litbaza книги онлайнФэнтезиИстория героя: Приквел - Yevhen Chepurnyy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 184
Перейти на страницу:
раздражения - как он мимоходом признался Ван Фаню, его несказанно злило то, что Кукловод Мёртвых вновь ушёл от его верных меча и сабли. Юэсюань держался с обычным для него вежливым спокойствием, но заметно было, что общую неудачу он переживает, как свою. Фу Цзяньхань чаще прежнего прикладывался к вину, и на каждой остановке усердно тренировался в исполнении приёма “полет небесного духа” - похоже, юный воитель принял близко к сердцу недостаточный успех своего первого удара в прошедшем бою. Сяо Фу и вовсе выглядел бледной тенью прежнего себя - близость ненавистного врага, и его успешный побег, вновь разбудили голодных демонов мести в душе молодого мужчины.

Сяо-Фань же провел все их недолгое путешествие в напряженных раздумьях. Во время боя с марионетками Кукловода Мёртвых, боя простого и не потребовавшего от юного воителя тяжких мыслительных усилий, Ван Фань подметил множество странных и непонятных вещей, в облике и действиях как их врага, так и его несчастных жертв. Все это время третий ученик Уся-цзы упорно пытался сложить замеченные им детали в общую картину, и раз за разом терпел неудачу, отчего пребывал в дурном расположении духа.

Искавшая с ним общения Ши Янь не добилась многого - хоть юноша и пытался уделить внимание любимой девушке, одолевающие его тяжкие думы делали Сяо-Фаня плохим собеседником. Схожая неудача постигла Вэй Цзылин, пытавшуюся расшевелить Цзин Цзи.

Погоня за Кукловодом Мёртвых завершилась на небольшом сельском кладбище, отмеченном многими следами запустения. Деревянные и каменные надгробия давно никто не подновлял - разрушающее влияние дождя и ветра было заметно на истертых, грязных, а кое-где и покосившихся плитах и досках. Скудные пожертвования духам мертвых, все ещё лежащие у некоторых могил, неумолимое время превратило в мусор: жаровни для благовоний полнились грязью и стоялой водой, остатки свечей выглядели белыми восковыми кляксами, а то из еды и бумажных денег, что не было разбросано и растащено усилиями животных и стихий, больше пристало бы помойке, а не месту последнего отдохновения уважаемых предков. Одни только бумажные фонари, тут и там висящие на деревянных столбах, и усердно рассеивающие вечерний мрак, оживляли картину окружающей разрухи.

Лишь одно из здешних захоронений выделялось среди заброшенных и грязных могил - массивный, приземистый склеп, чей вход был надёжно закрыт тяжёлой каменной плитой. Пёс Хэй-гэ остановился совсем рядом с этими прочными вратами в обитель мёртвых, и закрутился, словно в погоне за собственным хвостом.

- Самое подходящее место для мерзкого труполюба, - презрительно бросил Цзин Цзи. - Юэсюань, Сяо-Фань, сможете поднять эту дверь?

- Погодите! - воскликнул третий ученик Уся-цзы.

Поспешно выйдя вперёд, Ван Фань встал рядом с каменной плитой, и повернулся к товарищам. Погребальная надпись на ней привлекла внимание юноши, а его разум, последние два дня находившийся в непрестанном поиске ответов, вмиг разгадал её нетрудную загадку.

- Прочтите написанное на плите, друзья, - попросил он. - Ничего не напоминает, Цзи, Юэсюань, Цзылин? - в отличие от прочих могил, склеп не был отмечен именем упокоившегося в нем - лишь безликим словом “гробница”.

- Гробница Безымянного! - вскричала Вэй Цзылин, вновь доказывая остроту своего ума. На лице девушки впервые за два дня появилась довольная улыбка. - О ней говорилось в письме, что перехватил Цзян Тяньсюн! Это место чем-то важно для злодеев, стоящих за Периодом Невмешательства! - товарищи несколько оживились, обмениваясь заинтересованными взглядами.

- И… что? - озадаченно моргнул Цзин Цзи. - Нам больше не нужно убивать того отвратительного старикашку в маске? Хватит терять время, давайте поскорее вскроем этот склеп, и прикончим спрятавшегося в нем мерзавца!

- Клянусь, малыш Цзи, порой извилины твоего мозга кажутся прямее, чем клинок твоего меча, - ехидно пропела дочь Вэй Бао. Широко и ядовито улыбаясь надувшемуся Цзи, девушка продолжила наставительным тоном:

- Кукловод Мёртвых заодно с неведомыми смутьянами, а значит, в его логове могут найтись знания об их планах! Если это так, мы наконец-то прекратим плутать в потемках, и сможем напасть на след врага!

- Верно, - тотчас добавил Ван Фань. - Но подумайте ещё кое о чем. Гробница Безымянного не может не быть важна для стоящих за Периодом Невмешательства. Будь по-другому, в письме Цзян Тяньсюна был бы упомянут сам Кукловод Мёртвых, либо же некие его злодеяния. Наш враг не отступит отсюда, но будет всеми силами оборонять этот склеп. Мы загнали его в угол, - он остановился, глядя на полную мрачной радости улыбку Сяо Фу, удовлетворенный оскал Цзин Цзи, и слегка оживившегося Фу Цзяньханя. Цзылин же, напротив, помрачнела.

- Если этот склеп так важен, то и защищен он будет со всем тщанием, - встревоженно промолвила она. - Само строение невелико - в нем едва достанет места для гроба. Значит, в нем имеется вход под землю. В подобных местах легко ставить ловушки, и не менее легко - попадаться в них. Нам нужно быть осторожными, - девушка отрешенным движением погладила поясную суму, в которой держала запас противоядий и пилюль.

- Именно так, Цзылин, - вздохнул Сяо-Фань. - Но это не все возможные препятствия. Взгляните вокруг, - он обвел рукой заброшенные могилы. - Не думаю, что Кукловод Мёртвых оставил в покое здешних мертвецов. Нас может ожидать настоящее войско из оживших трупов. Если же моё предположение верно… - он сердито нахмурился, почесывая переносицу.

- Какое предположение, братец? - первой не выдержала Цзи Вэнь. - Что ещё нам мог приготовить этот негодяй?

- Он назвал твоего деда Серебряной Марионеткой, - медленно ответил ей юноша. - Кто скажет, что она у него одна, или у него нет также каких-нибудь Золотых, Нефритовых, либо Алмазных Марионеток? Если же они есть… где ещё их держать, как не в столь важном месте?

- Если ты прав, Сяо-Фань, это значит лишь одно - предстоящий бой будет менее скучен, - бесшабашно ответил Фу Цзяньхань. Прочие молодые воители не разделяли его бравады - все они наблюдали скоротечный поединок Ван Фаня с немертвым телом Цзи Чаха, и видели тяжесть ранения наследницы Дома Звероловов.

- Нам нужно быть вдвойне осторожными в поисках нашего врага, - наконец, сказал Гу Юэсюань, решительно и твердо. - Впереди нас ожидает тяжелый бой. Все ли готовы? - его соратники ответили кивками и словами согласия.

- Постой, брат, - вновь заговорил Ван Фань, и обратился к дочери семьи Цзи:

- А Вэнь, -

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 184
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?