Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позади армии высокий демон-змей, вооруженный шестью ятаганами, руководил битвой, отрубая головы всем демонам, которые осмеливались пройти мимо нее,
Глядя с неба, саасардцы постепенно отступали, а линия обороны сокращалась, Наконец, они были сосредоточены в нескольких районах, таких как Верховная площадь, За ними была последняя крепость саасардского народа, Всезнающая башня, и отступать им было некуда,
Точнее, саасардцы потеряли все,
Поражение было уже предопределено,
Люди Саасар когда-то были дворянами народа Буга, правителями, прямыми потомками ученых Оксидо и хранителями Храма Знаний, Но эти славы давно прошли, После того, как Лазурное Копье пронзило небо, наступила эра смертных, Народ саасардов также рухнул в пыль, и появилось больше героев обычного происхождения, которые, наконец, сегодня сформировали структуру двенадцати Серебряных городов-государств,
С семи до трех, исход был давно предрешен,
Эпоха аристократической элиты теперь погребена в пыли истории,
Саасардцы еще могли держаться, но Соломон, Логар, Лоан, Аркат, Аджани и Осартан еще не двинулись с места, Эти шесть волшебников-лидеров были лучшими в разных областях, Они были легендами своего времени, в эпоху, когда они восходили, как сияющие звезды, Каждое имя было бессмертной эпопеей в истории Ваунд,
Король волшебников Соломон был известен как самый могущественный волшебник после эпохи Тумана,
Логар, Владыка Клинка, не только достиг вершины рунической магии, но и прославил Волшебников-Ремесленников,
Лоан и Аркат и Артан, Аджани и Аджани,
,, Волшебник Волшебника, Колдун, особенно основатель Башни, Мало того, что он был искусен в пространственном волшебстве, он также был школой школы Волшебства,
Каждое имя было ярким, как звезда, сияющая в истории,
Они не сделали шага не потому, что у них были какие-то сомнения, а потому, что они не могли этого вынести, Король волшебников Росадр умер в Тонигеле, Город Крылатого Льва существовал только по названию, а один из Красных и Синих Альянсов исчез, Среди оставшихся одиннадцати городов, если бы Грозовой Трон и Латакия были разрушены, остались бы буги буга? Будет ли Город Серебра по-прежнему Городом Серебра?
Это была гордость, которая передавалась из поколения в поколение тысячи или даже десятки тысяч лет, Действительно ли он попадет в их руки?
На Верховной площади Королева Штормов Олатрас смотрела на небо своими холодными серебряными глазами, В небе ничего не было, но она знала, что ее старые соперники наблюдают за каждым движением города сквозь пустоту,
Вспышки молнии вырвались из ее пальцев, пронзая армию бугаев, словно буря, Железные люди пали, а духи сгорели дотла, Разгневанные духи ветра закричали и набросились на нее, но и их растерзала молния, Молния в руках лидера волшебников могла даже пронзить пустоту,
Земля дрожала, Колосс поднял кулак и замахнулся на нее, но Олатрас только протянул палец и легонько постучал по кулаку колосса, Из его сочленений вылетело бесчисленное количество искр, и колосс рухнул вперед, словно потеряв опору,
“Трусы, вы хотите использовать эту дрянь против меня? ” Олатрас закричал в небо, «Вы ожидаете, что они исчерпают мою ману, чтобы я склонялся перед вами, трусы?»
Обе стороны были союзниками, и они знали слабости оружия друг друга как свои пять пальцев, Не говоря уже о том, что Олатрас мог использовать заклинания стихий и был известен как самый могущественный преемник Тирана стихий после Тумана, Все, что происходило перед ними, доказывало, что слухи были правдой, Просто Королева Бурь была лучше в вариантах стихийных заклинаний, заклинаний молнии и бури,
Она подняла правую руку и выпустила в небо бесчисленное количество молний, После того, как молния исчезла в облаках, она преломилась обратно к земле и обрушилась, как буря, превратив в пепел несколько кварталов, «Не заблуждайтесь! Если хочешь ударить меня, выходи и сразись со мной честно и честно, Старые придурки, которые прячут головы, но показывают хвосты, ты смеешь? “
В пустоте Серебряное Пламя Туман сделал шаг вперед, но его заблокировали, Повелительница Времени, Аджани, посмотрела на него своими серебряными глазами и покачала головой,
— Я смею, — раздался голос издалека,
Олатрас подняла голову и увидела несющееся к ней золотое пламя,
Это был Феникс Флэйм,
Она была похожа на прыгающее пламя, с каждым поворотом преодолевающее расстояние в тысячи метров, За несколько мгновений она прошла несколько кварталов, оставив в глазах людей только золотисто-красный след,
Пламенный нефритовый кулон на Девяти перчатках Феникса ярко сиял, Ее длинные волосы развевались на ветру, а изумрудные глаза блестели ослепительным золотым пламенем, Она стала немного выше, чем когда уезжала из Бренделя, и под белоснежным боевым костюмом начали обретать форму ее будущие стройные ноги,
С ударом пламя, казалось, подожгло все на расстоянии тысяч метров, С ясным криком вылетел огненный феникс, пронесся через всю площадь и набросился на Олатраса,
Олатрас холодно фыркнул, совершенно не принимая девочку всерьез, Взмахом ее руки огненный феникс был разбит на куски, Ее серебряные глаза ярко сияли, а тонкие пальцы слегка сжались, Над Ратаджи появилась тень,
Это был айсберг длиной в несколько миль,
Он висел вверх ногами в небе, Королева бурь повернула свои пять пальцев и мягко надавила, и из айсберга донесся оглушительный рев, Огромный объект разлетелся на куски и рухнул, как лавина,
До прибытия айсберга их уже поразил холод, Словно все небо рухнуло, Взглянув вверх, можно было увидеть, как падает небо и трескается земля,
Но Хуан Хуо не увернулся, Казалось, она вообще не шевелилась, Серебряная сеть света появилась над ее головой,
Сеть света состояла из 23 перекрещивающихся серебряных линий, протянувшихся с юга на север, Ширина сети была точно такой же, как у айсберга, Когда айсберг падал, он столкнулся с серебряной сетью, Серебряные шнуры, из которых состояла сеть, слегка изогнулись, но айсберг уже разлетелся на куски, превратившись в ледяной дождь, посыпавшийся вниз,
Более половины города Латакия пострадало от проливного дождя с градом, Наводнение захлестнуло и смыло многие улицы,
Олатрас был слегка ошеломлен, Она подняла голову и увидела серебряного дракона, управляющего заклинанием на шпиле неподалеку, Однако лицо Митрила тоже было бледным, Перед лидером волшебников Буга гигантский дракон был просто незначительным существом,
Однако за Мифрилом кто-то стоял, Там появился Фан Ци с огромной коробкой на спине, Он снял ножны со спины и положил их