Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам очень хорошо заплатят, — пообещал Сэм, направляясь к двери. — А главное, вы получите свободу.
— Зачем я вам понадобился? — Митчелл побрел за похитителем.
Он вертел головой, пытаясь понять, держат ли его на прицеле. Впрочем, так или иначе, думать о том, чтобы захватить эту махину, было нечего. Здесь, конечно, слишком много народу, и на транспорт геологов звездолёт совсем не походил. Нет, это была боевая громадина.
— Вы участвовали когда-нибудь в собраниях Красных Братьев? — спросил Сэм.
— Было…пару раз. А что?
— Что-нибудь выиграли? — Сэм разблокировал дверь шлюза, и они вошли в коридор, освещённый двумя рядами софитов.
Митчелл усмехнулся.
— Часы! Сломались на третий месяц.
— Красные Братья проверяют на своих собраниях восприимчивость посетителей к одному, еще мало исследованному, виду энергии.
— Эксперименты, что ли, проводят? — Митчелл нахмурился. — Хорошенькие дела! Это ж незаконно! Они должны предупреждать и выкладывать денежки, — Митчелл выругался.
— Оказалось, что вы к этой энергии не восприимчивы, — продолжил Сэм так, словно его и не перебивали. — Поэтому мы хотим предложить вам принять участие в новом эксперименте. И на этот раз вам заплатят, как положено.
-Сколько? — быстро спросил Митчелл.
— Полмиллиона. Для начала.
— Хм! — Митчелл задумчиво постучал указательным пальцем по губам. Названная сумма его ошарашила. Он даже потерял дар речи, но ни за что не хотел это показать. — Значит, не восприимчив? А почему мне об этом не сказали?
— Ваши данные записали. Этого было достаточно.
Митчелл фыркнул.
— Эти ваши эксперименты, они опасны? — спросил он, помолчав несколько секунд.
— Нет, не беспокойтесь, — Сэм остановился и открыл дверь в стене справа. — Не опасней попыток сбежать из колонии. Думаю, вам даже понравится работать с нами.
— Мне бы вашу уверенность.
— Повторяю: поводов для беспокойства нет. Кстати, мы уже пришли.
— Что это? — Митчелл огляделся.
Они находились в комнате, больше всего напоминавшей интерьер готического храма, только по периметру располагались энергоблоки, а на месте алтаря стоял голографический проектор, над поверхностью которого вращалось трехмерное изображение звезды.
— Это храм. Здесь вам объяснят, что от вас требуется. Я рад, что мы смогли договориться. Как вы понимаете, отказа мы бы не приняли.
Дверь между двумя колоннами открылась, и из нее вышли четверо Красных Братьев и один священник в черном.
— Это брат Урбант, — представил его Сэм. — Слушайте его и не делайте глупостей.
Митчелл нахмурился, но согласно кивнул. Он уже понял, что с этими ребятами, кем бы они там ни были, шутить не стоит. К тому же, полмиллиона — хорошие деньги. Если заплатят, конечно.
— Я вас покидаю, — сказал Сэм.
— Счастливо, — проворчал Митчелл. — Не стану говорить, будто рад знакомству.
Когда Сэм вышел, брат Урбант мягко улыбнулся Митчеллу и достал из складок рясы пульт дистанционного управления. Он нажал кнопку, и голограмма звезды сменилась изображением Плутона.
— Вы давно смотрели новости, мистер Митчелл? — спросил священник.
— Года два назад! — усмехнулся Митчелл. — Случилось что-нибудь интересное?
— Полагаю, да.
Глава 12
Макс вошел в свою каюту, снял комбинезон и надел черную униформу с нашивкой на левом плече — золотой уроборос на красном поле. Потом нажал кнопку внутренней связи на столе и скомандовал:
— Капитан, берите курс на Меркурий.
— Есть, сэр.
Выйдя из комнаты, Макс направился в рубку. Он уже вполне освоился в новой роли. Его приказы выполнялись, команда отдавала честь, офицеры однозначно признавали право Всадника командовать. Вот, что значит быть членом секты и служить с фанатиками. Правда, Макс подозревал, что ему не очень-то доверяют высшие чины, хотя внешне это никак не проявлялось. Субординацию в Республике чтили.
— Свяжитесь с Соммерсом, — распорядился Макс, входя в рубку.
— Есть связь, — доложил инженер, стуча по клавиатуре.
Макс сел на свое место и вложил в ухо горошину-динамик.
— Полковник?
— Да? — голос начальника тюрьмы звучал настороженно.
— Я готов перевести ваши деньги.
— Хорошо.
Макс нажал на паузу.
— Айрис, — обратился он к бортовому компьютеру корабля.
— Да, Первый Всадник? — отозвался из динамиков приятный женский голос.
— Переведи миллион кредитов на счет, номер которого я укажу.
— Я готова, сэр.
Макс быстро набрал на клавиатуре номер счета, который ему дал Соммерс.
— Операция начата, — сообщила Айрис.
Полминуты длилось молчание, потом она заговорила снова:
— Миллион кредитов переведен.
— Спасибо, Айрис, — Макс снял паузу с канала связи. — Полковник?
— Да?
— Ваши деньги на счете.
— Сейчас проверим.
Возникла двухминутная пауза, потом снова раздался голос начальника тюрьмы:
— Все в порядке. Митчелл у вас?
Вопрос был излишним: иначе Соммерсу не заплатили бы.
— Разумеется, — ответил Макс. — Прощайте, — отключившись, он вынул из уха динамик.
Вот и вторая операция прошла успешно.
— Доложите обстановку, — сказал Макс штурману справа от себя.
— На расстоянии семнадцати тысяч пятисот тридцати двух километров обнаружен военный корабль Федерации класса «крейсер».
— Мы невидимы?
— Да, сэр.
— Хорошо, — Макс встал и направился к выходу из рубки.
— Сэр! — голос второго штурмана заставил его остановиться.
— В чем дело, Алексей?
— С Мимаса стартовали три корабля Федерации класса «истребитель»!
— Откуда конкретно? — Макс повернулся к огромному экрану на стене рубки. — Айрис, дай изображение.
На мониторе появилось изображение спутника. Два красных квадрата сошлись в одной точке на юго-западе, указывая место старта кораблей.
— Координаты взлета: 7С*9W, — сообщил второй штурман.
— Это тюрьма? — спросил Макс полуутвердительно.
— Да, сэр.
— Похоже, Соммерс затеял грязную игру, — Макс решительно вернулся в своё кресло. — Дайте его канал!
— Не отвечает, сэр, — объявил через несколько секунд инженер связи.
Макс кивнул — он этого ожидал. Было ясно, что полковник решил подстраховаться и уничтожить недавних партнеров.
— Айрис!
— Да, сэр?
— Какое вооружение имеют истребители?
— Секунду, сэр. Лазерные пушки типа «Луч-17», стандартный пакет торпедных установок класса «космос-космос», тяжелые подавители.
— Степень риска при столкновении?
— 70 к 30 в их пользу, сэр.
— Что предлагаешь?
— Мы можем уйти в стерк-тоннель, сэр.
— Последствия?
— Корабль будет обесточен