Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Одной золотой монетки будет вполне достаточно, – отвечала ему фея. И, когда мальчик отдал ей монетку, она продолжила: – Пойди в тот самый лес и поймай птицу, которая будет говорить: «Это не я». Поднеси её к сестре, и пусть она её клюнет прямо в темечко – тут-то твоя сестра и оживёт. А как это случится, тут же бегите прочь.
Послушался мальчик фею и сделал всё так, как она ему сказала. Поймал он волшебную птицу, которая говорила «Это не я», поднёс её к сестре, клюнула она её в темечко – и девочка в ту же секунду стала собой.
Тогда побежали дети обратно в королевский замок что есть духу, так ни разу назад и не оглянулись.
Увидел король чудесную птицу и так обрадовался, что приказал на следующий же день закатить богатый пир и созвать на него самых знатных жителей королевства.
В назначенное время в пиршественном зале выставили на видное место воду, которая танцует, розу, которая поёт, и птицу, которая говорит только правду.
И как только собрались гости, вода тут же начала танцевать, а роза – петь, и все на них только диву давались. Вот только волшебная птица всё время молчала.
– Что же ты всё молчишь? – обратился к ней король. – Скажи уже что-нибудь.
– Боюсь, если я заговорю, то кое-кому мои речи не понравятся, – отвечала ему птица.
– Значит, этот человек сделал что-то дурное, а дурные поступки скрывать не стоит. О них должны знать все, а виновный должен быть наказан.
– Хорошо, Ваше Величество. Помните ли вы, как отправились на войну, а жена ваша в это время родила?
– Да, – печально сказал король, – вот только родила она не детей, а щенка и котёнка, которые умерли на следующий же день.
– Так знайте, Ваше Величество, что вас обманули. Жена ваша родила прелестную девочку и очаровательного мальчика. Но старая королева написала вам лживое письмо, а ответное ваше письмо подменила, и слуги положили младенцев в сундук и бросили его в море. Слава богу, сундук этот увидел один купец. Он выловил его из моря, достал детей и вырастил как своих. И сейчас они здесь, в замке.
– Так кто же они? – воскликнул обрадованный сверх всякой меры король.
– Это помощник конюха и судомойка.
– А кто же виновен во всех этих злодеяниях?
– Старая королева.
Разгневался тут король и велел прогнать свою мать прочь из замка. А детей своих позвал на пир, крепко обнял, и с тех пор стали они жить все вместе в радости и довольстве.
Рике Хохолок
Однажды, в незапамятные времена, жила-была на свете одна королева. И вот пришёл час родить ей сына. Вот только ребёнок родился таким страшным, что на него даже смотреть было тошно. Однако волшебница, которая присутствовала при родах, сказала королеве, что сын её не так уж и плох. Вырастет он человеком на редкость умным. И даже сможет наделить недюжинным умом ту, которую полюбит всем сердцем.
После этих слов королева немного успокоилась.
Шло время, ребёнок рос. За смешной чубчик, который появился у него на голове спустя несколько дней после рождения, его прозвали Рике Хохолок. Принц рано научился говорить и ходить, и во всех его речах, во всех его поступках было столько ума, что окружающие, когда начинали с ним говорить, вскоре забывали о его уродливом лице.
А спустя несколько лет королева соседней страны родила двух дочерей. Одна была красавицей-раскрасавицей, такой, что глаз не отвести. Другая же была на редкость страшненькой. Когда королева смотрела на свою старшую дочь, писаную красавицу, она радовалась так, что придворные думали, не сойдёт ли она с ума. Когда же она смотрела на свою младшую дочь, жалкую дурнушку, печалилась так, что придворные снова начинали опасаться за её рассудок.
– Ваше Величество, – сказала всё та же волшебница, – вам не стоит ни слишком сильно радоваться, ни слишком сильно печалиться. Ваша старшая дочь будет столь же глупа, сколь и красива. Младшая же ваша дочь будет отличаться от прочих если не красотой, так острым умом.
– Ах, милая волшебница, а нельзя ли сделать так, чтобы моя старшая дочь была чуть менее красива и чуть более умна? А младшей дочери даровать хоть капельку красоты, пусть она и не вырастет такой уж умной, как вы говорите.
– Боюсь, что нет, ибо не я определяю такие вещи и не мне их менять. Я могу лишь сделать так, что ваша старшая дочь сможет наделить несказанной красотой того человека, которого полюбит всем сердцем.
Шло время, принцессы росли, и с каждым днём их достоинства и недостатки усиливались. Младшая принцесса с каждым днём становилась всё более и более страшненькой, однако умом она вскоре сравнялась с самыми прославленными мудрецами королевства. Старшая же сестра день ото дня становилась всё краше и всё глупее. В конце концов она стала такой красивой, что люди съезжались со всего света, чтобы только посмотреть на неё. Однако они не могли проговорить с ней и получаса – такой она была глупой. И гости рано или поздно шли к младшей сестре и наслаждались её мудрыми речами.
Ко всей своей глупости была красавица ещё и очень неловкой. За что бы она ни бралась, всё валилось у неё из рук. Если она принималась вышивать, то нитка у неё тут же путалась, а рисунок никак не получался. Если же бралась она писать, то буквы у неё тут же расползались в разные стороны, словно жуки, и ничего не выходило.
В конце концов даже королеву, которая вначале не могла налюбоваться на старшую дочь, начала раздражать её глупость.
И вот однажды королева особенно сильно отчитала старшую дочь. Принцесса расстроилась необычайно. Вышла она из замка и пошла куда глаза глядят. Вскоре оказалась она в лесу и на одной из тамошних тропинок встретила богато одетого юношу. Вот только юноша этот был настолько страшным, что на него даже отворотясь было неприятно смотреть. Конечно же, это был не кто иной, как Рике Хохолок, который влюбился в принцессу с первого взгляда.
– Прекрасная госпожа, – обратился к ней юноша, – отчего глаза ваши так печальны? Могу ли я хоть чем-то помочь вам?
– Ах, сударь, благодарю, – сказала принцесса, а больше ничего выдумать не смогла, а потому замолчала.
– Не стоит благодарности, потому что помочь столь прекрасной госпоже, как вы, для любого человека