Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты устраиваешься на новом месте? — вежливо спросил Ричард за кофе.
— Я только что закончила красить мою спальню. Остается еще одна комната, а потом я начну работать в саду.
— Тебе нравится садоводство?
— Нравилось в детстве, но я не занималась им.
Возвращаясь в Парк-Кресент, Ричард спросил, может ли Кейт пообедать с ним в субботу, но она покачала головой.
— Извини. Я уезжаю на уик-энд повидать племянницу.
— Тогда в другой раз. Я позвоню тебе, когда ты вернешься.
К облегчению Кейт, когда они подъехали к дому, Ричард остался в машине.
— Я подожду, пока ты войдешь в дом и будешь в безопасности, — улыбаясь, сказал он.
Кейт тепло улыбнулась в ответ. Она была благодарна ему за понимание.
— Еще раз спасибо, Ричард. Спокойной ночи.
Как хорошо, что Ричард не проявляет настойчивость. Она не собиралась сейчас с кем-либо регулярно встречаться. Кейт проверила сообщения и обнаружила одно очень короткое, от Джека:
— Надеюсь, ты получила удовольствие от пьесы, Кейт.
Кейт легла спать в задумчивом настроении. Она не в первый раз спросила себя: вернулась бы она, если бы знала о разводе Джека? Но что сделано, то сделано. Джо здесь очень нравилось, а Кейт обрела поддержку в лице Анны и Бена. Если дружба с Джеком Логаном будет представлять хоть малейшую угрозу ее отношениям с Джо, Кейт навсегда забудет о нем.
В субботу Кейт уехала в Котсуолд. Она заказала чай, потом отправилась поговорить с директрисой, прежде чем забрать Джо из школы Мэнор-Хаус. Это было типичное английское строение из камня медового цвета, с покатой крышей и высокими стрельчатыми окнами, широко распространенными в местной архитектуре.
Кейт проводили прямо к директрисе. Доктор Найт сообщила ей радостные новости.
— Джоанна добилась большого успеха, вернувшись в этом семестре, мисс Дьюрент. Она храбро справляется со своей трагедией.
— Мне было очень тяжело с ней расстаться, когда я привезла ее обратно в начале семестра. Но мы разговариваем по телефону каждую неделю, и, кажется, она действительно справляется.
— У нее хорошо идут дела, уверяю вас. Джоанна сказала мне, что счастлива жить вместе с вами, мисс Дьюрент. Она говорит, вы унаследовали прекрасный дом.
Они поговорили еще какое-то время, потом Кейт встала, собираясь уходить.
— Спасибо за то, что встретились со мной, доктор Найт.
— Если вас что-то беспокоит, вы всегда можете обратиться ко мне.
Вскоре зазвенел звонок, и из двойных дверей вышли девочки разных возрастов.
Джо подбежала к Кейт, и они крепко обнялись.
— Мисс Хейз говорит, что я должна вернуться к половине седьмого.
— Тогда идем. — Они вышли из здания и направились к машине. — Предлагаю выпить чай в моем отеле, — сказала Кейт, когда они тронулись с места.
— Так как ты поживаешь, дорогая?
— Мне до сих пор бывает очень грустно, но теперь не так часто.
— Это происходит по ночам?
— Иногда. Но чаще всего — по утрам, когда я просыпаюсь и понимаю, что больше никогда не увижу маму и папу.
Кейт проглотила ком в горле. Минуту она не могла говорить.
— Боль проходит, когда думаю о чем-нибудь еще, — продолжала Джоанна. — О тебе и о новом доме. Об Анне и Бене, даже о Джоше и Лео. Или сосредоточиваюсь на контрольной по математике. Мама не захотела бы, чтобы я все время плакала.
Кейт пришлось напомнить себе, что Джо всего тринадцать лет.
— Ты абсолютно права, дорогая.
— Ты встретила кого-нибудь, с тех пор как вернулась домой?
— Да, — честно ответила Кейт. — Я рассказывала тебе о вечеринке у Анны, но с тех пор я обедала с одним старым другом и ходила в театр с новым. У Анны будет ребенок!
До самого отеля Джо ни о чем другом не говорила. Кейт попросила принести чай в номер как можно скорее, потом отвела племянницу наверх.
— Можно мне посмотреть телевизор?
— Можешь делать все, что тебе нравится, — в разумных пределах!
Джо щелкала пультом от телевизора, пока не нашла канал, где повторно показывали ее любимый детский сериал.
— Блестяще, — сказала она, удовлетворенно улыбаясь. — Мы можем и завтра съесть здесь ланч?
— Если хочешь.
Пришедший официант поставил поднос на маленький стол.
— Посмотрим, что они для нас нашли.
Джо в восторге обнаружила сэндвичи, сдобные лепешки, пирожные и булочки, а также две миски свежего фруктового салата.
— Можно мне начать?
Кейт ела очень мало. Она только пила чай и наслаждалась рассказами Джо о контрольных, которые она написала хорошо, о голах, которые забила, играя в нетбол, о том, как она танцевала с друзьями перед телевизором по вечерам в пятницу, и о многочисленных подвигах Джайлза, брата ее подруги, Эммы.
— Сколько ему лет?
— Он на первом курсе университета.
— Так много!
Джо улыбнулась.
— У Джейн тоже есть брат, но ему всего пятнадцать. — Она вздохнула. — Я бы хотела, чтобы у меня был брат... или сестра.
У Кейт сжалось сердце.
— Я уверена, Анна разрешит тебе общаться с ее ребенком.
— Интересно, кто у нее родится.
Вечером Кейт отвезла Джо обратно в школу и вернулась в отель. Чтобы как-то занять время до ужина, она приняла душ, долго занималась прической, а потом позвонила Анне.
— Как дела?
— Сейчас хорошо. Как Джо?
— Хорошо, слава богу. Она заверяет меня, что справляется, и ее директриса это подтверждает.
— Ты рассказала ей о ребенке?
— Конечно, рассказала. Она очень взволнована.
— О, кстати... Джек Логан пригласил Мейтлендов на обед в Милл-Хаус на следующий уик-энд. — Анна еле слышно кашлянула. — А тебя он тоже пригласил?
— Нет.
— Он позвонил только сегодня. Может, когда ты вернешься, тебя будет ждать сообщение.
Кейт спустилась в бар в задумчивом настроении. Она заказала бокал вина и села за столик.
— Другие столики заняты. Вы не будете против, если я подсяду к вам? — сказал приятный мужской голос. Кейт подняла глаза и увидела мужчину, который показался ей знакомым.
— Конечно, нет. Пожалуйста, садитесь.
— Я видел вас сегодня днем в школе Мэнор-Хаус. Меня зовут Филип Брейс. Там учится моя дочь Лия.
Кейт улыбнулась.
— Да, конечно. Меня зовут Кейт Дьюрент. Я навещаю мою племянницу, Джоанну Саттон.