Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я могу оставить один полк новеньких тебе, — произнёс я.
— Хотя бы так, — кивнул он. — Правда, с вашим языком в моём отряде проблема.
— Английский, русский, найдёте, как общаться… Или у тебя другое предложение?
— Я прошу прощения, что обращаюсь к вам только сейчас. Я должен был предусмотреть подобное развитие ситуации. Я предлагаю нанять ещё один отряд у меня в стране.
— Ты кого-то конкретного имеешь ввиду? — спросил я.
— Да. "Жареная черепаха". В каком-то смысле наш конкурент — тоже специализируются на охране. Но если мы в этом плане более разносторонние, то Черепахи лучше всего охраняют именно территорию. Особняки, базы, поля, фермы… Пять сотен очень опытных бойцов. Это сильно разгрузит мои силы. Только есть пара нюансов. Во-первых — они работают со своей техникой и снаряжением.
— Это имеет смысл? — прервал я его.
— Да, — кивнул он. — Бронемашины, шагающая техника, турели, системы обнаружения и распознавания — всё, что у них есть, заточено именно под охрану объектов и работает как единый комплекс. Своя внутренняя сеть, поголовное использование МПД, от лёгких до тяжёлых, даже несколько охранных роботов, если вам нужно защитить какой-то конкретный объект или здание.
— Ясно. Но это ведь недёшево всё.
— Не без этого, — кивнул он. — Плюс второй нюанс — Черепахи не очень ладят с семьёй Шмитт, так что если кому и договариваться о найме, так это вам.
— Совсем здорово, — вздохнул я. — А попроще отряда у тебя на примете нет?
— Есть, как не быть, — ответил Тодт. — Люди мне в любом случае нужны, просто Черепахи — лучший из доступных сейчас вариантов.
— Ты их знаешь? Сможешь связаться? И кстати, они ведь могут быть сейчас заняты, — спросил я, откидываясь на спинку стула.
— Я уже наводил справки, — ответил он. — Собственно, потому и подошёл к вам. Черепахи сейчас не заняты. Я даже взял на себя смелость попросить их подождать с наймом, пока не поговорю с вами.
— И они послушали? — удивился я. — Вы же конкуренты.
— Так-то оно так, — усмехнулся Тодт. — Но мы с Вигом, это командир Черепах, начинали свою карьеру наёмников в одном отряде. Не дружим, но знакомы очень хорошо. А конкуренция… — покрутил он ладонью. — Не настолько сильная, чтобы ссориться из-за неё.
Я задумался. В принципе, время на принятие решения у меня было, но сама идея Тодта мне нравилась — защита Главной базы очень важна, хотя если эти Черепахи настолько хороши, то их найм будет даже немного перебором. Но если что, можно и личную кубышку открыть.
— Они действительно круты? — переспросил я.
— Если надо оборонять базу наподобие этой, то они лучшие в Свободных землях, а значит, и во всей Европе.
— Что ж, доверюсь тебе. Свяжись с ними, пусть представитель Черепах приезжает… скажем, через недельку.
— Сделаю, господин Аматэру, — кивнул Тодт.
Познакомился с детьми Хасэгавы — командира "Короны ветра". Самое интересное в них — это возраст. Старшему, Тароу, было всего семнадцать, а младшему, Фусаши — шестнадцать. Оба окончили лишь среднюю школу, а вместо старшей, необязательной, пошли к отцу в наёмники. Не мне, конечно, судить их папашу, но я бы на его месте побоялся допускать своих детей в таком возрасте до подобной работы. Семнадцатилетний Тароу, к слову, пару месяцев назад взял ранг "ветеран". Весьма достойно для простолюдина. Для аристократа тоже, но простолюдинам в этом плане посложнее.
Впрочем, узнал я это всё потом, а сначала было знакомство.
— Ёоу, ты из Дзигоку? — окликнул меня голос Фусаши.
Я в тот момент выцеливал дальнюю цель на стрельбище, пытаясь нарисовать на ней герб Аматэру. В упрощённом виде это шесть знаков вопроса, расположенных кругом с единственной точкой в центре. Клематис — символ железной воли.
Глянув на подошедших, увидел двух пареньков. Тогда я не знал, что у них разница в возрасте всего год, тем не менее живой и любопытный Фусаши однозначно виделся мне младшим. А вот его старший брат был более… обычным. Просто парень с чёрными волосами. На обоих были разгрузки, а на ремнях на груди стволом вниз висели автоматы. А вот я от разгрузки отказался, мои магазины лежали на столике рядом. Дополнял комплект цинк патронов.
— И вам привет, — произнёс я, ставя свою винтовку на предохранитель и опуская её стволом в землю.
— Крутой автомат, — улыбнулся младший из братьев. — Меня, кстати, Фусаши зовут. Хасэгава Фусаши. Шестнадцать лет. Окончил среднюю школу Чуоки. Девчонки не имею. Но хочется, — после этой тирады старший тяжко вздохнул. — А это мой брат — Тароу. Семнадцать лет…
— Умолкни уже, — произнёс Тароу, ткнув брата локтем. — Можешь звать меня просто Тароу.
— Синдзи, — кивнул я. — Семнадцать лет. Окончил среднюю школу Садахара. Постоянной девушки нет, перебиваюсь кратковременными связями.
— Это даже круче твоего автомата, — заметил Фусаши. — Я бы тоже не отказался от кратковременных… Да чтоб тебя, хорош пихаться, — потёр он локоть.
Стоит отметить, что у обоих парней был стандартный в нашей армии автомат — АРХ-42 "Гвоздь". Очень хорошая русская машинка с подствольным гранатомётом. В то время как у меня была редкая и ещё более крутая автоматическая винтовка MKb-102 "Schmerzmittel", она же "Обезболивающее". Патрон такой же, как у "Гвоздя", зато подствольник шмаляет плазмой.
Телохранители рассредоточились по стрельбищу, так что соотнести их со мной у парней не получилось, вот и подумали, что я такой же сынок одного из наёмников. Я же не видел смысла впечатлять всех и каждого своей фамилией, а то, что они не задали вопрос о ней, сугубо их ошибка. Пообщавшись с ребятами какое-то время, махнул стоящим у другого стола охранникам, — сегодня это были Хаяте и Юзуру, — после чего обратился к парням:
— Ладно, ребят, мне пора. Дел невпроворот. Но за разговор спасибо — хоть отдохнул немного. Обращайтесь, если что.
— Бывай, — произнёс Фусаши. — Где тебя искать-то?
Не, ну раз сами спрашивают.
— Я недалеко от штаба обитаю. Там дом стоит, с гербом Аматэру наверху. Не пропустите.
— Ты живёшь с Аматэру?! — воскликнул Фусаши.
И тут же получил смачный подзатыльник от брата, заставивший его согнуться.
— Прошу простить моего брата, Аматэру-сама, — склонился в поклоне Тароу.
В отличие от Фусаши старшенький просёк фишку влёт.
— Да ладно, — усмехнулся я, кивнув подошедшим телохранителям. — Я серьёзно, заглядывайте, если что.
После стрельбища была ванна, обед и вновь дела. На этот раз надо было разобраться с первой партией моряков. Прибыло их немного, девятнадцать человек, но, по словам одного из них, народу в Токио уже собралось человек двести, то есть две полные команды. И продолжают прибывать. Коикэ Риозо пытался их как-то организовать, но без твёрдой руки извне старый рыбак был на такое не способен. Особенно учитывая, что далеко не все там были древними старцами, некоторые всего полгода-год как ушли на пенсию из ВМФ Японии и слушаться какого-то там рыбака не желали. Вот и ехали морячки своим ходом небольшими кучками.