Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К огромным железным воротам вела длинная заснеженная аллея. По обе стороны дороги над машиной склонялись густые ветви высоких деревьев. Территория, занимаемая лечебницей, имела вытянутую прямоугольную форму, и в каждом углу ограды возвышались узкие смотровые башни, оснащенные мощными прожекторами. По верхней кромке бетонного забора были растянуты густые кольца колючей проволоки, по которой ночами пускали электрический ток. Об этом предупреждали ржавые таблички, закрепленные на столбах ограды.
– Что-то у меня мороз по коже от этого места, – признался Тимофей, ежась в своем пуховике.
– Внушительно выглядит, – согласился Егор. – Не слишком презентабельно, но некоторых психов можно удержать, только заперев в подобного рода заведении.
Зверев-старший остановил машину у ворот, и охранник долго проверял их документы, благо Егору и Тимофею действительно выписали официальный пропуск для въезда на территорию «Темных аллей». Егор Зверев водил знакомство с главным прокурором Санкт-Эринбурга, Павлом Васильевичем Воропаевым, поэтому проблем с этим не возникло.
Вскоре они вошли на огороженную территорию лечебницы и увидели несколько высоких серых корпусов. На первых этажах некоторых строений отсутствовали окна, одни сплошные бетонные стены. Между внушительными зданиями виднелись несколько чахлых деревьев и еще какие-то низенькие одноэтажные постройки.
Оказавшись здесь, Тимофей вдруг ощутил небывалое волнение. То ли от предстоящей встречи с самой известной убийцей в Клыково, то ли от этой мрачной, гнетущей обстановки. Он сам почувствовал себя преступником, которого привезли сюда для последующего заточения.
Навстречу Зверевым из ближайшего корпуса вышли двое. Первым шагал седой коренастый мужчина среднего роста, с объемистым брюшком. Он был облачен в белый больничный халат, поверх которого набросил длинный теплый пуховик. На посетителей мужчина смотрел через толстые стекла очков в темной роговой оправе. За ним следовал высокий светловолосый мужчина лет тридцати, стройный и подтянутый, в строгом темно-сером костюме и черной расстегнутой куртке.
– О, – только и произнес Егор, увидев его. – Вот так встреча…
Похоже, он узнал этого типа. А человек в белом халате узнал его.
– Егор Зверев! – восторженно выдохнул он, бросившись к Зверевым. – Не верю своим глазам. Я просто обожаю фильмы вашей киностудии! Как же приятно познакомиться с вами лично! Кстати, не так давно я общался с вашей дочерью Оксаной. Она – выдающаяся актриса! – Егор не успел ответить, как тот уже схватил его за руку и принялся энергично трясти. – Меня зовут Анатолий Андреевич Сикорский, главный врач «Темных аллей», – добавил мужчина в белом халате.
– Очень приятно, – неуверенно пробормотал Егор. – Ну меня вы уже знаете. А это мой сын Тимофей, – представил он своего спутника.
Сикорский тут же сгреб двумя руками ладонь Тимофея.
– Меня еще утром предупредили о вашем визите! – затараторил он. – Признаться, я очень сильно ждал этой встречи! Познакомиться с вами – большая честь для меня. Если вы сможете пролить хоть какой-то свет на дело этой девушки…
– О какой девушке идет речь? – тут же осведомился молодой мужчина в черной куртке.
– Господин Легостаев, – учтиво кивнул ему Егор. – И вы здесь.
Тимофей удивленно вскинул брови.
– Однофамилец Никиты? – тихо спросил он.
– Это Панкрат. Двоюродный брат твоего приятеля-оборотня, – вполголоса шепнул ему отец, и Тимофей изумился еще больше.
Светловолосый Панкрат и брюнет Никита вообще не были похожи друг на друга.
А Панкрат окинул цепким взглядом Тимофея.
Зверев-младший напрягся. Он мгновенно вспомнил, что брат Никиты стоит во главе некоего особого полицейского подразделения, которое занимается всякими необычными преступлениями. И попытался припомнить, не пересекались ли они с ним раньше. Вроде бы нет. Но отчего тогда Панкрат так на него уставился? Тимофей тяжело вздохнул.
– Речь о нашей беспамятной Алисе, – сказал Панкрату доктор Сикорский. – Верно, господин Зверев?
– Да, все так. Алиса училась с моим сыном в закрытой академии Клыково, – пояснил Егор. – Мы слышали, что девушка потеряла память, вот и решили ее проведать. Возможно, увидев Тимофея, она сможет что-то вспомнить. Хотелось бы помочь несчастной девушке.
– И это пригодится вам для будущего фильма? – спросил Анатолий Андреевич. – Ведь не просто так вы заинтересовались ее судьбой?
– Вполне вероятно, – заверил его Егор, и врач воодушевился еще больше.
– Понимаю, понимаю! Грех не воспользоваться такой возможностью! – заявил Анатолий Андреевич. – Исключительно для блага Алисы, конечно же, – тут же спохватился он. – И не забудьте дать мне автограф, перед тем как уйти, господин Зверев! Я всю жизнь собираю автографы разных знаменитостей. У меня их уже несколько десятков! – довольно похвастался доктор Сикорский.
Но Панкрат Легостаев его восторгов не разделял. Он снова взглянул на Егора и подозрительно прищурился.
– Значит, хотите помочь, – медленно проговорил Легостаев. – Странно, что такой влиятельный человек решил снизойти до какой-то несчастной девчонки. Раньше вы подобной благотворительностью не занимались.
– А вы откуда знаете? – усмехнулся в ответ Егор.
– О, я знаю о вас практически все, – спокойно заявил Легостаев.
– Следите за публикациями желтой прессы? – хмыкнул Зверев-старший.
– И не только за ними, – серьезным тоном ответил Панкрат.
– Господа, я оставлю вас ненадолго, – проговорил вдруг доктор Сикорский. – Предупрежу охрану и медперсонал корпуса о нашем визите.
Он бросился обратно в здание, а Панкрат Легостаев продолжил, понизив голос почти до шепота:
– Простите, если вам показалось, что я на вас как-то давлю. Как вы знаете, я работаю в «Авангарде». Мне по долгу службы положено отслеживать различные странные события, на которые обычная полиция может не обратить внимания. За вашим семейством я негласно слежу с тех самых пор, как Тимофей был членом банды «Пентакль», которой управлял некто Бажин.
Тимофей похолодел, потом торопливо оглянулся на отца, но тот был само спокойствие.
– Затем случилась история с ограблением исторического музея Санкт-Эринбурга. Голем, золотые кубки, гибель скупщика краденого по кличке Шпингалет, – невозмутимо продолжал Легостаев. – Ваш спешный отъезд в Клыково. Ну а то, что затем произошло в этом городке, – отдельная история.
– К чему вы клоните, господин Легостаев? – сухо спросил Егор.
– Не бойтесь, я не собираюсь устраивать публичные разоблачения. Я в курсе всех дел Нарда оборотней-пантер, знаю о существовании Первородных и Королевского Зодиака. Скажу больше, в ночь, когда в Санкт-Эринбург хлынули полчища монстров с той стороны зеркала, мы с вами сражались на одной стороне. И я никогда не перестану благодарить вас за помощь. Неизвестно, чем закончилось бы вторжение, не приди нам на помощь Королевский Зодиак. Никита работает на меня, и я в курсе всех его дел. Поэтому мне известно и о случившемся в Клыково. Так что же на самом деле вы здесь делаете? Да, эта девчонка из ваших. Никита мне о ней рассказывал. Мы передали сюда информацию, что она замешана в нескольких убийствах, чтобы персонал был с ней поосторожнее. Но я в жизни не поверю, что вы просто так приехали пообщаться с пациенткой «Темных аллей».