litbaza книги онлайнКлассикаБуран - Тахави Ахтанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 136
Перейти на страницу:
в твоей руке.

Едиными, во что бы то ни стало,

Мы будем, как во дни Аз-Тауке.

Хан Абулхаир

Аз-Тауке держал, покуда жил,

В руке весь край, родов, племен немало.

И все ж он сам начало положил

Тому, что Бедствием великим стало.

Держава, что должна стоять вовеки,

Вся расползлась, едва смежил он веки.

Султан Сауран

Но разве мы с тобой не поклялись

Вернуть былую славу? Что же ныне…

Хан Абулхаир

Ты видишь, что творится, оглядись,

Все наши клятвы, словно крик в пустыне.

Султан Сауран

Ты стал бояться крови и огня,

Спокойно хочешь досидеть на троне.

Хан Абулхаир

Не трусость — опыт умудрил меня.

Увидел я: народ — не скот в загоне.

Сейчас его мы сгоним в косяки,

А завтра что? Он растечется снова.

У нас с тобою руки коротки.

Султан Сауран

Но я не вижу выхода иного.

И если ты, властитель, столь убог,

Что всех нас обрекаешь на бесчестье,

Достойнее тебя сидеть бы мог

Потомок Жадиге на ханском месте.

Батима-ханум

Ты, мой султан, пожалуй, слишком смело

Свою к владыке обращаешь речь.

Султан Сауран

Спокойствие мое не без предела.

Час настает поднять нам грозный меч.

И пусть меня не держат за рукав.

Покажет время: прав я иль не прав.

Хан Абулхаир

Твой путь не к единенью, а к несчастью.

И так довольно крови и обид.

На это не могу я дать согласье.

Батима-ханум

Ужель тебя, мой деверь, не страшит

Тяжелый грех, что хочешь взять на душу?

Подумай о расплате в судный час.

Султан Сауран

Со мной что ни случится, я не струшу,

А час мой судный бил и бьет сейчас.

Мой судный час ужасен был и страшен,

Когда я видел: немощный ойрот

Гнал по степям, политым кровью нашей,

Наш гордый, многочисленный народ.

В мой судный час с печалью и тоскою

Взирал я на беспомощных людей,

Могучих духом, разумом, рукою,

Бессильных от усобицы своей.

Я примирить поклялся с братом брата,

Но, если надо, брата не жалеть.

Лишь эта цель была чиста и свята,

И только ей служить я буду впредь.

За эту цель все, чем владел когда-то,

Я потерял, я все готов стерпеть.

И даже если мать моя родная

Путь преградит мне, плача и рыдая,

С молитвой иль проклятьем на устах,

Перешагну я, жалости не зная,

Через нее!..

Батима-ханум

В меня вселяют страх

Твои слова; где разум твой всегдашний?

Да отвратит тебя скорей аллах

От слов таких, от мысли этой страшной.

Султан Сауран

Мой хан, иного случая у нас

Не будет больше; должен ты решиться.

Согласье дай, прошу в последний раз!

Хан Абулхаир

Кровь братьев лить могу ль я согласиться?

Меч убери.

Султан Сауран

Когда б на полдороге

Мне знать, что все слова и клятвы — ложь,

Что и в базарный день цена им грош.

Ну что ж, и ныне, в час твоей тревоги,

Меня с собою рядом не найдешь.

(Поворачивается, чтобы уйти.)

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?