Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Корандий, кого это вы привели?
– Вороница! Здесь? Где вы её взяли?
– Какая красавица, отдайте её нам, – к ним отовсюду начали сползаться сколопендры. Ликорис попятилась к стене.
– Стоять! Это дочь бывшего владыки воронов Роланда и жена повелителя пауков Эрганлавдия. Она пришла за помощью. Отползли назад! – крикнул Корандий, держащий вороницу за руку.
– Не бойся, тебя никто не тронет.
Брат также шикнул на остальных, и они поднялись по широкой каменной лестнице с неровными ступенями к главному залу.
– Передай отцу, что у нас благородная гостья, – отдал приказ одному из стоящих слуг в человеческой ипостаси у двухметровых дверей. Тот не сводя восхищённого взгляда с вороницы, пошёл в зал.
– Глаза в пол, – рявкнул второй брат другому слуге.
– Владыка готов вас принять.
Братья вошли, за ними и она, быстро оглядев тёмный зал с дубовым столом, с восседающим за ним в троне владыки сколопендр. Ликорис распахнула глаза при его мощи. Её отец, братья и муж, тоже могучие представители мужского пола, но этот превосходил всех кого знала. Ростом точно не меньше двух метров, как и Эрганлавдий, но намного сильнее по виду с огромными бугристыми мышцами, будто скала. Она невольно приоткрыла рот и облизала губы.
– Какая соблазнительная девочка. Вороница? Пленница? – его низкий голос прокатился по залу громом.
Братья вышли вперёд.
– Нет, отец, это Ликорис – сестра нынешнего владыки воронов Яна и жена повелителя пауков Эрганлавдия. Она пришла за помощью.
Сколопендр даже встал, сверля её хищным тяжёлым взглядом.
– Красота, не знающая границ. Какая помощь тебе нужна?
Вороница вышла вперёд.
– Владыка, не откажи, вся надежда на вас. Мой муж умирает, нам нужен цветок Мориса, только его сок может дать спасение.
– Я не могу дать тебе этот цветок.
– Почему?
– Во–первых, он нигде больше не растёт кроме моего личного сада, а во–вторых, он не дастся тебе в руки, если…
– Что если? – почувствовала неладное в тоне владыки.
– Ты не переспишь со мной, – он сказал это так легко, будто речь шла о надевании нового украшения. Ликорис такая бесцеремонность повергла в шок.
– Что? Это невозможно!
– Тогда уходи.
Она упала на колени.
– Владыка, ты требуешь слишком великую плату. Я не могу её дать. Муж убьёт меня после измены.
Сколопендр подошёл и подсел к ней. Братья удивились такому поведению отца.
– Тогда выбери одного из моих сыновей для этого и получишь цветок.
Ликорис перевела испуганный взгляд на них. Они победоносно улыбнулись.
– Как вы можете о таком просить меня? Я – дочь Роланда прошлого владыки воронов. Он не простит вам этого. Будет война.
Сколопендр взял её за острый волевой подбородок.
– Это не моя прихоть, девочка, и сыновья тоже об этом знают. Цветок Мориса вырастает и отдаётся в руки только тому, кто разделил с кем–то из сколопендр ложе. Это же цветок плотской любви.
– А то, что я испытала такую любовь с пауком, не считается?
– Нет, к сожалению. Я не хочу, чтобы ты изменяла мужу, поэтому лучше останься вдовой, но чистой и честной.
На глазах вороницы выступили слёзы. В голове встал образ умирающего мужа. «Я не могу уйти без этого цветка, но и переспать ни с кем из них тоже не могу. Что же делать?»
– Проведите меня в ваш сад, пожалуйста, может, цветок сжалится надомной и появится без такой кощунственной платы.
– Увы, этого не случится, но ладно идём.
– Отец, с кем она будет спать?
Он смерил их высокомерным взглядом, и они сразу замолчали, потупив взгляды.
– Как только мы зайдём в сад, ты должна уже понимать, кому готова отдаться, иначе эти цветы убьют тебя.
– Так они всё же вырастут?
– Да, но могут убить даже ароматом. Пойми, они дают жизнь, но также и отнимают.
Сколопендры вошли в стеклянную оранжерею. Вороница огляделась: множество зелени и экзотичных растений. Вдруг её внимание привлекли синие цветы, быстро распускающиеся по всей оранжерее.
– Это они?
– Да.
Она потянулась к одному и тут же почувствовала головокружение, а через миг упала без сознания.
Сколопендры бережно подняли её на руки и вынесли, прошли коридор, вошли в одну из комнат и уложили на кушетку. Через какое–то время вороница открыла глаза.
– Что со мной? – слабый голос донёсся до её сознания, будто издалека.
– Произошло то, о чём я тебя предупреждал. Цветок начал убивать ароматом. Так что либо уходи, либо выбирай, с кем переспишь.
Она в отчаянье закусила нижнюю губу, со смущением переводя взгляд с одного на другого.
– Я не могу.
– Уходи.
Ликорис встала и направилась на выход, но перед дверями, остановилась и замерла.
– Хорошо, я согласна, – выпалила, дрожа всем телом от негодования.
– Кому из нас остаться?
– Всё равно, это неважно, варварский цветок. Эта плата может стоить мне жизни.
– Тогда мы кинем жребий, так как каждый готов на этот шаг с тобой.
Она кивнула, зажав платье с двух сторон, пальцы побелели.
Сколопендры бросили монетку и доля выпала на старшего брата – Корандия. Он ухмыльнулся, хищно лапая её взглядом.
– Я готов, а ты?
– Да, – ей показался собственный голос замогильным.
– Идём, – взял её за похолодевшую руку.
– Куда?
– В сад.
– Но… там же цветок убивает меня.
– Так надо, только в саду он примет твою жертву, другого – не дано.
Они вышли. Владыка сколопендр и второй сын проводили их заинтересованными взглядами, на удивление без вожделения.
– Отец, как ты думаешь, она отдастся брату?
– Думаю, нет, слишком гордая птица.
– Но тогда же её муж умрёт?
– Пошли, посмотрим на них.
Сколопендры вышли, прошли к тайной комнате владыки, вошли и присели в кресла напротив стеклянной стены.
– Они нас не видят.
– Я и не знал, что у тебя есть такая комната.
– А вам пока это и не нужно. Понадобится, когда выберете себе жён. Наблюдай.
Сколопендр уставился в стекло, где за ним, брат уже начал целовать в шею вороницу. Поначалу она молча стояла, но когда его руки стали поднимать платье и коснулись бедра почти у лобка, Ликорис оттолкнула его.
– Нет! Я не могу! Я никогда ему не изменю. Я найду способ излечить его и без этого проклятого цветка!
Сколопендр приподнял бровь. Она упала на колени и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
– Эрганлавдий, прости меня. Цветок Мориса прости, но я не могу пойти на измену, и даже не, потому что это моя честь, её ты можешь уничтожить, а потому что Люблю его, ценю