Может, мне правда только одно и нужно. А может быть, мне нужно больше... — Линди затаила дыхание, такая сила чувства зазвучала в голосе Сэма. — Может быть, я считаю, что отношения должны строиться на прочной основе, иначе они не продлятся долго.
— А ты хочешь, чтобы они продлились долго? — замирающим голосом спросила Линди и увидела на его лице отражение своей собственной растерянности.
— Что-то очень уж быстро все у нас понеслось, — пробормотал он, проводя рукой по подбородку, уже покрытому едва заметной щетиной, — но, кажется, именно это я и сказал... Ты мне совсем голову заморочила, Розалинда! — взорвался он.
Линди только хлопала ресницами, не веря своим ушам.
— Если бы я хотел тебя только для постели, я мог бы этого добиться безо всякого самокопания, — безжалостно продолжал Сэм. — Но я не хищник.
Линди вздрогнула, глядя снизу вверх в его потемневшее от ярости лицо. В эту минуту он как раз больше всего напоминал хищного зверя. По спине у Линда прокатилась дрожь. Сэм — опасный человек, человек сильных страстей. Он живет в совсем другом мире. Разумная девушка не стала бы связываться с Сэмом Рурком.
— Что ты предлагаешь? — тихо спросила она. Ей совсем не хотелось это узнать. Она чуть было не совершила ужасную ошибку, а Сэм, как это ни смешно, остановил ее. Нужно как можно яснее дать ему понять, что ее не интересуют никакие его предложения. Нужно срочно заделывать пробоины в своих оборонительных сооружениях.
— Предлагаю быть друзьями. — Линди залилась краской, когда Сэм подчеркнул последнее слово. — Будем наблюдать непредвзято, как пойдут дела, и посмотрим, что получится. Если один из нас захочет уйти...
— ...то уйдет, — закончила Линди.
Все очень разумно и логично. Почему же ей так не по себе? Узнав Сэма ближе, будет еще труднее защититься от него, но Линди не стала думать об этом. Не совсем же она беспомощная! Может она, в конце концов, раз в жизни довериться своему чутью?
— И без обид.
Линди посмотрела на него с вызовом:
— Боишься, что я побегу в какую-нибудь бульварную газетенку с пикантной историей?
— Если я хоть немного разбираюсь в людях, этого можно не опасаться.
— Спасибо, — сухо ответила Линди. — Так что же мы теперь будем делать?
«Не хочу я ничего делать, — мысленно повторяла она. — Ох, Линди, будешь ты плакать, помяни мое слово!» Каждый раз, когда она смотрела на него, ей хотелось забыться, бездумно плыть по течению. А теперь все стало так сложно... и опасно.
Размышления Линди прервал звонок телефона. Она отправилась в гостиную и сняла трубку.
— Адам! — радостно вскрикнула она, услышав знакомый низкий голос. Она не успела спросить о сестре: Адам сам принялся рассказывать потрясающие новости.
Сэм тоже вошел в комнату и стоял молча, прислонившись к стене и не отрывая взгляда от лица Линди, которая, казалось, была целиком захвачена разговором. Она не столько говорила, сколько слушала, и при этом вся сияла. А Сэм, глядя на нее, становился все мрачнее и мрачнее. Его вдруг уколола ревность: кто это, интересно, сумел привести ее в такой восторг? Сэм твердо решил: когда-нибудь он добьется, чтобы Розалинда вот так улыбалась ему.
Линди положила трубку и обернулась к Сэму с глупой улыбкой на счастливом, изумленном лице.
— Это Адам звонил, — сообщила она радостно.
— Что еще за черт этот Адам? — рявкнул Сэм.
— Я же тебе говорила, он муж моей сестры, — нетерпеливо ответила Линди, не замечая, в каком Сэм состоянии. — Ах, Сэм, у Анны будет ребенок — точнее, двойня! Ее тошнит, но Адам сказал, в остальном у нее все в порядке. Правда, здорово?