Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав это, Танский монах принялся отбивать поклоны. Вслед за ним опустились на колени Чжу Бацзе и Шасэн и тоже стали отбивать поклоны. Только Великий Мудрец Сунь Укун продолжал как ни в чем не бывало стоять у них за спиной, держа коня под уздцы, приводя в порядок поклажу. Когда путники вошли в монастырский двор и приблизились ко вторым воротам, глазам их представился великий дворец Будды Татагаты. Перед входом, внизу, у престола Будды, выстроились рядами пятьсот архатов, три тысячи подвижников, вникших в суть учения Будды, четыре великих бодисатвы, восемь Цзиньганов, хранителей Закона Будды, монахи и монахини бицю, а также бесчисленные толпы приверженцев Будды. Вот уж поистине это зрелище являло собой картину, достойную быть воспетой в стихах.
Танский монах, Чжу Бацзе и Шасэн, продвигаясь вперед, не переставали кланяться и так дошли до священного трона, устроенного наподобие лотоса. Вдруг раздался окрик:
– Эй! Сунь Укун! Ты почему не кланяешься, представ перед Буддой Татагатой?
Сунь Укун внимательно всмотрелся в того, кто это крикнул, оставил коня и поклажу и вооружился посохом.
– Ах ты, скотина! – заорал Сунь Укун. – Да как посмел ты принять облик Будды! Сейчас я тебя проучу!
С этими словами Сунь Укун стал яростно вращать своим посохом и бросился вперед, намереваясь нанести удар обманщику. Но в этот момент откуда-то с воздуха вниз полетели две музыкальные тарелки из чистого золота. Сунь Укун очутился между ними, и тарелки захлопнулись. Чжу Бацзе и Шасэн быстро выхватили один – вилы, другой – посох, но не успели они и пальцем шевельнуть, как их сразу же окружили плотным кольцом все архаты, приверженцы Будды, святые иноки и праведники. Танского монаха тоже схватили. Паломников крепко связали и уволокли в заднее помещение. Сунь Укуна так и оставили, захлопнутого тарелками. Великий Мудрец был прав. Восседавший на лотосовом троне Будда оказался главарем оборотней, а его многочисленные приближенные – разной нечистью. Сунь Укуна оборотень намеревался сгноить в своих золотых тарелках, а учителя его сварить и съесть.
К каким только волшебным способам не прибегал Великий Мудрец, чтобы выбраться на свободу! Но все было тщетно. С помощью заклинания он увеличился, увеличились и тарелки. Он стал величиной с горчичное зернышко, стали величиной с горчичное зернышко и тарелки.
Сунь Укун выдернул у себя две шерстинки, превратил их в сверло с пятью лепестками, напоминающими цветок сливы, приладил сверло к посоху и принялся сверлить, но даже крохотной ямки не мог просверлить. Окруженный непроницаемым мраком, задыхаясь от нестерпимой жары, Сунь Укун произнес еще одно заклинание, и снаружи тотчас же послышались голоса духов – хранителей пяти стран света, духов-служителей Людина и Люцзя и восемнадцати духов – хранителей кумирен и пагод.
– Великий Мудрец! Мы давно здесь оберегаем твоего наставника и не допустим, чтобы оборотень причинил ему вред. Зачем ты нас звал к себе?
– Наставник не послушал меня, – ответил Сунь Укун, – и мне его не жаль. А вот я пострадал невинно. Помогите же мне скорей выбраться из этих тарелок. Ведь в такой жаре и задохнуться недолго.
Все духи дружно взялись за тарелки, но те будто вместе срослись.
Тогда Златоглавый дух вознесся на благодатном луче к Южным небесным воротам, вошел прямо во дворец Чудотворного Неба, пал ниц перед Яшмовым владыкой и рассказал ему, в какую беду попали паломники.
И Яшмовый владыка не мешкая отдал распоряжение:
– Срочно отрядить духов – правителей всех двадцати восьми созвездий к Малому храму Раскатов грома, дабы они освободили страждущих и покарали оборотня!
В тот же миг духи – правители двадцати восьми созвездий вместе с духами – хранителями пяти стран света вышли из Небесных ворот и в следующий миг уже входили в ворота монастыря. Наступило время второй ночной стражи, и все оборотни, большие и малые, после обильного возлияния по случаю поимки Танского монаха спали крепким сном. Воспользовавшись этим, духи – правители двадцати восьми созвездий приблизились к металлическим тарелкам и обратились к Сунь Укуну:
– Великий Мудрец! Мы прибыли по повелению Яшмового владыки, чтобы спасти тебя!
После этого духи взялись за дело.
Они попытались разжать тарелки своим оружием, но, как ни старались, даже крохотного просвета не появилось.
Тогда дух созвездия Дракона, обладавший способностью пробивать металлы, вонзил свой рог между тарелками, изо всей силы надавил, и рог прошел насквозь.
Тут Сунь Укун превратил свой посох в сверло, на кончике рога высверлил маленькую ямку, снова стал величиной с горчичное зернышко, забился в ямку и крикнул:
– Ну, вытаскивай свой рог! Только живее.
С огромным трудом дух созвездия Дракона вытащил свой рог и в изнеможении рухнул наземь.
Тем временем Сунь Укун выскочил из ямки, проделанной им на кончике рога, и принял свой первоначальный облик. Выхватив посох, он с размаху ударил им по тарелкам. Раздался оглушительный грохот, словно рухнула медная гора или обвалился горный рудник. Драгоценные тарелки, принадлежность буддийского храма, вдребезги разбились. Все двадцать восемь духов – правителей двадцати восьми созвездий затрепетали от страха, а у духов – хранителей пяти стран света даже волосы встали дыбом. От страшного грохота и звона пробудились все большие и малые оборотни. Проснулся и сам повелитель. Стремительно вскочив на ноги, он напялил на себя одежду, забил в барабан и наспех проверил ряды воинов-оборотней. Тем временем стало светать. Оборотни кинулись к трону Будды и там увидели Сунь Укуна, духов – правителей двадцати восьми созвездий и разбитые золотые тарелки. Повелитель оборотней велел наглухо запереть ворота, у ворот выстроил своих воинов, вооружился короткой палицей, утыканной волчьими клыками, и, выйдя вперед, громко крикнул:
– Эй, Сунь Укун! Если ты не трус, живей выходи! Схватимся с тобой и посмотрим, чья возьмет!
Сунь Укун, который в это время вместе с духами находился на девятом Небе, принялся разглядывать оборотня.
Вот как он выглядел:
Гриву волос
охватил драгоценный обруч,
Сверкают глазища,
торчком косматые брови.
Нос – точно слива,
чутки огромные ноздри,
Отверстая пасть,
зубы огромные остры.
Клыками утыкан
тяжкий железный посох.
Он, верно, не зверь,
хоть ликом и схож со зверем,
Он не человек,
хотя человеку подобен.
Выставив вперед посох, Сунь Укун крикнул:
– Как ты посмел принять облик Будды, захватить гору и воздвигнуть на ней монастырь Малый храм Раскатов грома?! Сейчас я проучу тебя, поганое чудовище!
– Ты, мерзкая обезьяна, конечно, не ведаешь, кто я и как величать меня по имени, потому и дерзнул вторгнуться на мою священную гору. Знай же: это место называется Малым западным Небом, а я прозываюсь Желтобровым Буддой. Я обрел истинное перерождение за свое нравственное самоусовершенствование, и само Небо пожаловало мне эти богатые храмы и чертоги. Здешние жители не знают моего истинного имени и зовут меня или великим Желтобровым царем, или Желтобровым старцем. Мне все про тебя известно. И то, что ты идешь на Запад, и то, что кое-что смыслишь в волшебстве, вот я и устроил все так, чтобы заманить твоего наставника и помериться с тобой силами. Одолеешь меня – пощажу Танского монаха, не одолеешь – всех вас перебью, а сам отправлюсь к Будде Татагате, возьму у него священные книги и буду наставлять на Путь Истины жителей цветущей Срединной империи.