Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как известно, такую операцию группа подполковника Густава Пашкевича провела 15–17 октября, чему не помешало перемирие. Но подготовлена она была заранее.
12 октября 1920 года, в 19.30 по местному времени, в большом зале «Дома черноголовых», состоялось последнее заседание мирной конференции. На нем был подписан объемный документ под названием «Договор о прелиминарных условиях мира между РСФСР и УССР, с одной стороны, и Польшей, с другой». Свидетелями этого события стали несколько десятков журналистов из разных стран мира.
В качестве приложений к договору были добавлены:
1) карта с начертанием линии границы;
2) договор о перемирии, считавшийся частью договора о прелиминарных условиях мира;
3) добавочный протокол к договору о перемирии и прелиминарных условиях мира (который оглашению не подлежал).
Договоры и этот протокол подписали все члены делегаций.
Все акты были составлены на русском, украинском и польском языках, каждый в двух экземплярах. Однако присланные из Москвы «представители» советской Украины не знали украинского языка (!), а потому по просьбе советской делегации перевод текста договора на украинский язык сделал член польской делегации Леон Василевский.
Договор о предварительных условиях мира состоял из 17 статей. Наиболее важная 1-я статья содержала признание независимости Украины и Белоруссии обеими сторонами и определяла линию восточной границы Польши с Белоруссией и Украиной, с точным описанием пунктов, через которые проходила государственная граница от Западной Двины до впадения реки Збруч в Днестр. Эта граница была определена на карте русского издания (масштаб 25 верст в одном английском дюйме). В случае разницы между текстом и картой решающее значение имел текст. Подробное установление и проведение границы на местности стороны возложили на смешанную пограничную комиссию, которую следовало создать после ратификации договора. Она же должна была установить пограничные знаки. Важное значение имела следующая часть этой статьи:
«Россия и Украина отказываются от всяких прав и притязаний на земли, расположенные к западу от этой границы. Со своей стороны, Польша отказывается в пользу Украины и Белоруссии от всяких прав и притязаний на земли, расположенные к востоку от этой границы».
Россия отказалась от западной части Белоруссии — территории Гродненской и Виленской губерний, Пинского и Новогрудского уездов, частей Минского, Слуцкого, Борисовского и Мозырского уездов Минской губернии. А поскольку восточная граница ССРБ проходила в 40–45 километрах восточнее Березины, то в составе ССРБ осталось лишь 6 уездов (поветов) бывшей Минской губернии: Борисовский, Минский, Слуцкий, Бобруйский, Игуменский и Мозырский.[60]
Еще одним важным положением этой статьи являлось следующее:
«Обе договаривающиеся стороны соглашаются, что, поскольку в состав земель, расположенных к западу от вышеустановленной границы, входят территории, спорные между Польшей и Литвой, вопрос о принадлежности этих территорий к одному или другому из названных государств подлежит разрешению исключительно между Польшей и Литвой».
Таким образом, РСФСР официально отказалась от всяких прав на Западную Белоруссию и Западную Украину, что затем подтверждалось в последующих договорах СССР с Польшей. Однако, когда Сталин решил возвратить СССР бывшие границы Российской империи путем сговора с Гитлером, договор с Польшей был нарушен, несмотря на все торжественные обязательства.
Важной в международных отношениях была и 2-я статья договора:
«Обе договаривающиеся стороны взаимно подтверждают полное уважение их государственного суверенитета и воздержание от какого-либо вмешательства во внутренние дела другой стороны, причем обе договаривающиеся стороны постановляют включить в мирный договор обязательство не создавать и не поддерживать организаций, ставящих себе целью вооруженную борьбу с другой договаривающейся стороной, имеющих целью ниспровержение государственного или общественного строя другой стороны, покушающихся на территориальную целостность ее, равно как и организаций, присваивающих себе роль правительства другой стороны. С момента ратификации настоящего договора обе договаривающиеся стороны обязуются не поддерживать чужих военных действий против другой стороны».
Эта статья фактически запрещала Польше оказывать помощь подразделениям украинской армии и российским воинским формированиям, находившимся на ее территории.
Остальные статьи договора имели юридический, социальный, культурный и финансово-экономический характер, включая обмен гражданских пленных, интернированных, а по мере возможности и военнопленных, беженцев и эмигрантов. 7-я статья договора гласила:
«Немедленно после подписания настоящего договора будут образованы смешанные комиссии в целях безотлагательной выдачи заложников и незамедлительного обмена гражданских пленных, лиц интернированных, а по мере возможности и военнопленных и организации возвращения беженцев и эмигрантов.
В целях урегулирования вопросов, связанных с немедленным возвращением заложников, гражданских пленных, лиц интернированных, беженцев и эмигрантов, а также военнопленных, обе стороны обязуются незамедлительно по подписании настоящего договора заключить особое соглашение на сей предмет».
Бросается в глаза полное игнорирование обеими сторонами интересов граждан белорусской национальности. Так, 3-я статья договора гласила:
«Обе договаривающиеся стороны обязуются включить в мирный договор постановления о свободном выборе (оптации) российского или украинского, равно как и польского, гражданства, с тем чтобы за оптантами были признаны все без исключения права, кои мирным договором будут предоставлены гражданам обеих сторон».
В том же духе была составлена и 4-я статья договора:
«Обе договаривающиеся стороны обязуются включить в мирный договор постановления, гарантирующие, с одной стороны, лицам польской национальности в России и Украине все те права, обеспечивающие свободное развитие культуры, языка и исполнение религиозных обрядов, которыми будут пользоваться лица русской и украинской национальности в Польше, а с другой стороны, лицам русской и украинской национальности в Польше все те права, обеспечивающие свободное развитие культуры, языка и исполнение религиозных обрядов, которыми будут пользоваться лица польской национальности в России и Украине».
В последней, 17-й статье договора оговаривалось, что договор вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами и составления соответственного протокола в Либаве (Лиепае). Обе стороны обязались ратифицировать договор в течение 15 дней после его подписания, а обмен ратификационными грамотами произвести не позже шести дней после ратификации.