Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чем нагретый? Температуры почвы здесь минусовые.
– Бинокль есть? – посмотрел на лейтенанта Горбатов.
Пограничник поманил одного из своих подчинённых.
Горбатову протянули бинокль.
– У нас есть свои гляделки, – сказал Борис Долинка. – Могу сбегать к экранолёту.
– Не порите горячку, Борис Никанорович, – остудила порыв физика Волконская, – здесь мы по-любому поставим лагерь.
– Что видите, Виктор Ефимович? – спросил Венгер.
Горбатов протянул ему бинокль.
– Можно спуститься к этой воздушной опухоли, – сказал Домани.
– Если вы паук – можете попробовать, – проворчал Горбатов. – Что скажете, Константин Филатович? Это Динло?
– Если это Динло, то он сильно похудел.
Волконская протянула руку.
Венгер передал ей бинокль.
С минуту она рассматривала прозрачную «опухоль» на дне ложбины, передала бинокль Назару.
Он взял, хотя и без оптики хорошо видел необычное пульсирующее облачко в центре углубления. Облачко скачком увеличилось в размерах. Стало видно, что оно и в самом деле пульсирует: то увеличивается, то уменьшается, словно какой-то великан то надувает воздушный шарик, то выпускает из него воздух.
– Очень похоже на Динло, – сказал Назар, неоднократно наблюдавший за объектом на берегу озера Виви, передал бинокль нетерпеливо переминавшемуся рядом Вяхиреву. – Только слишком мал. Не может ли это облачко быть осколком Динло? Так сказать, его выкидышем? Нам известно, что Динло упал сначала на льды пакового поля недалеко от северного полюса, отрикошетировал, перелетел открытую воду, свалился на остров Александры, снова срикошетировал, перелетел разделявшее архипелаги море, ударился о щит Комсомольца, и от него откололся кусочек.
– Откололся, – скептически изогнул губы Венгер. – Динло вам не кусок кварца или какого-то минерала, это сгусток субстанции с экзотическими свойствами.
– А мне нравится идея Хромова, – признался Долинка. – Это либо действительно отвалившаяся капля Динло, чем бы он там ни был, либо его «детёныш».
– Браво, Борис Никанорович! – захлопал в ладоши Вяхирев. – У вас прекрасное воображение.
– Допустим, этот воздушный пузырь и в самом деле каким-то образом откололся от тела Динло, – сказал Венгер, – где сам экзот?
– Можно пофантазировать, – пожал плечами Назар.
– Ну-ну?
– Он снова дал рикошет и упал где-нибудь в море. Либо на материк. Стоит рассчитать траекторию его падения с момента выхода на американскую подлодку и искать Динло вдоль этой трассы.
Учёные переглянулись.
– Пожалуй, мысль неплохая, – задумчиво сказал Венгер.
– Сегодня идеи сыплются из майора, – с иронией сказал Кружилин, – как из рога изобилия.
– Я иногда думаю, – улыбнулся Назар, – чего и вам желаю, капитан.
– Ну, что, друзья? – потёр ладонь о ладонь Вяхирев (перчатки он снял, ему было жарко). – Начнём разбивать лагерь?
– Надо решить, в каком месте.
– Ближе к «шраму», – сказал Бочкин.
– А я бы сначала спустился бы в ров, – вполголоса заметил Домани.
– Нужно скалолазное оборудование, – качнул головой Назар, – крюки, веревки.
– Можно попробовать зайти с той стороны – от берега, – показал рукой Николай. – Правее язык рва не так крут.
Назар быстро проанализировал идею лейтенанта, кивнул:
– Может получиться. Ложбина там и в самом деле ниже.
– Не стоит рисковать, Хромов, – осуждающе сказала Волконская. – Разобьём лагерь, найдём снаряжение и спустимся.
– Не волнуйтесь, Ефросинья Павловна, мы осторожненько. У нас есть опыт скалолазания без всякого снаряжения, – сказал Николай. – Мы с майором пол-Кавказа проползали на брюхе.
– В крайнем случае просто соскользнём вниз на пятой точке, – пошутил Назар.
– Порвёте костюмы.
– Это в крайнем случае. Мы действительно имеем опыт скалолазания, да и понимаем друг друга с полувзгляда.
– Хорошо, – отступила Фрося.
– Подождите! – спохватился Долинка. – Возьмите хотя бы дозиметр, вдруг облако радиоактивное.
– Динло радиации не излучал.
– Кто знает, не изменилась ли его структура.
Назар взял протянутый футляр прибора размером с мобильный телефон, сунул в кармашек на куртке.
– И не подходите к нему ближе чем на три метра, – добавил Горбатов.
– Слушаюсь, товарищ полковник.
Назар и Николай дошли до обрыва, где ложбина выходила прямо на берег океана, нашли более-менее пологий спуск и один за другим сбежали по шершавой стенке рва, проделанного «небесным гостем», на его дно.
Члены экспедиции и пограничники смотрели на них с кромки обрыва сверху, стараясь не подходить к самому краю, чтобы не свалиться вниз.
Дно рва имело ряд понижений, и в самом глубоком из них пульсировала «воздушная опухоль», произвольно меняя очертания, как линзовидный клок тумана или, скорее, как сгусток прозрачной пены.
Подошли ближе, разглядывая «выкидыш» Динло.
– Давай кинем туда камень, – предложил разгорячённый спуском лейтенант.
– Ты ещё гранату предложи метнуть, – показал ему кулак Назар. – Такие вещи надо изучать дистанционно. Посмотри-ка повнимательнее, ничего в яме под облаком не видишь?
Домани всмотрелся в мерцающую кисейную линзу, устроившуюся в углублении.
– Что-то блестит…
– Не мобила?
Лейтенант сделал шаг вперёд, щурясь.
– А ведь похоже!
– Нужна длинная палка, попробуем достать. – Назар огляделся, но дно ложбины было буквально вылизано «пузом» Динло при движении, и кругом были только голые каменные стены, поднимавшиеся вверх как склоны хафпайпа для соревнования на сноубордах. Он поднял голову, крикнул: – Товарищ полковник, нужен длинный сук или штырь.
– Что вы собираетесь делать? – крикнул в ответ Горбатов.
– Нечто странное увидели, чего здесь не должно быть.
Наверху началось движение. Горбатов подозвал пограничника, они заговорили.
– На острове деревья не растут, – сказал Венгер. – Никаких длинных сучьев мы не найдём.
– Верёвка или бечева с «кошкой» на конце найдутся?
– Конкретно, зачем?
– Попробуем выгрести из-под «выкидыша» небольшой предмет.
На обрыве снова начались переговоры.
– У пограничников есть шнурок длиной в четыре метра.
– А «кошка» или скоба какая-нибудь?
– «Кошки» нет, есть пассатижи.