Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зак, моя сестра хочет, чтобы мы пришли к ней на обед сегодня в шесть.
Зак нахмурил брови.
— Я совсем запутался. Что я собирался сказать?
— Его дед ждет нас, — снова приглушенно донеслось из трубки.
Пауза.
— Да, он в реанимации.
Снова пауза.
— Конечно, ты права. Мне кажется, у нас хватит времени, но мы не хотим причинять тебе хлопот.
Зак держал трубку и слушал. Где-то там Сюзанна разговаривала с сестрой. Вдруг его осенило: она же говорила, что у нее единственная восемнадцатилетняя сестра по имени Меган, которая уехала учиться.
— Как Меган может ждать нас к обеду? Я думал, она в Небраске.
— Не Меган, а Кейт, — пояснила Сюзанна. Ее голос вновь зазвучал приглушенно: — Да. Я думаю, мы сможем. В шесть. Договорились?
Зак все держал трубку.
— Зак, ты слушаешь?
— Да, черт побери! Очень трудно разговаривать, когда ты то и дело отвлекаешься.
— Я говорю с тобой. Мы сможем поехать на обед к Кейт к шести, а затем оставить у нее Поля?
— По-моему, вы уже все решили без меня.
— Я знала, что ты согласишься. Кейт, Зак благодарит тебя.
— Ты, наконец, готова поговорить со мной? — Его терпение было на исходе. — Для начала я приглашаю тебя на ланч. Нам еще надо подготовиться. Через пятнадцать минут я за тобой заеду.
— Но у меня ланч с одиннадцати сорока пяти до двенадцати.
На кого же это она работает? На рабовладельца?
— Это незаконно. Каждый имеет право на часовой перерыв.
— Хорошо. Сегодня я возьму час.
— Вот и прекрасно. Будь готова к моему приезду.
Сюзанна неохотно повесила трубку. Сейчас Кейт начнет донимать ее вопросами, пока не выпытает все до мельчайших подробностей. Она сделала глубокий вдох и повернулась к сестре.
К ее удивлению, Кейт даже не посмотрела в ее сторону, а потянулась к телефону. Набрав номер, она спросила:
— Мэгги? Ты можешь приехать в ресторан прямо сейчас? Сюзанна вдруг оказалась замужем и готова объяснить мне, почему не пригласила нас на свадьбу. Мне кажется, тебе тоже не помешало бы выслушать ее.
Получив нужный ответ, Кейт повесила трубку и пристально посмотрела в глаза сестре.
Сюзанна натянуто улыбнулась. Полтора года назад, когда она познакомилась с Кейт и Мэгги, она поняла, что сестры очень близки и во всем советуются друг с другом. Они приняли ее в свою компанию, и Сюзанна очень ценила эту дружбу. Именно поэтому теперь ей следовало рассказать сестрам, в какое сложное положение она попала.
— Надеюсь, Мэгги приедет быстро. Зак сказал, что будет здесь через пятнадцать минут. Он не настроен приноравливаться к кому бы то ни было.
Кейт вздернула подбородок и решительно тряхнула рыжими волосами.
— Подождет.
Реакция Кейт неожиданно воодушевила Сюзанну. С того момента как Зак втянул ее в свои проблемы, ей казалось, что он беззастенчиво распоряжается ею. И вдруг у нее появилась союзница.
— Давайте попьем кофе, — предложила Сюзанна, имея в виду тот самый кабинет, где они еще так недавно беседовали с Заком. Кабинет традиционно играл роль семейного, и его открывали для посетителей, только когда ресторан бывал переполнен.
Мэгги появилась через пять минут. Это была жгучая брюнетка, спокойная и уравновешенная, в противоположность вспыльчивой и порывистой Кейт. Объясняться с Мэгги было труднее, но, может, и она в конечном счете все поймет.
— Так ты вышла замуж? — Мэгги уселась напротив Сюзанны.
— Не по-настоящему.
Вошедшая Кейт в изумлении приподняла бровь:
— Тот, кто звонил, недвусмысленно назвал тебя своей женой.
— Это значит всего лишь, что мы обвенчались, но фактически я не являюсь его женой.
— Объяснись, — потребовала Мэгги.
Пока Сюзанна лихорадочно припоминала подробности, Кейт высказала не лишенную оснований догадку:
— Тебе потребовались деньги, и ты предпочла не просить у нас.
— Кейт, я помню, вы обе мне настойчиво предлагали, но забота о Поле и Меган — это моя и только моя обязанность. Кроме того, остались кое-какие мамины долги. Я никак не могу просить у вас денег на это.
— Знаю. Ты очень упрямая. Рассказывай дальше!
Когда Сюзанна выложила все, Кейт и Мэгги изумленно уставились друг на друга. Потом обе повернулись к Сюзанне.
— И что теперь? — спросила Кейт.
Сюзанна и сама уже не раз задавала себе тот же вопрос.
— Не знаю. Мы вынуждены делать вид, что мы муж и жена, до тех пор пока… в этом не отпадет необходимость.
— Ты имеешь в виду смерть старика?
— Да. Он милейший человек. Мне тяжело говорить об этом, и хочется надеяться, что Грэмп проживет долгие годы.
— Конечно же, мы тоже не желаем ему смерти, — сказала Кейт. — А что ты скажешь о Заке? Что он вообще из себя представляет?
— А какое это имеет значение?
Сюзанне стало неловко. Ей совсем не хотелось, чтобы сестры поняли, как он притягивает ее.
— Он сдержит слово? — спросила Мэгги.
— Если вы обо мне, то, конечно, да, — произнес неизвестно откуда взявшийся Зак.
У Сюзанны перехватило дыхание. Она сидела лицом к двери, но была так поглощена разговором, что не заметила, как он вошел.
— Ты хочешь сбежать, дорогая? — Зак ловко проскользнул в кабинет.
Он был все так же хорош, только сегодня на нем снова были джинсы в обтяжку и ковбойка. На голове — все тот же стетсон. Сняв шляпу, Зак сел и пригладил рукой темные волосы.
— Мне не хотелось бы, чтобы меня сочли невоспитанным, поэтому скажу, что Сюзанна рассказала мне только о своей сестре Меган, которая учится в Небраске. Я не знал, что у нее есть и другие сестры. — Он чуть склонил голову и представился: — Зак Лоури.
Кейт и Мэгги тоже представились, и Кейт тут же спросила:
— Вы с ранчо Лоури?
— Да. Разве Сюзанна вам не сказала?
— Я не упоминала твоей фамилии, — отозвалась Сюзанна, не поднимая глаз, — просто не успела.
— В действительности мы приходимся Сюзанне сводными сестрами, — объяснила Мэгги, — мы узнали об ее существовании лишь полтора года назад.
— Приятно познакомиться. Я обязательно сдержу слово, данное Сюзанне. Она оказала мне огромную услугу.
Кейт вдруг нахмурилась и захотела что-то сказать, но Сюзанна опередила ее:
— Кейт! Я уже большая девочка. Все будет хорошо.
— Я знаю, но…