Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажите, пожалуйста, – спросила она, – неужели перед тем, как вулкан погас, не произошло ничего особенного?
– Произошло, произошло! – отозвался директор.
Он поймал небольшую жемчужную ящерицу и посадил ее в шляпу. Селезнев тоже поймал такую ящерицу и тоже посадил ее в директорскую шляпу.
– Замечательный экземпляр! – воскликнул он. – Алиса, не отвлекай нас! Мы же работаем!
Они поднимались все выше. Навстречу им опустился туман, и стало еще холоднее. Директор музея повязал на голову носовой платок, потому что в его шляпе профессор Селезнев нес ящериц и черепашку.
– В шестнадцать двадцать мы увидели, как столб дыма, который всегда поднимался над вулканом, стал светиться. Он светился все ярче, и люди начали волноваться. Потом этот светящийся столб превратился в веретено, которое вращалось с бешеной скоростью. Оно оторвалось от вулкана и улетело к звездам.
– И что еще?
– Еще стоял страшный шум, даже уши закладывало.
– А потом?
– Потом стало темно. Люди успокоились и пошли по домам, но тут нам стали звонить дежурные со станции наблюдения на вершине вулкана. Они сообщали, что из вулкана перестал идти дым, а если заглянуть внутрь...
Они дошли до вершины вулкана, и директор музея закончил свой рассказ так:
– Вы сами можете заглянуть внутрь жерла и убедиться в том, что наш вулкан умер.
Пологий склон, по которому они поднимались, крутым обрывом скатился вниз, в глубокую пропасть. Именно оттуда, как поняла Алиса, всегда поднимался дым. Но сейчас можно было посмотреть вниз и увидеть черное дно вулкана.
– Вы не поверите, – раздался голос директора, – но термометры, которые мы опускали на дно, на глубину больше километра, показывают, что жерло совершенно холодное. И стены тоже. Лава застыла.
– Но ведь так быть не может. Раскаленная лава остывает много дней! – удивился Селезнев.
– Я знаю, – сказал директор музея, – но это факт. Нате вам!
– А как же огневики? – спросила Алиса.
– Надеюсь, что не все огневики погибли, – сказал директор. – Думаю, когда вулкан начал остывать, они успели спуститься внутрь планеты, в ее раскаленное ядро.
– Очень неправдоподобно, – покачал головой профессор Селезнев.
– Очень даже правдоподобно, – ответила Алиса. – Если дым, лаву и все тепло из вулкана украли.
– Как так украли? – удивился Селезнев.
– Это только теория, – сказала Алиса. – Совсем не научная теория. А скажите, пожалуйста, вы не видели здесь чужих детей?
– Каких еще детей? – не понял директор.
– А вот таких, – сказала Алиса и показала на цепочку маленьких следов, которые тянулись рядом с тем местом, где она стояла, и обрывались у края обрыва.
– Может, это какая-нибудь экскурсия поднималась? – неуверенно сказал директор музея.
– Вы пускаете на вершину вулкана детей? – удивился Селезнев.
– Только в сопровождении роботов-спасателей и специально подготовленных воспитателей. Но это бывает довольно редко.
– Значит, у вас работают карлики, – сказала Алиса.
– Алиса, – остановил ее отец, – ну что ты пристала к человеку?
Но директор музея ответил:
– Карликов у нас нет. Я бы заметил.
– Ну, значит, ты сама здесь проходила, – сказал Селезнев. Он так не любит тайн и загадок! Он считает, что тайны и загадки надо немедленно решать, чтобы они не мешали людям жить.
– Папочка, но я же не подходила к краю! А эти следы идут до обрыва.
– А ну-ка, дочка, наступи на след, – сказал отец.
Алиса послушалась. Ее башмак точно совпал со следом.
– Вот видишь, – улыбнулся Селезнев. – Теперь ты не будешь спорить?
– А вдруг они здесь давно? – не уступала Алиса.
– Нет, – возразил директор музея. – Вчера вечером был дождь.
– А скажите, – спросила Алиса, – вам не приходилось видеть такой герб?
Она вынула из кармана желтый значок с черной звездой.
– Странно, – произнес директор. – Вчера, как раз перед гибелью вулкана, я видел на набережной детскую экскурсию, и у всех детей были точно такие же значки. Что бы это значило?
– Если бы я знала! – воскликнула Алиса.
Обратно они спустились без приключений. Директор был встревожен и все поглядывал на Алису, словно она могла ему чем-то помочь. Но Алиса ничем не могла помочь ни директору, ни всему Новому Неаполю.
– Шарик не загорался? – спросила Алиса у капитана, когда они собрались на корабле и «Пегас» стартовал.
– Если и загорался, то когда я на него не смотрел.
Капитан Полосков человек хороший, но очень серьезный.
– Папа, – сказала Алиса, – можно я воспользуюсь галактической связью?
– Решила друзьям позвонить?
– В некотором смысле, – уклончиво ответила Алиса и села за пульт.
Она набрала код Земли, потом номер Галактической полиции. Нежный голос ответил ей: «Абонент недоступен или временно не отвечает».
– Оставьте сообщение, – сказала Алиса. – Селезнева, космический корабль «Пегас», окрестности Изоры. Срочная связь.
Отец покосился на Алису, но даже слова не сказал. Он, правда, был занят, кормил жемчужных ящериц. Синяя черепашка ждала своей очереди. Хоть и с запозданием, коллекция животных для Космозо начала пополняться.
Алиса уселась возле компьютера. Она стала просматривать все файлы, связанные с гербами и символами. Догадались почему? Ее очень интересовало, кому принадлежит герб: черная звездочка с пламенем в серединке.
Прошло немного времени. Вдруг звездный пес громко зарычал.
Все обернулись к нему.
Оказалось, пес рассердился не зря: посреди кают-компании стоял полупрозрачный человек с буйной черной шевелюрой, пышными усами, в голубом парчовом халате и тапочках с загнутыми вверх острыми носами.
– Комиссар Милодар? – удивился Селезнев. – Вы что здесь делаете?
Комиссар пошевелил губами, но никто ничего не услышал. К тому же и сам Милодар растворился в воздухе, словно привидение.
Отец обернулся к Алисе:
– Твоя работа?
– Да, папочка, я его вызывала. На мой взгляд, положение очень тревожное.
– Что же тебя тревожит?
– Я обнаружила сходство между ситуацией на Теплице и на Новом Неаполе. А вот Завыдковая тут совершенно ни при чем.
– Какое сходство?
Комиссар Милодар снова появился посреди кают-компании. На этот раз он был не таким прозрачным.