Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Типично мусульманский подход к сексуальности – крайне мирской и плотский. Доминирование мужчин и сила патриархальности настолько возобладали в этом обществе, что на женщин могут вообще не обращать никакого внимания. Мысль о том, что мужчина владеет женщиной или женщинами, является своего рода навязчивой патриархальной идеей. Требование абсолютного, не подвергаемого сомнению служения от женщины – это несбалансированный результат подобного доминирования мужчин. Подлинное служение между партнерами может быть осуществлено только в том случае, если принято по доброй воле и основано на внимании и чуткости к другому. Ислам искажает и преувеличивает ценность мужской сексуальной агрессии и за малым исключением не обладает пониманием и уважением к правам и потребностям женщин.
В исламском обществе популярно мнение «Чем больше, тем лучше», в особенности применительно к женщинам. Калым (выкуп за женщину) часто выплачивался в соответствии с физическим весом будущей невесты. У мужчин очень ценится размер половых органов, и сексуальный успех отождествляется с открытой мужской агрессивностью.
Согласно шейху Насафи, «совокупление особенно полезно сильным, полнокровным, крепко сложенным мужчинам. Но для тех, кто слаб, тощ и малокровен, оно вредно. Совокупляясь с женщиной моложе его, мужчина обретает новую силу. Если она ровесница ему, то никакой пользы от отношений с ней он не получит. Если она старше мужчины, то забирает всю его силу». Шейх Насафи добавляет: «Если вы возлегли с женщиной, можете войти в нее несколько раз, если хотите, но старайтесь не переборщить, потому что истинно говорят: тот, кто играет в любовную игру ради удовлетворения собственных потребностей и желаний, испытывает наиболее сильное и длительное наслаждение. Но тот, кто делает это ради удовлетворения похоти другого человека, ослабнет, потеряет свои желания и в конце концов станет бессильным». Древняя легенда гласит, что Магомет советовал своим последователям, выбирая жен, предпочитать девственниц, потому что у них сладкие рты, наиболее плодовитые утробы и они лучше всех сложены. Шейх Насафи считает, что нежелательно иметь половые сношения с девочками младше 13 лет, потому что это может повредить их разум, привести к депрессии или болезненным фантазиям.
Многие сексуальные позы, изображенные в мусульманских эротических руководствах, взяты из древних иллюстрированных манускриптов, созданных индусами. Камасутра и «Ананга-ранга» были переведены на арабские языки, правда, в несколько сокращенной и отредактированной форме. Однако информация была в значительной степени искажена, чтобы подчеркнуть мусульманский взгляд на «верховенство и всесилие» мужчин.
И тем не менее учение Магомета о сексуальности, возможно, было в то время прогрессивным, так как улучшало и возвышало очень примитивную и агрессивную культуру, которая в то время существовала на Аравийском полуострове. Любопытно, что Кааба, кубическое строение в Мекке, содержит в себе черный камень, или метеорит, которому ранее поклонялись как символу возвышенной женственности. Древние жители Мекки поклонялись богиням-матерям, воплощенным в камне, вокруг которых строились святилища, как сейчас построена Кааба в Мекке. Доисламский пантеон состоит из имен праведников и триады богинь – Аллат, Аль-Узза и Манат, которые считались покровительницами Аравии. Все часовни и все изображения богинь были по приказу Магомета уничтожены, потому что он связывал их с древними вавилонскими таинствами. Похоже, что Магомет не доверял силе, исходившей от этих древних святилищ, и предпочел возвеличить патриархальность до уровня абсолютного верховенства.
Ислам не дает нам мистического представления о сексуальности. Если мы сравним арабскую культуру с индийскими или китайскими учениями в этой области, то обнаружим, что мусульманской культуре не хватает сексуальной восприимчивости. Тем не менее исламское течение суфизм породило величайших мистиков мира. Их поэзия, вдохновленная любовью, и их мистические песнопения стали широко известными на Западе. Тем не менее суфизм во многом черпал вдохновение в древнеиндийских мистических учениях. Хазран Инаят ~хан, на~ пример, который в XX веке много сделал для распространения суфизма на Западе, опирался исключительно на индуистские источники, чтобы проиллюстрировать свои мысли. Суфийская поэзия восторгается женственностью посредством аллегорий, сохраняя «букву» ислама, но при этом тонко намекает, что абсолютная любовь мужчины и женщины друг к другу отражает и воплощает любовь Бога к Его созданиям.
«Если во внешнем мире вы правите своей женой, то во внутреннем – она, та, которую вы желаете, ибо такова природа мужчины. У других животных нет любви, и поэтому они ниже людей. Пророк сказал, что женщина владеет мудрецами, в то время как невежды владеют ею – в них себя проявляет ярость животных. Любовь и нежность суть качества человека, злость и похоть – качества животных. Женщина – это луч света, она достойна большего, чем земная любовь. Женщина созидает, но кто скажет „нет“ тому, что она несотворенная?»
Руми
Несмотря на то что романтический ореол «Арабских ночей» значительно отличается от того, как на самом деле любят в Средней Азии и на Ближнем Востоке, современным парам есть чему поучиться в этом тексте на примерах идеализированных практик прошлого. В фундаментальной работе Ричарда Бертона «Арабские ночи» много чувственных описаний сексуальных сцен, которые могут вдохновлять. В двадцать шестой истории мы обнаруживаем такое описание: «И когда я вошел и сел, ко мне тут же подошла благородная женщина, увенчанная диадемой из жемчуга и бриллиантов. На ее лице были мушки цвета индиго, брови подведены, а ладони и ступни подкрашены красным. Когда она увидела меня, то обняла и прижала к своей груди. И приложила свой рот к моему и сосала мне язык, а я – ей. И сели мы тогда беседовать, и я в нерешительности свесил свою голову, но она не замедлила, поставив предо мной поднос с самыми изысканными яствами, маринованным мясом, замоченными в меду лепешками и цыплятами, фаршированными засахаренными фисташковыми орешками. И ели мы, пока не насытились. И тогда принесли мне сосуд, и я омыл свои руки, и мы надушили себя розовой водой и благовониями и вновь сели говорить. И стали тогда баловаться, играть, касаться друг друга и целовались до тех пор, пока не пришла ночь, и служанки вновь поставили перед нами пищу и принесли вино. И так сидели мы, ласкаясь, до полуночи, а потом легли на пол, и я возлег с ней, никогда в моей жизни не было подобной ночи».
Можно сделать так, чтобы богатые фантазии, связанные с «Арабскими ночами», вошли в обычную жизнь человека. Вместо того чтобы ограничивать интерьер любовного гнездышка западными стандартами, пара может научиться обустраивать свое жилище согласно обычаям других культур. Когда это сочетается с тантрическим принципом поклонения женскому творческому и созидательному началу, спальня становится сценой для любовного спектакля.
«Будь ему землей, и он станет над тобой небесами. Будь ему местом отдохновения, и он станет тебе опорой. Будь служанкой ему, и он станет тебе рабом. Не цепляйся за него, иначе он будет стремиться избавиться от твоего веса, но и не удаляйся от него, иначе он забудет тебя. Когда он приходит к тебе, двигайся к нему навстречу. Если он уходит от тебя, сохраняй дистанцию. Заботься о его ноздрях, ушах и глазах, чтобы он ничего не обонял, кроме благоухания и аромата твоего тела, не слышал ничего от тебя, кроме хороших вестей, никогда не видел в тебе ничего, кроме красоты».