litbaza книги онлайнФэнтезиМой Щенок - Вероника Аверина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 150
Перейти на страницу:

Ну, конечно. Ами умела пользоваться защитой моего дома. И как я сразу не подумала о ней? Такой поступок со стороны моего мастера казался настолько абсурдным, что кандидатура Ами при разговоре с Мраком даже не всплыла. Я покачала головой, внимательно следя за глазами ученика. Я теперь знала, как умеют лгать вампиры.

— И тебе не было страшно?

— Было.

— Из-за чего же ты пошел? Почему не предупредил меня?

Ирвин тяжело вздохнул и снова отвел взгляд в сторону.

— Я рассказал вам о себе не все. Она узнала. Обещала передать вам, если я откажусь.

Да, действительно, в духе моего мастера. Спровоцировать Ирвина на такой серьезный поступок она могла только шантажом. Но что за тайну он скрывал, раз сама возможность того, что я узнаю обо всем, толкнула его на побег?…

— И что же послужило рычагом? — почти бесстрастно спросила я. Самообладание давалось мне очень трудно. Дрянь. Выходит, он лгал мне даже тогда, когда наша договоренность предполагала кристальную честность с его стороны. Как я могла поверить ему?

Ирвин весь сжался. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он многое готов отдать, лишь бы не рассказывать скрытое.

— Я слушаю, — поторопила я.

— Я попал к вам не случайно. Я должен был собрать информацию.

— Это мы с тобой уже выяснили. Что-то более новое есть?

— Нет, Леди. Вы не поняли. Я изначально шел к вам с определенной целью. Мне дали задание. Мне необходимо было втереться в доверие.

— То есть? — я начинала путаться в его вранье.

— Вы многим вампирам костью поперек горла стоите. Ваши заказы постоянно путали карты нашей верхушке. Вот мне и приказали постараться удержаться рядом с вами. От меня требовалось собрать информацию, по возможности, найти способ вашего устранения. И, при благоприятных условиях, организовать вашу гибель. Мне в тот момент было все рано, чем заниматься. Я не испытывал радости от той жизни, что мне досталась. Но и особой любви к людям я тоже не питал. Заняться каким-либо делом в относительном удалении от стаи показалось мне куда лучшей перспективой, чем постоянно нарываться на недовольство старших. Я согласился. Пару месяцев изучал жизнь наемников, брал заказы, которые подкидывали мне свои. Присматривался к вам, поначалу, издалека. Потом рискнул появиться в «Тыкве». Я жутко расстроился, когда вы мне отказали. Но не потому, что провалил, как тогда думал, задание. А потому что за тот месяц, что я наблюдал за вами, вы мне понравились. Разожгли во мне любопытство. Мне самому захотелось попробовать учиться у вас. И ваш поступок тогда, с Манеком… он был мне непонятен. Он поразил меня. Я не понимал, почему вы за меня вступились.

— Не отвлекайся, — сухо велела я.

— Связаться со своими оказалось не так-то просто. Вы все время находились рядом. Никуда не отпускали меня одного. Ваш дом оказался для вампиров сюрпризом. По плану, я должен был держать связь постоянно.

— Но ты не смог, потому что притащить с собой телефон и активно общаться с кем-то, мне неизвестным, было бы подозрительно, компьютер в твоей комнате к сети не подключен, а щиты экранировали мысленную связь с доминантой, — закончила я. Внутри все клокотало. — Мразь.

От первоначальной бравады вампира не осталось и следа. Сейчас передо мной сидел мой ученик, напуганный до безобразия. Кажется, он понял, что ничего хорошего его не ждет. Его судьба зависела только от одного: сумеет ли он оправдаться так хорошо, чтобы я ему поверила. Ирвин нервным жестом выдернул салфетку из подставки, сморщившись, стер кровь с губ и подбородка, и продолжил.

— Я не говорил, потому что очень боялся, что вы меня убьете. Для меня все изменилось, едва я встретил вас. Уже тогда, когда вы защитили меня перед Манеком, я понял, что не хочу работать против вас. Я, действительно, мечтал уйти из стаи. Но не видел возможностей. С вами такая возможность появилась. К тому же, узнавая вас лучше и лучше, я понимал, что люди резко отличаются от представлений вампиров о них. Вы поразили меня своей внутренней силой. Честностью. Прямотой. Решимостью. Никто из знакомых мне вампиров, даже довольно сильных, и в подметки вам не годился. Вы учили меня, и я вдруг осознал, что мне плевать и на стаю, и на себя. Я понял, что хочу быть рядом с вами. Хочу учиться…

— Это я уже слышала. У тебя была возможность у меня учиться. Дольше, чем у кого-либо. Рассказывай дальше о своем побеге.

— Ами ушла спустя полчаса. Я долго сидел один, обдумывая ее слова. Мне очень не хотелось идти за Эльжбетой, но я понимал, что, узнай вы правду, не важно, от кого, моя судьба будет предрешена. Я дал вам слово, что не буду лгать вам ни в чем. Вы спрашивали меня о моем предательстве, и я солгал, вопреки слову. А это была далеко не безобидная ложь. Я подумал, что вы, в лучшем случае, выкинете меня вон. Я понял, что ситуация безвыходная. Я струсил, Леди. Испугался.

— Зачем ты написал, что уходишь? Почему нельзя было просто сказать, что идешь за головой Лизы? — в ход пошла вторая сигарета, а организм и не думал успокаиваться, сводя меня с ума зашкаливающим адреналином. Руки пока не тряслись, но до этого было уже недалеко.

— Я не был уверен, что смогу решиться пойти добывать голову вампирши. Но я понимал, что без нее возвращаться к вам не стоит. Я решил, что это лучший вариант. Что вы, пусть и не сразу, но смиритесь, примете мое решение. А я смогу исчезнуть, если не хватит смелости…

— Придурок, — покачала головой я, — Ты выбрал самый худший из всех возможных вариантов. Ты знаешь о последствиях?

— Да, — Ирвин рискнул посмотреть мне в глаза и улыбнуться разбитыми губами, вновь сглотнув и промокнув кровь салфеткой. — Я был изумлен, когда узнал, как дорого вы оценили мою жизнь.

— На эту сумму я оценила свою честь. Твоя жизнь стоит значительно дешевле. Не обольщайся. Что было дальше?

— Я ушел, постаравшись запутать следы. Затаился. Затем какое-то время обдумывал сложившуюся ситуацию. Понял, что бросить все и уйти не смогу, и отправился искать Эльжбету. Но мои попытки не увенчались успехом. Ее номер прекратил существование. Других способов связи у нас не было. Я даже не представлял, где мне искать Лизу. Время поджимало, я знал, что, как только вы вернетесь домой и обнаружите мое исчезновение, вы станете меня искать. Расстроившись, я ушел на приличное расстояние от города и залег на сутки, стремясь переждать вас.

Настал мой черед удивляться:

— Меня?

— Да. Я был почти уверен, что вы пойдете по моим следам, и решил переждать, на тот случай, если я плохо их запутал. Как видите, вы хорошо меня обучили, — Ирвин горько усмехнулся, прикоснулся к губам запачканной салфеткой, унимая боль, и продолжил:

— Следующую неделю я пытался найти Лизу своими силами. Прочесал все места, где она могла хоть когда-то объявиться. Мне приходилось соблюдать осторожность, ведь я знал, что меня ищут. Пару раз едва не попался, но сумел уйти, не вызвав подозрений. Когда я понял, что зацепок не осталось, я вновь выждал некоторое время, взвешивая «за» и «против», и решился пойти ва-банк. Вышел на связь с доминантой, обнаруживая себя. Лиза встретилась со мной в условленном месте через час. Привела в их новое логово. Мне довольно быстро удалось убедить ее, что я сбежал от вас, потому что моей жизни грозила опасность. Эльжбета поверила, что вы решили от меня избавиться, сочтя, что никакой новой информации я предоставить не смогу. Или сделала вид, что поверила. В любом случае, она пообещала мне свидание с высшим через пару дней.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?