Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будто поняв ход моих мыслей и оторвавшись от взаимного осмотра, лиер улыбнулся, понимающе так и с толикой сочувствия. Вот не козёл ли? Я тут уже губу раскатала, как с невинностью с его помощью буду лишаться, а ему видите ли моя болезненная рожа не понравилась. А хотя да, о чём я? Я же сейчас выгляжу, как натуральная замарашка, не мудрено, что такому холёному самцу жаль болезную, что губы на него раскатала. На грани слышимости раздался хохоток Кнопки, и мне самой стало смешно от этой детской иррациональной обиды.
— Не всем лиерам доступно из развлечений только чтение. — Ничуть не смутившись, ответила мужчине. — Вы же наверняка в курсе моей ситуации и умеете делать правильные выводы? — И дождавшись утвердительного кивка вывалила на следователей всё историю, минуя естественно момент с моим перерождением.
— Лиера, Вы же понимаете, какой резонанс вызовет следствие? — С ноткой давления спросил лиер.
— Да, и совершенно не против обнародования любых фактов, — отрезала я, не поддавшись на провокацию. — Также официально разрешаю допрос слуг с применением ментальных артефактов.
— Но лиера, а как же Ваша семья? Это может нанести неповторимый вред репутации.
— Почему меня должно это интересовать? — Натурально опешила я. Он чем слушал то? Местом, на котором сидит? — Их моя не то, что репутация, даже жизнь не интересовала, я всего лишь отвечаю взаимностью.
— Послушайте, понимаю, что сейчас Вы злы на мужа, но он Ваш муж и стоит немного…
— Если Вы сейчас скажите, что я должна быть снисходительна к его небольшим шалостям и терпеливо выпить яд сама, чтобы не расстраивать уважаемых господ, то я Вас благословлю от всей широты своей ведьмовской натуры, спокойно уплачу штраф и пойду в высший суд уже с двумя заявлениями. — Резко хлопнув по злосчастной столешнице, прервала собеседника.
— Двумя? — Пропустил мимо ушей угрозу мужчина.
— Не думали же Вы, что я останусь в этом доме и роду? — Изумлённо изогнула бровь.
— Значит развод? И значит, Вы действительно инициировались после отравления. — Задумчиво протянул лиер, постукивая своими длинными пальцами по подбородку.
— По вашему я просто привлекала к себе внимание, выдумав жалостливую историю? Или с соперницей хотела поквитаться? Я настолько жалко выгляжу? — Склонив голову набок с интересом ждала ответа и не получив его, продолжила. — Я понимаю, что Ваша задача уговорить меня не пускать делу ход, но можете больше не стараться, я не откажусь и попранная репутация скорее заманчивый бонус.
— Что ж, я не мог не попробовать, — обезоруживающе улыбнулся коварный товарищ и щёлкнув пальцами, начал отдавать приказы подчинённым. — Грэм, на тебе допрос прислуги под протокол, Дорин — найди лекаря и опроси. Лиера, его даму и экономку оставлю себе.
Мужики сорвались с места, а мужчина уставился на меня совсем другим взглядом:
— Поговорим начистоту?
Глава 13
Ага, поговорим, будто выбор есть. Как-то, даже жутковато стало и только факт, что Кнопка находится где-то рядом немного, успокаивал. Бравада про благословение, конечно, не прошла мимо ушей мужчины, но беда то в том, что я с теорией даже толком не знакома, не то что, притворять в жизнь угрозы.
— Конечно, лиер… — Побарабанив по столешнице пальцами, тянула паузу.
— Лиер Тайрин, — по-светски, чуть приподнявшись из кресла, поклонился мужчина. Интересно, это имя или фамилия? Как-то не ясно мне, к кому как обращаться, вон про батьку моего только лиер Айлонс все говорят, а меня просто по имени зовут.
Так задумалась, что не заметила на себе пристального взгляда, изучающего такого и немного разочарованного. Я должна была его знать, местная шишка? Ну, извини, мужик, изгоям светская хроника не положена, и память Дарины молчит в тряпочку.
— Лиер Тайрин, так что Вы хотели узнать, непредназначенное для ваших сопровождающих? — Отбросив неуместные размышления, вернулась к разговору.
— А Вы проницательны, лиера, — и опять учтивый неглубокий поклон. И вот как понимать, ясно же, что неспроста эти реверансы. — Вы же белая ведьма, я не ошибся?
— Вы правы, но лицензии у меня нет, планирую заняться этим вопросом в ближайшее время, — утвердительно кивнула в ответ.
— Насколько Вы сильны? — ожидающе застыл мужчина, кажется, даже дышать перестал.
— Мне трудно судить, возможно, моя помощница сможет пояснить, если сочтёт нужным конечно.
— Помощница на второй день вступления в силу — это великолепно, но боюсь я не обладаю навыком общения со зверьми, пусть и магическими, Вам придётся выступить посредником в нашем разговоре. — Ой блин, нездоровый блеск какой-то в глазах у собеседника появился, будто дичь нагнал.
— С моей помощницей, такие сложности не нужны, — сделав ударение на слове «моей», похлопала по подлокотнику рукой. — Кнопка, проявись, пожалуйста.
— Я не особо уверена, что стоит. Ему что-то от тебя надо и не факт, что это понравится нам обеим. — Раздался задумчивый голос феи, но сама она не спешила показываться, а вот изумлённый взгляд Тайрина порадовал.
— Дак и мы не бескорыстные святоши, а разумные люди всегда смогут договориться, — красноречиво округлила глаза и не мигая уставилась на мужика.
— Кхмм, в целом уважаемая Кнопка права, но мне нужна белая ведьма, а не конкретно лиера Дарина, но я готов со своей стороны пойти на определённые уступки.
— А вот это было обидно, знаете ли. — Неожиданно для самой себя снова обиделась на этого мужлана. Не видит что ли, у девочки комплексы?!
— А знаете что, чурбан Вы бесчувственный, — практически одновременно со мной начала свою отповедь Кнопка, проявившись на краю стола и гневно размахивая ручками. — Нельзя прийти в дом к симпатичной ведьмочке и сначала предлагать ей отравиться, потом предлагать помолчать ради блага посторонних людей, а потом вообще заявить, что