Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И не хотела.
Встав на цыпочки, она скользила взглядом по помещению. Потом вздрогнула, услышав резкий крик, и посмотрела в угол, из которого он донесся. Двое мужчин громко спорили, толкая друг друга, в то время как их компаньоны старались удержать их.
Сердце Эмили вдруг усиленно забилось, и стараясь успокоиться, она продолжала оглядывать окружающих. Она обнаружила в зале леди, еще более ярко размалеванную, чем она сама. Леди эта обеспечивала удачу бледному человеку, который дрожал так сильно, что карты в его руках ходили ходуном; одновременно эта размалеванная особа незаметно таскала деньги из его кармана.
Эмили повернулась налево, спиной к главному входу, и споткнулась, стараясь увернуться от мужчин, которые как бы случайно сталкивались с ней и также незаметно, как вышеописанная леди удачи, пытались вытащить мелочь из ее карманов.
Обойдя их, она похолодела, и на мгновение все ее страхи исчезли. Вот он! Грант Эшбери стоял в дверях, точно солнце среди темной, полной опасности, ночи. Он был на голову выше, чем большинство окружающих мужчин, его серый плащ натягивался, когда Грант отводил назад свои широкие плечи. Темные глаза оглядывали зал с военной точностью, он осматривал лица окружающих, впитывая каждую деталь. В его лице было что-то непонятное. Что-то мрачное и опасное.
Сердце у Эмили упало. Теперь она поняла, что в глубине души надеялась – полученные сведения окажутся неверны. Она не хотела, чтобы Грант проводил время в этой дыре, в прибежище утрат и гибели.
Эмили покачала головой. Нет. Она не позволит своим глупым чувствам управлять расследованием. Грант сейчас здесь. И нужно не огорчаться из-за того, что он здесь, а радоваться. В конце концов у нее есть прекрасная возможность наблюдать за его поведением и охранять своего подопечного.
Эмили заметила, что всем своим телом он выражает напряженную сосредоточенность. Он искал кого-то. Но кого? Партнера-картежника? Преступника?
Или женщину, хотя от этой мысли все внутри у нее болезненно сжалось.
И тут его темный взгляд упал на Эмили. Она с трудом сглотнула, стараясь напустить на себя кокетливый вид. Такой, который помог бы ей скрыть, кто она на самом деле. Такой, который помог бы ей играть роль дамы с вызывающей внешностью, дамы, ищущей очередную добычу.
Его глаза задержались на ней на мгновение дольше, чем на остальных. Но как раз в тот миг, когда неистово бьющееся сердце готово было выпрыгнуть из ее груди, он отвел взгляд, ничем не показав, что узнал ее, и посмотрел на кого-то другого. Эмили перевела дух – а она и не заметила, что затаила дыхание – и все ее мышцы расслабились. Он не узнал ее.
Это было хорошо, но все-таки она была немного… огорчена.
– Смешно, – пробормотала она, вытаскивая свой шлейф из-под ноги какого-то пьяницы.
С какой стати Гранту узнавать ее? Никакой особой связи между ними нет, если не считать нескольких недавних встреч. А внешность свою она умеет изменять мастерски. Эту часть своих профессиональных способностей она не подвергала сомнению. Никто не мог узнать ее, даже Ана и Мередит, когда она не хотела быть узнанной. Почему же она решила, что Грант, который ничего собой не представляет, просто избалованный граф, мельком заинтересовавшийся ею, успешнее обнаружит правду, чем два агента его величества с хорошей выучкой?
Она подняла глаза от своего испачканного платья, полагая, что сейчас увидит, как Грант продвигается среди толпы в поисках стола, за который можно будет сесть и приняться за игру. Но Грант исчез.
Потрясенная Эмили бросилась вперед, прочесывая взглядом все углы. Как он мог исчезнуть с такой быстротой? Только что стоял в дверях, и вот… исчез! Эмили охватила паника: она расталкивала людей, стараясь выбраться туда, где толпа пореже, туда, откуда ей будет легче оглядеть помещение.
Что же она за тайный агент, если так быстро потеряла из виду свою цель? Особенно такую цель, как Грант Эшбери, который настолько выделяется из толпы? Ей хотелось накричать на себя. Ну что она за дура? Почему не следила за ним внимательнее?
Эмили вытянула шею, оглядывая зал, и когда уже была готова отказаться от поисков, наконец-то заметила Гранта. Он шел из зала в коридор, ведущий в многочисленные задние комнаты «Синего пони». Сердце у нее екнуло. Все знали, что самые черные сделки заключаются в этих комнатах. Там люди подвергаются нападениям. Там они теряют состояние. Теряют жизнь.
Страх, сковавший Эмили, когда она вошла в игорный дом, прошел, и она принялась проталкиваться вперед. Она вклинилась между очередной ночной бабочкой и ее партнером на эту ночь, не обратив внимания на раздавшиеся ей вслед цветистые выражения. Она почти не замечала отвратительных похотливых взглядов мужчин, искателей ночных удовольствий. Ее внимание было сосредоточено на Гранте, на том, чтобы оградить его от любого зла, с которым он мог по неосторожности столкнуться.
Наконец она добралась до коридора, в который вышел Грант. Выбравшись из толпы, Эмили ринулась в темный проход.
И тут же с трудом подавила разочарованный возглас. Грант исчез во второй раз. Коридоры, слабо освещенные редкими мерцающими фонарями, висящими на стенах, изгибались и поворачивали. Но пока она выбиралась из толчеи в главном зале, Грант пропал. Он мог войти в любую дверь. Мог подняться по лестнице и пройти в заднюю часть дома. Мог свернуть за угол, где его поджидают тысячи всяких опасностей и даже смерть.
Эмили стало не по себе. Она терпит одну неудачу за другой.
Нет. Нет! Она не сдастся. Она должна найти Гранта, а это означает, что придется осмотреть все комнаты. Она шагнула в темноту, внимательно следя, не подстерегает ли ее какая-нибудь опасность за углом или в дверном проеме, а потом наклонилась и прижалась ухом к первой двери, надеясь услышать покоряющий голос Гранта. Даже если бы она услышала, что он шепчется с какой-то шлюхой, это означало бы, что с ним все в порядке. Что тот, кто угрожает Гранту, не нашел его сегодня вечером и не отнял у него жизнь прежде, чем она, Эмили, успела обнаружить природу этих угроз.
Но за этой дверью Гранта не было. Не было его и за следующей, и за следующей. Эмили шла по коридору, стараясь услышать какой-нибудь звук, свидетельствующий о его присутствии, какой-нибудь намек на борьбу. Каждый раз, когда Эмили останавливалась, тревоги относительно собственной безопасности почти исчезали, отодвигаясь на задний план. Она почти ощущала себя прежней, поскольку панический страх, который был ее постоянным спутником в течение последних шести месяцев, временно прошел.
Она дошла до конца коридора и оказалась перед выбором. Можно было свернуть вправо и пойти по еще одному коридору со множеством дверей. Или влево, там короткий путь вел к одной-единственной двери.
– Начнем с простого варианта, – прошептала она, подкрадываясь к единственной двери слева. Подойдя ближе, она поняла, что тьму в коридоре пронзил луч света изнутри, и что в комнате раздаются приглушенные голоса. Понять, о чем там говорят, было трудно.