Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Идиот, – раздражённо выдохнула она, не видя лица, скрытого капюшоном плаща, но понимая, что, кроме графа, на подобную выходку не решился бы никто.
– Возможно. Самое главное, не брыкайся, не отпущу всё равно, – плотнее прижимая её к себе, негромко проронил он, и она послушно замерла, не делая никаких попыток вырваться, поскольку понимала, что на скользкой каменистой тропе это может стоить им обоим жизни.
А вот когда он, донеся её до замка, опустил посреди вестибюля, она развернулась и со всего размаха влепила ему такую пощёчину, что граф едва устоял на ногах, и с нескрываемой злостью выдохнула:
– Ещё раз коснёшься меня без моего на то желания, заставлю сильно об этом пожалеть! Понял?!
– А ты боевая, – с усмешкой проговорил он, сбрасывая на руки подошедшего дворецкого свой плащ и потирая ладонью место удара, – объяснила очень доходчиво. Не удивительно, что Лео тебя так боится. Постараюсь больше тебя не касаться, но только в том случае, если сейчас пойдёшь переоденешься и выпьешь горячий настой с вином. Если это не сделаешь, я сделаю это насильно, и мне плевать, буду я об этом жалеть или нет. Ты, в свою очередь, меня поняла?
– Слушай, гордый мальчик, пытающийся мне диктовать свои условия, – Миранда перешла на угрожающий шёпот, – этого не может себе позволить даже Алехандро, ему приходится договариваться со мной, поскольку я не приемлю ультиматумов. Поэтому я сделаю лишь то, что посчитаю нужным, и тебе придётся удовлетвориться именно этим. Не хочешь уезжать, Бог с тобой, живи тут и делай, что хочешь, но вот мне указывать, что делать, не надо! Не зли меня ещё больше, я умею не только пощёчины раздавать, не надо меня провоцировать применять свои умения!
Она подняла левую руку вверх, и на её безмолвный призыв ей на кисть руки откуда то из-под сводов замка слетел ворон и, распахнув крылья, замер в боевой позе, а по лестнице к ним начал пружинистой походкой достаточно быстро спускаться кот, распушив шерсть и высоко подняв хвост.
– Ты считаешь, я должен испугаться женщины, командующей котом и вороном? – с кривой усмешкой осведомился граф, было заметно, что ему немного не по себе, но он мужественно борется с накатывающим на него страхом.
– Достал… – хрипло проговорила Миранда и, сделав несколько круговых движений правой рукой, уже была готова сбросить на голову бестолковому собеседнику концентрированное проклятье, как вдруг ей под ноги бросился дворецкий с воплем:
– Хозяйка, пощадите! Не гневайтесь так! Я виноват, но я всё исправлю, клянусь! Я всё-всё исправлю… Всё будет сделано наилучшим образом, хозяйка.
Понимая, что сейчас её проклятье может пасть совсем не на того, кого она рассчитывала, она ещё раз крутанула рукой, переводя проклятье обратно в энергетическую волну, и сбросила разрядом с руки чуть в стороне от вжавшегося в мраморный пол перед ней дворецкого.
Сверкнув синей молнией, разряд с треском разбил мраморную плиту в полуметре от него, и, воспользовавшись всеобщим замешательством, она в сопровождении кота, медленно поднявшись по лестнице, удалилась.
Когда её шаги стихли, дворецкий поднялся с пола и, мельком взглянув на испорченный фрагмент пола, удручённо качнул головой, проговорив:
– Хозяин будет недоволен, надо постараться к его приезду плиту заменить и громоотвод проверить.
– Как она это сделала? – к нему шагнул уже отошедший от шока после увиденного граф и схватил за плечи. – Лео, как?
– Что сделала, милорд? – с наигранным удивлением осведомился тот. – Молнией управлять никто не в силах, то природное явление, подвластное лишь воле Божьей. Громоотвод у нас, видимо, повредился, вот молния и залетела.
– Но я же собственными глазами видел, что она слетела с её руки!
– Вы переутомились, милорд. Не хотите пойти прилечь? Я вам горячее вино принести в постель могу и покушать. Или в обеденном зале вам накрыть?
– Лео, отвечай! Она ведьма? Отвечай, – граф в раздражении тряхнул дворецкого за плечи.
– С чего вы это взяли, милорд? Господь с вами! Как такое можно говорить? Какая ведьма? У хозяйки непростой характер, и, когда гневается, ей лучше не перечить. Но при чём здесь такие обвинения?
– А кот с вороном?
– Разве любовь к животным только ведьмам присуща? Нравятся они ей и приручила она их, слушаются они её. Но они и меня слушаются, а не слушают, так я и метёлкой могу их заставить слушаться. Так что не берите в голову. Обычные питомцы, и не более.
– Ну да, ворона я, кстати, и у Алехандро видел, – немного сбавляя напор, согласно кивнул граф. – Но, с другой стороны, кто вчера мне намекал, что это опасно, против её воли идти?
– Так я и сегодня это повторю. Злопамятна хозяйка и мстить хорошо умеет, но колдовство тут ни при чём. Вот нажалуется брату, что домогаться вы её пытались, и не позавидую я вам, милорд. Хозяин не выносит никаких покушений на честь сестры.
– Вот об этом не подумал, – наконец отпустив плечи дворецкого, озадаченно пробормотал граф. – Но ты ведь сможешь засвидетельствовать, что я не делал этого?
– Если это скажет хозяйка, милорд, моё слово не будет иметь ни малейшего значения, – покачал головой тот. – Поэтому не искушайте судьбу. Вот дождь прекратится, и отправляйтесь домой. Вас, поди, уж заждались в ваших владениях.
– Нет, не поеду. При таком раскладе мне надо как-то дать понять твоей хозяйке, что не покушался я на её честь и готов принести извинения, если чем обидел её. Я абсолютно не хотел, мне, наоборот, хотелось помочь ей избежать неприятностей. Вот как так можно под проливным дождём сидеть или с обрыва в море прыгать? Это же явно может плохо закончиться. Одним словом, мне надо с ней объясниться! И пока это не сделаю, никуда не поеду.
– Воля ваша, милорд, как вам будет угодно, – пробормотал дворецкий и следом за хозяйкой покинул вестибюль, оставив графа одного.
Глава 61
Поднявшись на третий этаж, дворецкий постучал в комнаты Миранды, после разрешения войти несмело открыл дверь и осведомился, какие будут распоряжения.
Уже переодетая в сухое платье Миранда, расчёсывающая в этот момент мокрые волосы, повернулась к нему и неприязненно проронила:
– Зачем остановил?
Лео вошёл в комнату и, плотно закрыв за собой дверь, опустился на колени:
– Виноват, хозяйка.
– Зачем, спрашиваю, – недовольно морщась, повторила она вопрос.
Кот, лежащий у неё под креслом, приподнял голову и коротко мяукнул, будто говоря: «Разве не видишь, тупой он». В ответ на что