Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, какой у нее звук я уже, по большому счету, знаю, — усмехнулась Велия. — Меня кстати тоже в детстве учили музыке, только я играла на флейте. Ее настраивать не надо, к счастью, я бы тогда точно не стала учиться…
— Она у тебя с собой?
— Нет. Мы когда из плена сбегали, вещи забрать не удалось. Так и осталась там где-то. Жалко. Надо будет новую купить. Раньше я ее всегда при себе таскала.
— А мандолину с собой в путешествие не возьмешь, — с сожалением отметил Колтрин и начал играть.
Звук мандолины нравился Велии, хотя и показался ей немного резким. Мелодия, которую выбрал Колтрин, была быстрой и звуки ее становились все выше, пока Колтрин не остановился и не сказал:
— Я забыл, что дальше.
— Вот поэтому я люблю импровизировать, — заявила Велия. — Но начало было красивое, даже очень.
— Спасибо, — в очередной раз расплылся в улыбке светлый и отложил мандолину. — Там наверное уже все готово. Я имею в виду обед. Пойдем вниз?
— А твоя мама против не будет, если я у вас тут останусь? Мне показалось, я ей не особо понравилась. Точнее, мне не показалось.
— Не переживай. Знаешь, какой был скандал, когда Делла решила выйти за кхаратианца? И ничего, у них уже дети. В любом случае, я умею говорить маме "нет" когда дело касается действительно важных вещей. Пошли вниз.
Велия задумалась, но ничего не сказала. На что намекал Колтрин? Велия собиралась просто остаться на ночлег, ни о каких "действительно важных вещах" речи не шло.
Ернестайн и Илинн накрывали на стол. У Илинн волосы были даже светлее, чем у Колтрина (хотя Велии казалось, что светлее уже некуда). Илинн была очень похожа на Ернестайн, а Колтрин нет. Видимо, пошел в отца, но с ним Велия еще не была знакома.
Спальни в доме располагались наверху, внизу была прихожая и просторная кухня, куда они и спустились. На столе, покрытом белой скатертью с голубой вышивкой, красовались три пирога и овощное рагу со специями.
Велия тихо порадовалась, увидев, что из приборов на столе каждому полагалось всего лишь по одной вилке и ножу. Запутаться не в чем. Эта новая мода на множество непонятных столовых приборов обошла семью Кларинсонов стороной. Все молча расселись за столом. Ернестайн пыталась быть приветливой, но выходило у нее это не слишком хорошо. Довольно долго завязать разговор не выходило. Велия заметила в дальнем шкафу на одной из полок куски разноцветных камней и минералов. Их было двенадцать, они были аккуратно разложены на черном полотне.
— У вас коллекция минералов? Я в детстве тоже собирала. Не минералы, конечно, просто красивые камни. Я бы и сейчас хотела начать собирать коллекцию, но часто переезжаю, так что начинать нет смысла, — сказала некромантка.
— Это Олфред собирает. Начал не так давно, — сухо ответила Ернестайн.
Велия решила больше не пытаться говорить и просто ела. Пироги, которые оказались начинены клубникой, капустой и тыквой, были вкусными, а вот рагу было больше похоже на переваренную кашу из овощей,
— Когда я отправляла Колтрина на службу, я не ожидала, что все так обернется, — вдруг заговорила Ернестайн. — Он работал с отцом, а потом поступил указ от короля. Колтрин был одним из немногих, кто выбрал некромантию для дополнительного изучения. Его послали работать во исполнение особого королевского указа, я думала, это почетно, а в итоге мой сын оказался замешан в каких-то злодеяниях. Но откуда королю было знать, он ведь не всеведущ…
Велия поняла, что Колтрин действительно не стал сообщать матери всей правды.
— Расскажите о себе, — посмотрев на Велию, попросила Ернестайн.
Некромантка удивилась. Сначала Ернестайн молчит в тряпочку, а теперь хочет узнать о некромантке побольше?
— Лучше спросите что-то конкретное, — пожала плечами Велия.
— Что ж… Расскажите о ваших родителях.
— Они умерли. Обычные люди. Меня некоторое время воспитывала семья светлых магов, а потом они узнали, кто я, и выгнали. Но мне очень повезло, меня тут же нашел мой наставник, некромант, и, как ни странно, прекрасный человек.
— А где вы работали? Чем на жизнь зарабатывают некроманты?
— То там, то здесь… Людям говорила, что я просто темный маг. Они ведь не знают отличий. Точнее, знают, но только самые очевидные.
Вновь повисла неловкая тишина, но длилась она недолго: в дверь постучали.
— Интересно, кто бы это мог быть… — пробубнила Ернестайн, вставая из-за стола.
Велия и Колтрин направились следом. Все трое столпились на пороге, Ернестайн посмотрела на Колтрина и Велию с недоумением и открыла дверь.
— Я же говорила, что не ошибусь! — раздался радостный голос Альвы, заметившей знакомые лица. — Всем здравствуйте! А я тут вот замуж вышла! — взволнованно воскликнула. — Но нам немного подпортили свадьбу, и я как раз по этому поводу и приехала.
— Заходите, — поманила рукой некромантка.
Ернестайн недовольно поморщилась: только что Велия разрешила гостям войти, а ведь это не ее дом и не ей давать разрешение. Ернестайн отошла в сторону, подозвала Колтрина к себе и шепнула ему на ухо:
— Кто это?
— Это наши друзья, — так же шепотом ответил он. — Не волнуйся, я бы их тоже пустил не раздумывая, просто Велия меня опередила.
Ернестайн оставалось только принять новых гостей как данность. Она с удивлением отметила, что на Альве, как и на Велии, был костюм из штанов и рубашки на манер мужского. Для Ернестайн, которая ходила в платьях всю свою жизнь, лишь иногда надевая блузку с юбкой, видеть такое было странно.
— У молодого поколения сейчас принято, чтобы девушки ходили в штанах? — недоумевая, спросила она у Колтрина.
— Вроде нет. Но это может войти в моду когда-нибудь. На лошади, к примеру, в платье ездить неудобно, — пожал он плечами.
Ернестайн нахмурилась. Зачем девушкам вообще ездить верхом? Для кого придумывали повозки?
Альву и Вемира тут же пригласили за стол. Вемир под руководством Ернестайн спустил со второго этажа еще два стула.
— В общем так, — начала Альва и откусила кусок от тыквенного пирога. — Ох, обожаю тыкву! — вдруг воскликнула она. — Знаете, моя мама готовит точно такое же тесто для пирогов, очень вкусно! — обращаясь к Ернестайн, сказала Альва. — Так о чем я? В общем, все шло отлично, нас поженил староста, мы праздновали, выслушали кучу поздравлений, нам подарков надарили гору и уже дело шло к вечеру, как вдруг пришли некроманты. Нагрянули неожиданно, причем сразу трое. Их зовут Цидария, Гарний и Кир. Ты их знаешь? — обращаясь к Велии, спросила Альва.
— Что-то слышала, но ничего хорошего, — ответила та.
— Они поселились в