Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диана покачала головой.
– Я понимаю, он моложе меня, возможно, интереснее, – не унимался Савва. – Но на что ты можешь с ним рассчитывать? На недельку-другую? Он же дом продает. Уезжает отсюда. Черт-те куда! А мы остаемся…
– Ты повторяешься, Савва. Я это уже слышала.
– Он не тот, за кого себя выдает! – выпалил Савва. – Никакой он не Дэвид. И не македонец. Он языка не знает. Я как-то принес ему газету, хотел, чтоб он перевел текст, а он не смог. Сказал, забыл язык. Хорошо, допускаю, что можно подзабыть, но не ключевые же фразы. А эти его непонятные дела! Постоянно куда-то ездит, как сейчас во Францию. Зачем? Ведь он живет на проценты…
– Замолчи, пожалуйста.
– Я открываю тебе глаза, дура. Ты нравишься мне. Невероятно нравишься.
– А ты мне нет, – прорычала Диана.
– Ничего, это пройдет. Я имею подход к женщинам. Со мной весело, и я не жаден, люблю делать своим курочкам подарки. А главное, я настоящий, в отличие от некоторых…
Диана выдернула руку и бросилась к двери.
– Надеюсь, этот разговор останется между нами? – услышала она за спиной.
Она не обернулась и ничего не ответила, только громко шарахнула дверью.
Дэвид вернулся!
Диана шла с моря домой, на ходу заплетая волосы в косу. Она была так сосредоточена на своем занятии, что не сразу заметила мужчину, преградившего ей дорогу.
– Ой… – пискнула она, налетев на него.
– Привет, – сказал Дэвид, улыбаясь.
– Здравствуй, – выдохнула она, выпустив косу из пальцев. Она тут же расплелась, и волосы, прямые, непослушные, рассыпались по плечам.
– Я соскучился, – шепнул он ей на ухо перед тем, как легонько коснуться губами виска.
– Как съездил?
Он кивнул. Типа нормально. И спросил:
– Кушать хочешь?
– Немного.
– А я умираю от голода. Предлагаю съесть по рыбине на гриле. Ты как?
– С удовольствием. Только давай не в том ресторане, где готовят лучшую в Бланесе паэлью. Он мне надоел. – На самом же деле ей просто хотелось забыть вчерашний вечер. А там все: и обстановка, и люди, и кухня – напоминало бы о нем.
– Конечно, не в том. Я повезу тебя туда, где готовят лучшую не только в Бланесе, а во всей Коста-Браве форель.
– Но сначала я переоденусь.
– Согласен.
Они дошли до ее дома пешком. Диана сразу отправилась в душ, быстро ополоснулась и вышла из ванной в полотенце. Дэвид ждал ее, сидя на кровати. Он был в брюках, но без рубашки. Дракон на его груди улыбался. Улыбался и Дэвид.
– Иди сюда, – позвал он и поманил ее рукой.
– Ты же умирал от голода…
– Я не уточнил от какого, – усмехнулся он. Подавшись вперед, ухватился за край полотенца и сдернул его с Дианы. – Так гораздо лучше…
Она сделала шаг к нему. Опустила руки на его плечи. Дэвид прижался лицом к ее животу и пробормотал что-то на непонятном ей языке.
– Это македонский? – спросила Диана.
Он как будто не услышал. Подхватив ее под ягодицы, повалил на себя и начал целовать.
…В этот раз все было так же здорово, как и позапрошлой ночью. Хотя и не столь долго. Но Диане уже не требовалась двадцатиминутная подготовка. Она захотела Дэвида при первом поцелуе… нет, еще до того, как он коснулся ее губами… или сразу, как увидела…
Она не знала точно… Ей казалось, что она хотела его всегда.
– Теперь и я голодна, как волк, – прошептала Диана, уткнувшись носом в его шею.
– Намек понял! – Он разомкнул объятия. – Давай собираться.
– Как мне одеться?
– Как тебе хочется.
– А как хочется тебе?
– Ну… Я, как все мужчины, люблю женщину в мини и на каблуках.
– Будут тебе мини и каблуки, – рассмеялась Диана. Впервые за многие месяцы ей захотелось нарядиться.
Она вытащила из шкафа короткий сарафан на тонких, скрещенных на спине бретелях, ажурные трусики и лифчик. Однако, подумав несколько секунд, сунула бюстгальтер обратно. В лиф сарафана были вшиты чашечки, и Диана решила обойтись без лифчика. Фривольно, конечно, но раз уж сегодня она выступает в образе секси, то…
«Можно и трусиков не надевать, – хмыкнула она. – Только на это у меня смелости не хватит…»
Ресторанчик, где готовили лучшую в Коста-Браве форель, находился в деревушке неподалеку от Фигейраса. Его хозяин, пожилой, худой, словно щепка, грек, встретил Дэвида как родного. Мужчины обменялись не только приветствиями, но и объятиями. Из чего Диана сделала вывод, что Дэвид тут частый гость.
– А что за фея с тобой? – спросил хозяин, восхищенно сверкнув на нее глазами.
– Это моя девушка. Диана.
– Сеньорита, вы не поверите, но он впервые привел ко мне даму.
– Таис, не компрометируй меня, – шутя возмутился Дэвид. – Я пытаюсь произвести впечатление героя-любовника. Сам же говорил, женщины любят больше вас, бабников, чем нас, тихонь.
– По-моему, твоей женщине ты нравишься таким, какой есть. А я давно остепенился. Для меня существует одна женщина, моя супруга.
– Которая младше его на тридцать лет, – шепнул Диане Дэвид, но так, чтобы грек услышал. – И женился он на ней всего полтора года назад.
– Целых полтора года! – торжественно проговорил старик, веско качнув указательным пальцем. – Но хватит болтать, вы наверняка голодны. Пойдемте, я провожу вас…
Он провел их на веранду, увитую виноградом. На ней стояло всего три столика. А в центре журчал маленький фонтанчик с подсветкой.
– ВИП-зона, – сообщил Таис. – Только для близких. Сегодня, ребята, она будет ваша. Садитесь.
Когда они разместились, он удалился.
– А где можно взять меню? – поинтересовалась Диана, осмотревшись.
– Таис знает, что мы будем есть. Я звонил, просил придержать для меня лучших рыбешек. А что к ним подавать, он сам решит. Меню ни к чему.
Не прошло и пяти минут, как появился хозяин. Он нес поднос, на котором стояли графинчик и две стопочки.
– Аперитив, – сказал он. – Для аппетита.
– Надеюсь, это не «Метакса»?
– Конечно, она.
– Таис, мне еще за руль садиться. Я хотел бы под рыбу выпить фужер вина.
– Какой руль? С ума сошел? Разве это ужин – без парочки стопочек «Метаксы», бутылочки белого сухого винца и капельки ликерчика на десерт?
– Ты что, предлагаешь нам тут остаться?
– Именно! Буду рад видеть вас в своем доме.