Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Для меня это не имеет значения, – решительно ответила тетушка. – Вы всегда были принцем и останетесь им, несмотря на любые политические изменения в этом мире.
– Я очень признателен вам. Но мир очень изменился. Надо как-то приспосабливаться к новым обстоятельствам. – Алексей пожал плечами. – Однако не стоит обсуждать это здесь и сейчас.
– А что вы делаете здесь? – не подумав спросила Памела.
Алексей удивленно посмотрел на нее:
– Вы действительно откровенны. Очень хорошо, мисс Эффингтон. Мой ответ будет краток и прост: я живу в этом доме.
– Мы арендовали его, – резко поправил его граф Стефанович.
Памела презрительно фыркнула:
– Вижу. Я хотела спросить, что вы делаете в Англии.
– Мне более некуда ехать, – ответил Алексей, рассмеявшись. – Действительно, скучно и тоскливо оказаться в изгнании в стране, которая никогда меня не привлекала. Здесь, однако, живут мои родственники, они довольны. Но у меня нет желания оставаться в Лондоне на всю мою жизнь. Я собираюсь купить поместье за городом. Пока этот план отложен. Сейчас я поселился в этом доме вместе со своим штабом, прислугой и кузиной. Это в некотором роде наш дом. – Когда он встретил взгляд Памелы, в его глазах был вызов. – Поэтому я не собираюсь покидать его.
Памела смотрела на него, стараясь не замечать, что творится у нее в душе. Она дерзко вскинула голову.
– А у меня нет желания оставлять вас здесь. Это мой дом, вернее, скоро будет моим. Поэтому я хочу, чтобы вы и все те, кто сейчас вместе с вами, освободили дом. И немедленно.
– Памела! – воскликнула шокированная тетушка Миллисент.
У нее были свои отношения с королевскими домами Европы. Тетушка коллекционировала их так, как коллекционируют драгоценные камни.
– Это крайне невежливо, – вдруг прошептала Кларисса, молчавшая до сих пор. – Разумеется, мы можем остановиться где-нибудь в Лондоне, пока не закончится срок аренды дома.
– Что ты предлагаешь? – Вопрос был явно к Клариссе, однако Памела смотрела на Алексея. – Ни у тебя, ни у тетушки нет здесь собственности. Сейчас начинается сезон, все приличные дома в Лондоне едва ли пустуют.
– Но есть отели, – заметила тетушка.
– Настоящие леди не останавливаются в отелях, – как-то недобро прищурив глаза, возразила Памела, не обращая внимания на насмешливый блеск в глазах Алексея. Он явно получал удовольствие.
– У меня есть отличный уютный дом, и я не намерена жить в другом месте.
– Мы могли бы остановиться в доме твоих родителей, – сказала с надеждой Кларисса. – Твои родители, безусловно, были бы рады...
– Нет, – резко оборвала ее Памела. – Этого не будет!
Кларисса и тетушка Миллисент переглянулись. Памела явно не собиралась объяснять этим джентльменам, почему она не собирается возвращаться в родной дом, в котором прошли лучшие годы ее юности. Она любила свою семью и не сомневалась, что родные любят ее. Но она, покинув Лондон, стала свободной и независимой женщиной. Она испытывала какой-то глупый страх перед возвращением домой, предчувствуя, что утратит нечто важное для себя.
– Мистер Грэм! – обратилась Памела к дворецкому. – Пожалуйста, позаботьтесь узнать, сколько заплатил вам принц за аренду дома. Верните ему эти деньги. И еще... пошлите лакея в «Кларендон» или «Палтни», узнайте, есть ли в Лондоне отель или квартира, где мог бы поселиться принц со своей свитой.
– Это будет очень трудно сделать, мисс, – неохотно ответил дворецкий.
– Почему? – грозно взглянула на него Памела.
– В это время года все отели переполнены... – Грэм даже вздрогнул. – А что касается денег...
Памеле не понравилось выражение лица дворецкого.
– Ну же, говорите!
– Деньги нельзя вернуть, – медленно произнес дворецкий. – Я хочу сказать, что деньги... – Он виновато пожал плечами. – Расходы, мисс.
– Хорошо. – Памела стиснула зубы. – Я дам им деньги из своих.
– Это будет еще хуже, Памела. Ты, наверное, совсем забыла, что мы еще не получили своих завещанных денег? Мистер Корби предупредил нас, что это будет не так скоро. – Тетушка посмотрела на графа.
– Это просто невероятно, – процедил сквозь зубы Стефанович.
Тетушка Миллисент тихонько вздохнула:
– Боюсь, даже хуже, чем невероятно.
– Вы не могли бы... – Памела смотрела на тетушку умоляющим взглядом.
– О, конечно, могу, но у меня есть гораздо лучшая идея. – Глаза тетушки светились, она была явно удовлетворена. – Я предлагаю нам поселиться в этом доме, как мы хотели, и...
– И?.. – У Памелы перехватило дыхание.
– И... – продолжила тетушка, – мы будем рады пригласить его высочество и его свиту к нам в гости... – Она с надеждой посмотрела на Алексея: – Вы, кажется, сказали, что с вами кузина, не так ли?
– Да, принцесса, – кивнул Алексей.
– Принцесса? Это мне нравится. Принц и принцесса под моей крышей! Мне не терпится сообщить это моей сестрице. – Глаза тетушки озорно сверкнули. – Как я уже сказала, мы приглашаем принца погостить у нас...
– Никогда! – не выдержав, возразила Памела.
– Господи! – прошептала Кларисса.
– Они будут нашими гостями, – торжествующе заявила тетушка.
– Великолепно! – облегченно вздохнул Стефанович.
– Как это мудро, леди Смайт-Уиндом. – Принц вышел вперед.
Взяв руку тетушки Миллисент в свои, он посмотрел ей в лицо. Неужели он снова поцелует ей руку? Это будет чересчур даже для человека с его репутацией.
– Я у вас в долгу. Если смогу что-либо сделать для вас в будущем, не стесняйтесь.
– Что же, я обязательно что-нибудь придумаю. – Тетушка Миллисент загадочно улыбнулась, как бы предвкушая что-то дерзкое и даже рискованное.
Это встревожило Памелу, сразу же представившую себе, что может ждать принца, но попыталась прогнать эти мысли и хоть немного успокоиться.
– Тетушка Миллисент, – набравшись храбрости, заявила она, – я не хочу, чтобы этот человек и его свита были в моем доме.
– Это, увы, не свита, – задумчиво промолвил принц. – Совсем не такая, как в былые дни. Как ты считаешь, Роман?
– Да, вы правы, ваше высочество. – Граф печально покачал головой. – Нас теперь совсем немного по сравнению с прежними временами.
– Действительно, – драматично вздохнул Алексей. – Это всего лишь какая-то кучка, пригоршня. Кроме графа и меня, есть еще капитан Петровский, несколько слуг, кучеров и конюхов. И еще кто-то из слуг моей кузины. Ну и, разумеется, повар. – Он нагнулся поближе к тетушке. – Он необыкновенен, леди Смайт-Уиндом. Здешняя кухарка отдала всю кухню в его распоряжение, как мне кажется.