Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В какой комнате будете спать? — на что Джемма покраснела и уткнулась носом в грудь Адольфо, которому тоже немного было неловко.
— Джемма, иди ко мне, — он протянул руки к дочери, и та из объятий любимого попала к отцу, — Твой папа ведь тоже был молод, любил и любит твою маму. Вы пара и нечего смущаться.
— Папочка, люблю тебя. Спасибо. Ты лучший в мире, — она поцеловала его в щеку, Филиппо подмигнул Адольфо и ушел в свою комнату, а Джемма и Адольфо зашли в комнату девушки.
ГЛАВА 35
«Потому что я — это я, ты — это ты. Когда мы с тобой встретимся, это будет прекрасно. А если встретившись, мы не встретимся, что ж, ничего не поделаешь»
Хорхе Букай
В уютном банкетном зале проходило закрытое мероприятие по случаю дня рождения Анджело Манчини. Приглашенных было немного — исключительно близкие друзья именинника, в числе которых Антонио Марино, прибывший со своим сыном Андрэа и внуком Энтони, которые вот уже несколько недель как переехали из Америки в Италию, чему несказанно был рад Антонио.
На небольшой сцене сидели несколько музыкантов, стоял рояль, играла легкая музыка. Когда в зал открылась дверь и в нее вошел именинник, а за ним шел Филиппо Манчини, держа за руку красивую и нежную девушку, с которой шел, скрестив пальцы рук, Алекс Харрисон онемел. Это была Джуди Митчел. Он не мог отвести глаз от нее, а у самого в висках стучал молот, стало как-то душно и сердцу тесно в груди.
— Ты чего замер? — Антонио удивленно смотрел на сына.
— Это любовница или вторая жена Филиппо? — задыхаясь от нехватки воздуха, произнес Алекс.
— Да что с тобой? Это ведь Джемма Манчини — дочь Филиппо и Эбигейл. Красавица. Просто глаз не отвести, — Антонио смотрел и наслаждался тем, что видит. А для Алекса в этот момент мир просто рухнул в космическую бездну. Он потерял не просто девушку, а саму Джемму, которой еще в четыре года обещал жениться и всегда быть рядом. Из-за растерянности он пропустил момент, когда Джуди взял под руку высокий мужчина, которому нежную руку дочери передал Дон.
К ним подошли Филиппо и Анджело, чтобы поприветствовать Антонио и Андрэа Марино.
— Ну, здравствуй Андрэа, — Филиппо внимательно смотрел на мужчину, понимая причины его растерянности. Тот протянул холодную руку и ответил на рукопожатие.
— Рады вас видеть, — Анджело тоже пожал им руки, — Прошу, — и именник жестом пригласил Марино пройти к столу.
Но в этот момент к ним подошли Джемма и Адольфо, держась за руки, что снова вызвало непонимание Андрэа. Он с рук этих двоих поднял глаза на лицо сначала девушки, а потом ее спутника, до сих пор не веря в то, что видит.
— Добрый вечер, господин Антонио, — Джемма обняла мужчину, а потом протянула руку Алексу Харрисону, загадочно улыбнувшись, а он крепко сжал ее руку своей.
— Здравствуй, Андрэа.
— Здравствуй, Джемма. Неожиданно встретились. Я не знал, что ты …
— Что я — это я, — девушка улыбнулась, — Познакомьтесь. Это мой жених Адольфо, — она чуть развернулась в сторону стоящего рядом с ней мужчины, который протянул сначала руку Антонио, а потом Андрэа. Мужчины внимательно и пристально смотрели друг другу в глаза. А Джемма оставалась расслабленной, нежной и гостеприимной.
— Мама! — с этими криками Энтони, одетый в костюм тройку с бабочкой, бежал через весь зал к Джемме, которая раскрыла ему свои объятия и наклонилась.
— Мой сладкий. Привет, — она расцеловала малыша, он попытался сделать то же самое, а потом своим лбом уперся в ее лоб, ласково взяв лицо девушки в свои ладошки, несколько раз повторив слово «мама». Картина была трогательной, но все уже знали ситуацию, ведь малыш гостил в этом доме, и отнеслись к ней с улыбкой.
Вечер проходил замечательно для всех, кроме Андрэа. В его сердце сейчас шла битва. Он проклинал себя за то, что не сдержал данное в 4 года слово быть всегда с Джеммой, что был эгоистом и неоднократно не послушал отца, съездить и пообщаться с ней. Мужчина не мог простить себе той несдержанности и грубости по отношению к Джуди, которыми навредил их отношениям и в результате потерял не только Джуди, но и Джемму. Но он до сих пор любит Джуди всем сердцем и чувствует вину за все, что произошло в их жизни. Сейчас он может видеть, какими влюбленными глазами, с какой нежностью смотрит на Джемму Адольфо, как трепетно его руки касаются девушки в танце, и как она отвечает ему искренней взаимностью.
В какой-то момент Джемма вышла на сцену, взяла микрофон. Она стояла как богиня, сошедшая на землю. Нежно-голубое платье от тонкой талии струилось волнами до самого пола, верх подчеркивал красоту осанки и груди, аккуратный вырез делал акцент на стройной шее и изящных ключицах девушки, а легкий макияж позволял насладиться ее естественной красотой, данной природой. Роскошные каштановые волосы крупными локонами лежали на ее плечах и спине.
— Анджело, мой милый Анджело, я хочу признаться тебе в безграничной любви. Ты — мое сердце. Ты всегда им был и навсегда им останешься. Я люблю тебя, — она поклонилась дедушке, послала воздушный поцелуй, — Мы с Адольфо обещали небольшой сюрприз. Так вот, сегодня для тебя, мое сердце, будет звучать музыка в нашем с Адольфо исполнении. Мы готовились, и надеюсь, что тебе и всем вам, уважаемые гости, понравится наше исполнение произведений любимого Анджело композитора Рольфа Ловланда, — она протянула руку в сторону Адольфо, который, улыбаясь, поднялся на сцену, поцеловал руку любимой и сел за рояль, а девушка достала из футляра свою скрипку. И зазвучала нежная мелодия «The Voyage». Присутствующие с наслаждением слушали музыку и смотрели на исполнителей. Маленький Энтони сидел на руках у Андрэа и не шевелился.
Затем Джемма и Адольфо исполнили «Hymn To Hope», и к ним присоединился один из музыкантов, играя на волынке.
Анджело сложил руки как на молитву и с восхищением смотрел на внучку, в руках которой скрипка превратилась в божественный инструмент. А Филиппо казалось, что на сцене его Эбигейл.
— Анджело, — внучка обратилась к дедушке, — я хочу сказать, что ты сотворил в жизни великое чудо. Ты подарил мне самого лучшего папу на свете, — Джемма послала воздушный поцелуй Филиппо, который его поймал и улыбнулся, — И если ты, Анджело, мое сердце, то папа стал моей душой. И в благодарность