Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэтр Дориан!
— Идем, да… Нет, — тряхнул головой, вспомнив. — Адалинда. Она здесь, ты же слышала. Мы должны найти ее.
Над головами что-то громыхнуло, пол вздрогнул, а с потолка посыпалась штукатурка. Послышался топот в верхних комнатах и приглушенные перекрытиями неразборчивые голоса.
Что-то творилось в доме. Видимо, поэтому и охранник в подвале остался всего один — тот, что лежал неподвижно на каменных плитах в расплывающейся под ним темной луже. Воздух вокруг него наполнился тошнотворным запахом крови и жженного мяса.
Эбигейл ни вид, ни запах убитого не испугали. Она быстро присела рядом и, рывком перевернув тело на бок, отобрала у покойника револьвер.
Дориан поежился, увидев оружие в руках бывшей служанки.
— Ты… умеешь этим пользоваться?
Девушка неуверенно пожала плечами.
Нужно было забрать у нее очки на случай, если опять придется пользоваться излучателем, но Лленас не стал этого делать. Может, и не придется.
И глаз ее видеть не хотел.
Прислушиваясь к гвалту наверху и шуму, еще доносившемуся из лаборатории, кинулся к одной из обитых металлом дверей и отодвинул засов. В нос ударила вонь — запах мочи и застарелого пота, взгляд различил в темноте груду тряпья в углу. Должно быть, в прежние дни тут держали тех бродяг, что приводили к нему для опытов, но сейчас камера пустовала.
В соседней находился какой-то мужчина. Ринулся с нечленораздельным мычанием к распахнувшейся двери, и если бы не вскинул руку в знакомом угрожающем жесте, Дориан его, скорее всего, выпустил бы. А так — захлопнул поспешно дверь и бросился к следующей.
Эту открывал уже осторожнее, медленно, выставив вперед руку с излучателем, но, увидев привязанную к стулу женщину, забыл обо всем. И едва не поплатился за это: сбежавший по лестнице человек влетел в подвальный коридор с оружием наготове и, заметив освободившегося изобретателя, окликать не стал — сразу выстрелил. Пуля просвистела у уха, и у Дориана не осталось иного выхода кроме как выстрелить в ответ. Пущенный им луч прочертил ломаную кривую, разбил светильник, выжег на стене неопознаваемый символ и наискось чиркнул охранника по плечу и по шее. Срезал кусок плоти и выбил фонтан крови из распоротой артерии.
Эби вскрикнула и, зажав рот ладонью, попятилась в открытую камеру.
Аккумуляторы излучателя загудели. Не подключенные к стационарному источнику питания, они быстро расходовали энергию. Запаса осталось максимум на два выстрела, но если экономить и бить короткими прицельными разрядами…
Дориан скрипнул зубами. На миг зажмурился, позволяя слезам залечить вновь обожженные вспышкой глаза, опять подумал, что нужно забрать у Эбигейл очки, и опять даже не заикнулся об этом.
Быстро прошел в камеру, поднял упавшую на грудь голову связанной женщины, ощупал лицо, шею, на которой едва уловимо пульсировала жилка. Потянулся к веревкам, стянувшим за спинкой стула ее запястья, и невольно отдернул руку, наткнувшись на покрытый шершавым струпом срез там, где должны быть пальцы — указательный и средний: Элла-Нора не обманула. Скудные остатки магии, что он кропотливо копил в себе последние дни, ушли на то, чтобы распутать тугие узлы.
— Она жива, — сказал Дориан Эби, хоть та ни о чем не спрашивала. — Просто без сознания. Выберемся и…
Он сам не знал, что потом, не знал даже, получится ли у них вообще уйти из этого дома, но оставаться в подвале и ждать неведомо чего нельзя.
Взяв Адалинду на руки, Лленас шагнул к двери и тут же отпрянул. В просвете образовался женский силуэт, и знакомый голос, привычно источая яд, поинтересовался:
— Хотел сбежать, не попрощавшись, милый?
В доме шла такая свистопляска, стены тряслись, стекла в окнах дребезжали, что Скопа не услышал шагов за спиной. А вот уткнувшееся между лопаток дуло револьвера опознал сразу — такое ни с чем не перепутаешь.
— Ну здорово, дружище.
— Сидда? — переспросил контрразведчик недоверчиво. Хотел обернуться, но не тут-то было.
— Ты не дергайся, не дергайся. Пукалку брось, карманы выверни аккуратно, и отойдем. Покумекать надо, по-дружески.
Что-то хрустнуло за кустами, будто сухая ветка под ногой.
— Кто еще с тобой? — насторожился Скопа.
— Да много нас тут, много, будь спокоен, — прокряхтел Бейнлаф. — Со мной вот парочка ребят, остальные в окошко тебе машут. Даже Мардж пришла, старушку свою ради такого дела расчехлила.
«Старушку» Скопа хорошо помнил: с дальнобойной винтовкой Марджори в свое время управлялась многим мужикам на зависть, и если с годами сноровки не растеряла, а окошко, о котором Сидда сказал, дает нужный обзор, башку в секунду снесет. Только, насколько можно было судить, для того места, где они с шефом столкнулись, подходящих окошек в соседних домах не имелось.
— Давай, милок, поживее, — поторопил Бейнлаф.
— Не лез бы ты в это, не разобравшись, — вздохнул Скопа. Оружие он, как было велено, бросил на землю, но под пальто осталось еще столько взрывчатки, что размажет тонким слоем и его самого, и Сидду, и его людей.
— А ты мне сейчас все расскажешь, да? — прошептал старик ласково.
— Может, после?
— Решил, я тут шутки с тобой шу…
Из-за кустов послышался негромкий вскрик, и тут же один за другим прозвучало три выстрела.
Вопросом, кто стрелял и в кого, Скопа не задавался: улучил момент, извернулся, уходя вниз, перехватил сжимавшую револьвер руку горячо любимого шефа, ткнул того со всем уважением локтем в живот, руку выкрутил и уложил старика аккуратненько пузом на сырой газон. Сам сверху плюхнулся.
— Убью, — прохрипел Сидда.
— Убьешь-убьешь, — согласился Скопа шепотом, присматриваясь к кустам, за которыми продолжалась возня. — С кем там парни твои воюют?
Бейнлаф не ответил: видно, обиделся.
— Эй, вы! — выкрикнул Скопа в темноту. Револьвер шефа он отшвырнул подальше, а свой уже подобрал и держал на изготовке. — Выходите по одному. Или я…
Угрожать в противном случае пристрелить Сидду самому было гадко, но какие у него оставались варианты?
— Не стреляйте, господин повар, — подозрительно знакомо проскрежетали кусты. — В меня и так уже…
— Джек? — удивился контрразведчик.
Это и в самом деле был он. И что стреляли в него, тоже было видно. Две пули пробили левое плечо, одна угодила в голову, снесла правый висок и выбила глаз, так что вид у механического человека был пострашнее, чем восставших мертвецов, бывало, рисуют.
— Там двое, — махнул он на кусты. — Я их выключил.
Сидда трепыхнулся, но Скопа прижал его сильнее, от греха подальше.
— Живы? — уточнил у Джека: мало ли что он подразумевает под этим своим «выключил».