Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В целом в настоящее время традиция граффити занимает очень существенное место в молодежной культуре. Основной возраст пишущих — от 13 до 20 лет.
М. Л. ЛУРЬЕ
Школьная парта (кабинет 9-го класса Академической гимназии СПбГУ). Испещрена текстами песен, в основном группы «Агата Кристи»
Фрагмент школьной парты (кабинет 9-го класса Академической гимназии СП6ГУ)
Фрагмент школьной парты (кабинет 9-го класса Академической гимназии СПбГУ)
Фрагмент школьной парты (кабинет 9-го класса Академической гимназии СПбГУ). Надпись, характерная для так называемых метатекстуальных граффити - о писании, о месте, о пишущих (см. также № 35). Диджей Квивицкий прозвище учителя геометрии
Фрагмент школьной парты (кабинет 9-го класса Академической гимназии СПбГУ). Надпись имеет типичную для современных граффити диалогическую структуру: каждая следующая реплика пишется другим человеком как ответ на предыдущую
Школьная парта (кабинет 11-го класса Академической гимназии СПбГУ)
Фрагмент школьной парты (кабинет 11-го класса Академической гимназии СП6ГУ)
Фрагмент школьной парты (кабинет 11-го класса Академической гимназии СПбГУ). Одна из форм граффитийной коммуникации - «исправление» надписей, сделанных другим
Фрагмент стены в подъезде дома 91 по Большому пр. Васильевского острова (СПб.)
Фрагмент стены в подъезде дома 91 по Большому пр. Васильевского острова (СПб.). Пример граффити-«записки», адресованной конкретному лицу
Фрагмент стены в подъезде дома 11 по ул. Маяковского (СПб.) - месте курения учеников 171-й гимназии, располагающейся в соседнем доме
Вид изнутри подъезда дома 57 по ул. Гороховой (СПб.), называемого Ротондой, - одного из наиболее значительных мест тусовки «системной» молодежи с 1970-х годов по настоящее время. Стены, колонны, лестницы и двери Ротонды испещрены надписями (нередко в несколько слоев) и рисунками
Ротонда: фрагмент стены
Ротонда: фрагмент стены
Ротонда: дверь жилой квартиры
Ротонда: фрагмент двери жилой квартиры
Ротонда: фрагмент стены
Ротонда: фрагмент стены
Стена в проходном дворе около Сенной пл. (СПб.), являющемся местом тусовки панков. «The Exploited» - одна из наиболее популярных в среде современных панков музыкальных групп
Фрагмент стены в проходном дворе около Сенной пл. (СПб.). Панки считают
себя анархистами
Фрагмент стены в проходном дворе около Сенной пл. (СПб.). Скинхеды (от англ. «skinhead» - букв. «кожаная голова») - наиболее агрессивная молодежная группировка с фашистской идеологией и символикой. «Скины» бреют головы, противопоставляют себя всем остальным «неформальным» и славятся жестокостью в своей борьбе «за порядок»
Стихотворные «обманки»
Этот раздел составлен из активно бытующих в школьной среде (в основном среди мальчиков) поэтических текстов, объединенных не общностью жанровых признаков, а исключительно использованием единого приема с целью достижения определенного Смехового эффекта. Он достигается следующим образом: слово или фраза не договариваются так, что создается фонетическая или лексикосмысловая ситуация (часто подкрепленная соответствующей рифмо-ритмической схемой), которая провоцирует слушателя на домысливание скабрезной концовки; продолжение же, произносимое самим исполнителем, лишено обсценного содержания (это может быть окончание текста, переход к следующему куплету или «правильный» ответ к загадке), что и делает такое домысливание неоправданным. В этом и состоит смеховой эффект текстов, давно известных в русской культуре[143].
Они Доходят до грани непристойного, но не переходят ее — скабрезность или обсценность «повисает в воздухе», что и создает комический эффект «обманутого скабрезного ожидания». Ситуация исполнения этих произведений по своему сценарию (но не по функции) близка ситуации разыгрывания, игрового обманывания одним подростком другого.
В жанровом отношении такие «обманки» распадаются на две основные группы: песни (сюда же относим куплеты, немногочисленные стихотворные формы) и загадки.
Непристойные песни-обманки используют два основных поэтических приема для означенной «провокации». Первый основан на омофоничности части каждого стиха (чаще всего — первой стопы) началу непристойного слова или выражения:
Во мху я [вам хуя]... во мху я... во мху ягодки растут.
...Как я бу [как я6у]... как я буду с ним купаться,
С толстым ху... с толстым худенька така.
Второй способ вызвать у слушателя «скабрезное ожидание» состоит в использовании окончания, рифмующегося с обсценизмом или со словом с «неприличным» значением, домысливание которого обеспечивается и контекстом:
Стиль батерфляй на водной глади
Продемонстрировали... девы...
Иногда два этих приема используются в сочетании:
Яша, Яша, не балуй,
А то слон откусит ху... лиган ты, Яша...
Один песенный текст строится на полисемии, применяя устойчивые эвфемизмы или контекстуально наполняемые эротическим смыслом выражения:
У меня теперь шире маминой
Юбка белая накрахмалена,
У него теперь не стоит в штанах,
В штанах бархатных у дверей лакей.
Более половины публикуемых песенных текстов составляют так называемые «куплеты Евы»[144]. Они широко распространены среди школьников подросткового возраста и поются обычно не по одному, а циклами, что и определило выбор исполнительского, а не текстологического принципа их публикации. В «куплетах Евы» ситуация, провоцирующая скабрезное ожидание, может разрешаться двумя способами: либо замена обсценизма другим словом подтверждается сохранением заданной рифмовки в строфе, что как бы