Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы хотели сказать «в потомке Цан Ли Мина», – поправила его Кэндис. – Юэн?
Спенсер, дедушка Джон и остальные слишком поздно поняли, что Юэна – их дальнего родственника – Кэндис позвала не случайно. Юэн бросил на дедушку Джона полный раскаяния взгляд и протянул дрожащую руку к столу. Дедушка Джон попытался остановить его, но ахнул, почувствовав, как сзади его схватил Мортен.
– Нет! – закричала Хеди. Пока Юэн колебался, она первой сунула руку в лужицу «Старой Речки», в которой подрагивала волшебная карта.
Глава 8
Неожиданный гость
Хеди ничего не видела и не слышала – лишь чувствовала, как линии карты движутся по её ладоням, рукам. Карта словно изо всех сил стремилась закрепиться везде, где возможно, распространяясь с быстротой лесного пожара. И это ощущение не ограничивалось только кожей: карта погружалась глубоко, до самых костей.
А потом перед глазами снова возникла Павлинья палата. Хеди в первый момент показалось, что она провела без сознания не один час, но, должно быть, прошло всего мгновение – все стояли и сидели на прежних местах, изумлённо глядя на неё.
Первым тишину нарушил Спенсер:
– Татуировки? О, у тебя будут та-а-акие проблемы с мамой и папой!
Хеди подняла правую руку и закатала рукав. Чёрные крутящиеся линии змеились от пальцев вверх по руке. Серебристое пятно, похожее на отражение волшебного зеркала, обосновалось в сгибе локтя. Выше рукав уже не поднимался, но она чувствовала, что карта-татуировка идёт вверх к плечу, шее и… она коснулась левой щеки.
– Она на моём лице? – спросила Хеди у Джелли.
Кузина скорчила гримасу. Она протянула было руку, чтобы показать Хеди, где именно проходят отметины, но потом всё же решила их не трогать.
– Только слева.
«Что я наделала?» – подумала Хеди. Земля медленно уходила из-под ног.
Дедушка Джон вывернулся из хватки Мортена и быстро обошёл стол. На его лице появились знакомые тревожные морщинки.
– Хеди, тебе не больно?
– Не больно.
Он чуть-чуть успокоился.
– Ты о чём вообще думала?
– Хотела сохранить карту для тебя.
Дедушка Джон крепко обхватил Хеди руками – в этом жесте чувствовались сразу и упрёк, и благодарность, и сожаление. А потом, разъярённый, повернулся к Кэндис и Мортену:
– Это вы виноваты.
– Вовсе нет, – отрезала Кэндис. – Если бы вы отдали нам карту добровольно, то ваша внучка не приняла бы такого поспешного решения.
Даже госпожа Пал рассердилась, услышав эти слова.
– Вы, наверное, хотели сказать: «Если бы мы не попытались забрать карту силой, она бы не приняла такого решения».
– Спокойнее, спокойнее, – вмешалась Флора. – Что сделано, то сделано. Хеди, ты сказала, что тебе не больно. Это хорошо. Можешь описать свои ощущения?
Хеди подняла руку с отметинами и сжала её в кулак.
– Я чувствую их присутствие. А ещё я чувствую, словно меня куда-то тянет.
– Как тянет?
– Словно где-то стоит большой магнит и пытается меня притянуть. – Она показала куда-то пальцем, даже не представляя, что это за направление. – Куда-то туда.
Флора печально улыбнулась:
– Итак, хорошая новость: ты стала носительницей настоящей, живой привязанной карты.
– Отлично, – пробормотала девочка.
– Хеди, ты не должна взваливать всё это на себя, – сказал дедушка Джон. – Отпусти карту обратно в воду.
«Старая Речка» заманчиво поблёскивала на столе.
– Но карта твоя, – возразила Хеди, – а они пытаются её отобрать.
– Я её не возьму, – внезапно заявил Юэн. Увидев гневный взгляд Кэндис, он выпрямился и расправил плечи: – Без разрешения мистера Санга… Джона… точно нет. Вы неправильно поступили, попросив меня об этом, Кэндис.
Больше никто ничего не сказал. Хеди осторожно протянула руку и коснулась маленькой лужицы. Все затаили дыхание, но секунды шли одна за другой, а ничего не происходило. Карта-татуировка упрямо не хотела уходить с её кожи.
Кэндис подозвала Бесса и что-то ему шепнула. Тот торопливо вышел из комнаты.
– Полагаю, детям лучше всего подождать в соседней комнате, – обратилась она к дедушке Джону. – А мы пока решим, что делать дальше.
– Даже мне? – нахмурилась Хеди.
– Тебе там будет комфортнее. Юэн, проводи их, пожалуйста.
В соседней комнате уже сидел Сайрус, растянувшись на небольшом диване и закинув ноги на подлокотник. Хеди, впрочем, показалось, что на диван он запрыгнул буквально мгновение назад и только притворяется беззаботным. Увидев отметину на её щеке, он выпрямился и вытаращил глаза:
– Что произошло?
– Дети посидят здесь, пока взрослые разговаривают, – уклончиво ответил Юэн, затем представил всех.
Сайрус вскочил:
– Можно мне к ним?
– Лучше сиди смирно, пока Кэндис не позовёт.
Юэн закрыл дверь, и они впятером стали неловко переглядываться. Наконец Сайрус махнул рукой на столы и стулья, расставленные по комнате:
– Присаживайтесь где хотите.
Спенсер и Макс плюхнулись на ковёр перед камином, в котором трещал огонь.
– Мы тебя видели на сцене, – сказала Джелли. – Во время церемонии открытия.
Сайрус ухмыльнулся:
– Я на самом деле не должен был участвовать.
– Почему?
– Потому что я, скорее всего, выиграю, даже если не буду особо стараться. Они считают, что это несправедливо по отношению ко всем остальным. – Он показал на щёку Хеди: – Что случилось? У тебя раньше этого не было.
Хеди колебалась, не зная, сколько стоит ему рассказывать.
– Это живая карта, – выпалила Джелли. – Типа семейной реликвии. У дяди Джона – брата моего дедушки – было волшебное зеркало, которое ему досталось от его дедушки. А госпожа Пал вырастила непривязанную карту. Они поняли, как заставить зеркало работать вместе с картой и сделали привязанную карту, которая показывает, как найти…
Хеди резко толкнула её локтем в бок, и Джелли осеклась.
– …найти кое-что, – неуклюже закончила она.
Скрытность Хеди, похоже, нисколько не задела Сайруса.
– Вы правильно поступаете – нужно тщательно выбирать, кому что рассказывать, – произнёс он.
Покопавшись в буфете – судя по всему, ждать в этой комнате ему приходилось не раз, – он достал три пакетика печенья.
– Давайте, что ли, поедим, пока взрослые решают, что с нами делать.
Его голос казался весёлым, но слышалась в нём и укоризненная нотка. И Хеди была с ним согласна.
– Да, это нечестно, – тихо добавила она. – Я должна была остаться там. Татуировки же теперь на мне.
Девочки сели за стол, и Джелли, в очередной раз жалуясь на свой деревянный башмак, наклонилась, чтобы проверить, что же с ним не так. Спенсер и Макс, услышав шорох открываемых упаковок, тут же подбежали к буфету.
Хеди раздумывала над словами Сайруса в Павлиньей палате.
– А что ты имел в виду, когда сказал, что у тебя почти не осталось времени? – спросила она.
Макс оглядел Сайруса с головы до ног.
– Ты что, болеешь? И