Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ничего не придумала, если ты на это намекаешь. – Стискиваю зубы.
– Совсем не намекаю, – отмахивается она. – Я за милю вычисляю лжецов, а ты выглядишь искренне расстроенной. И вряд ли бы стала целоваться с другим, если… О, боже, так это Дэвенпорт – тот, другой? Хантер Дэвенпорт, да? Это с ним ты замутила?
Я еще никогда в жизни не чувствовала себя так неловко. Со стиснутыми зубами подъезжаю к закусочной и останавливаюсь у обочины, не заглушив мотор.
– Приехали.
Бренна пропускает это мимо ушей, будто сама с собой разговаривает:
– Да, конечно, это он. Не могу представить тебя с занудным Холлисом. Тот без конца бы нашептывал какие-нибудь неловкие вещи.
– Значит, Хантера и Холлиса ты тоже знаешь? – вздыхаю я.
Она закатывает глаза.
– Я знаю их всех. Мой папа – Чед Дженсен.
– Кто? – стопорюсь на этом имени.
– Главный тренер мужской хоккейной команды. Я – Бренна Дженсен.
– Тренер Дженсен – твой отец?
– Ага. Он… – Ее челюсть вдруг отваливается от возмущения. – Погоди-ка… Ты сказала, они на этой неделе поехали кататься на лыжах? Вот засранцы! Им же нельзя это делать в середине сезона. Папа убьет их, если узнает.
Черт, это полностью моя вина. Упоминая о катании на лыжах, я не предполагала, что Бренна поймет, о ком идет речь.
– Он ничего не узнает, – твердо говорю я, – потому что ты ничего не скажешь.
– Не скажу, – уверяет она, но довольно рассеянно, и на этот раз смотрит на меня в полном замешательстве. – Ничего не понимаю. Что могло заставить девушку из женского общества в отделении Браун переехать жить к трем хоккеистам? Которые, кстати, считаются завидными женихами с большой буквы. Каждая фанатка в радиусе пятидесяти миль серьезно настроена подцепить хоккеиста из Брайара, потому что в итоге многих из них берут в НХЛ.
– Они дружат с моим старшим братом. Он играл здесь в хоккей в прошлом году.
– А кто твой брат? – напирает она.
– Дин Хейворд-Ди Лау…
– Лаурентис, – с придыханием заканчивает Бренна. – Боже мой, теперь я вижу внешнее сходство. Ты сестра Дина.
Неохотно киваю. Чертовски надеюсь, что она не из его бывших подружек. Дин был тот еще Казанова, пока не влюбился в Элли. Не хочу даже знать, сколько сердец остались разбитыми после его похождений.
Бренна бледнеет, словно читая мои мысли.
– О нет. Не волнуйся. Я никогда с ним не встречалась. Даже не училась в Брайаре до этого года.
– Не училась?
– Нет. Я два года провела в муниципальном колледже в Нью-Гэмпшире, – объясняет она. – Перевелась сюда в сентябре. Я на третьем курсе, но фактически как первокурсница, потому что первый год здесь.
Неожиданно Бренна подпрыгивает на сиденье, словно сумочка ее укусила.
– Погоди. Кто-то звонит.
Нетерпеливо жду, пока она проверит телефон. Хочу вытянуть из девчонки быстрее как можно больше деталей. Редкая удача, что случайным образом ко мне в попутчицы попалась именно дочь хоккейного тренера Фитци. Может, она и учится в Брайаре первый год, зато определенно много знает об игроках своего отца, даже про моего брата, с которым толком не знакома.
Бренна отправляет короткое сообщение.
– Прости. Друзья беспокоятся, куда я пропала. Мне нужно идти.
– Серьезно? – Я пристально смотрю на нее. – Ты не можешь просто объявить себя дочерью тренера, а затем уйти. Мне нужна вся информация о наших общих знакомых, какая только у тебя есть.
– Ну еще бы, – ухмыляется она. – Нам по-любому нужно снова пересечься. Я бы пригласила тебя и сейчас с нами пообедать, но не хочу становиться запасным аэродромом.
– Что ты имеешь в виду?
– Имею в виду, что тебе нужно пойти домой и встретиться с соседями. Уладить все недопонимания. Давай отправлю СМС с твоего телефона, чтобы сохранился мой номер, – она выхватила мобильный из подставки на приборной панели. – Пойдешь со мной на игру завтра вечером?
– На игру?
– Брайар играет против Гарварда. Отец хочет меня видеть на всех домашних играх и на тех гостевых, которые находятся в пределах часа езды от кампуса.
– Серьезно? А если у тебя появляются другие планы?
– Тогда он урезает мои карманные расходы.
– Да ты шутишь…
– Ага. – Она пожимает плечами. – Если мне некогда, на игру не хожу, если свободна – посещаю. Не так уж много отец и просит, а я люблю хоккей и симпатичных парней, так что это не в тягость.
– Хорошая позиция.
Телефон снова вибрирует, но на этот раз из-за сообщения, отправленного с моего мобильного.
– Ну вот. Мы обменялись номерами. На следующей неделе начнем планировать свадьбу.
Я фыркаю.
– Спасибо, что подвезла. – Бренна выскочила из машины и собирается уже захлопнуть дверь, как снова заглядывает обратно. – Эй, чью футболку мне надеть завтра вечером? Фитци или Дэвенпорта?
Она невинно подмигивает, а я, нахмурившись, показываю средний палец.
– Не смешно.
– Это ужасно смешно, ты и сама знаешь. Увидимся завтра, сумасшедшая.
С завистью провожаю ее взглядом до дверей закусочной. Я бы с удовольствием сейчас съела пирог. Но Бренна права: нельзя же все время избегать проблемы. Пора возвращаться домой.
Подъезжая, мы видим на парковке перед домом сверкающую Audi. Плечи инстинктивно напрягаются, надеюсь, что Хантер не заметил этой реакции. Мне даже не нужно бросать оценивающий взгляд в сторону водительского кресла: и так ощущаю его волнение при виде машины Саммер. По крайней мере, я предполагаю, что автомобиль – ее. Единственное место в гараже на время поездки в Вермонт заняла моя потрепанная Honda, так что больше некуда припарковаться. К тому же, это чертова Audi.
Хантер оставляет Landrover за серебристой машиной и обращается к нам суровым голосом:
– Смотрите не проговоритесь.
– Само собой, – громко зевает Холлис и отстегивает ремень безопасности. Всю обратную дорогу он спал как сурок на заднем сиденье.
– Я не шучу. Если тренер узнает…
– Не узнает, – уверяет его Холлис. – Мы никуда не ездили. Правда, Фитц?
Решительно киваю.
– Никуда.
– Хорошо. Но давайте еще раз повторим легенду на случай, если он спросит завтра на тренировке. – Хантер заглушил мотор. – Мы гостили у родителей Майка в Нью-Гэмпшире. Сидели у камина, нежились в горячем джакузи, играли в «Монополию».
– Я победил, – пискляво добавляет Холлис.
Закатываю глаза. Естественно, он обязательно должен победить в вымышленной игре.