litbaza книги онлайнРазная литератураСловарь доктора Либидо - Александр Васильевич Сосновский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 294
Перейти на страницу:
покрывается лобковыми волосами, которые у женщин образуют треугольник, обращенный вершиной вниз, а у мужчин — треугольник, обращенный вершиной вверх. См. Оволосение«Мужчина: удар, давление. Сперва без сопротивления позволю давить сок, потом напомню: лобок под мякотью прячет кость, и ты — не хозяин: гость». В. Павлова.

«Наконец-то разрешилось старое недоразумение, ее венерин холм покрывала негустая, но вполне достаточная курчавая растительность. Золотой пушок сгущался в рыжину на бородке, обретая при движении благородный тон старинной бронзы». Ю. Нагибин. Моя золотая теща.

«Тот холмик небольшой, мхом нежным опушенный, с пунцовой посреди, чертою проведенной». Реми Белло. Цит. по: В. Набоков. Лолита.

Л. /разг./: передок; хохол. См. Слаба на передок

ЛОВЕЛАС /Lovelace/ (Ловлас; правильнее Лавлэйс), герой романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Clarissa, or The History of Young Lady», 1747–1748). См. также Литература эротическая

Сэр Роберт Ловелас обманом соблазнил шестнадцатилетнюю девушку Клариссу Гарлоу, однако, так и не сумел добиться взаимности. В дальнейшем Л. раскаялся в своем поступке, покинул Англию и погиб на дуэли с одним из поклонников Клариссы.

Фильм «Clarissa» (1991) с Шоном Бином в роли Л

Благодаря чрезвычайной популярности, имя Л. стало нарицательным в значении коварный соблазнитель. См. также Бабник(2); Жуир(2).

«А что тогда Ловеласом-то он меня назвал, так это все не брань или название какое неприличное: он мне объяснил. Это слово в слово с иностранного взято и значит проворный малый, и если покрасивее сказать, политературнее, так значит парень — плохо не клади — вот! а не что-нибудь там такое».

Ф. Достоевский. Бедные люди. «Он буйно молодость убил, Взяв образец в Ловласе». Н. Некрасов. Прекрасная партия.

ЛОГОТЕРАПИЯ, см. ПСИХОТЕРАПИЯ

ЛОЖЕ, 1) (опочивальня) спальное место, предназначенное для сна и проведения пол. акта; то же, что койка кровать

«Клянусь… — о матерь наслаждений, Тебе неслыханно служу, На ложе страстных искушений Простой наемницей всхожу». А. Пушкин. Египетские ночи.

2) /перенос./ главный символ жизни половой. См. также Постель Спальня

«С ней, с неизменной, с возлюбленной, Вот он на ложе любви!» В. Брюсов. Набросок.

ЛОЖЕСНА, см. МАТКА (1)

ЛОЖИТЬСЯ /перен./ (лечь), совершать пол. акт; вступать в близость

«Ключ к женщине — восторг и фимиам, ей больше ничего от нас не надо, и стоит нам упасть к ее ногам, как женщина, вздохнув, ложится рядом». И. Губерман. Гарики на каждый день.

«…готовы были лечь на спину где угодно — на сырой земле, на дровяной щепе, на щебенке, на шлаке, на железных стружках…»

А. Солженицын. Архипелаг Гулаг.

Уложить— добиться проведения пол. акта.

«Мужчина — как линолеум. Если его правильно уложить в первый раз, то по нему можно будет ходить ногами тридцать лет».

М. Арбатова. Я сама.

ЛОЖНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ, см. ПСЕВДОБЕРЕМЕННОСТЬ

ЛОЛИТА /Lolita/, героиня одноименного романа рус. — амер. писателя Владимира Набокова (1899–1977).

Долорес Гейз (Dolores Haze, 1935–1952) (Долли, Лолита), двенадцатилетняя девочка, объект непреодолимого влечения соракалетнего Гумберта Гумберта (Humbert Humbert), «профессора с трубочкой, в пиджаке из добротной шерсти». Имя Л. стало нарицательным для обозначения девочки-подростка, вызывающей жгучий сексуальный интерес. См. также Нимфетки

Роман написан на англ. языке; впервые опубликован в 1955 парижским издательством «Olympia Press». По всей вероятности, замысел романа возник у В. В. Набокова значительно раньше, что нашло отражение в стихотворении «Лилит» (1928) и повести «Волшебник» (1939). В 1967 автор лично перевел книгу на рус. язык; первая публикация в России в 1989 в издательстве «Известия». По целому ряду признаков роман с полным основанием можно отнести к произведениям литературы эротической. Автор неоднократно подвергался обвинениям в порнографии и педофилии

Произведение получило огромную, хотя и скандальную, популярность; вошло в список ста лучших романов по версии журнала «Тайм». Дважды экранизировано: в 1962 фильм Стенли Кубрика с Сью Лион в главной роли и в 1997 фильм Адриана Лайна с Мелани Гриффит. Оба раза выбор исполнительниц на роль Л. абсолютно не соответствовал авторскому замыслу. Попытки переделки романа для театра (бродвейский мюзикл Алана Джея Лернера «Лолита моя любовь»; пьеса Эдварда Олби в постановке Романа Виктюка) также оказались не слишком удачными.

«Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя». В. Набоков. Лолита.

Синдром Лолиты — в сексологии направленность пол. влечения на малолетних девочек. См. также Хронофилия

Lolita pornography — жанр порнографии, посвященный школьной униформе фетиш

Lolicon — япон. рисованая порнография (манга)

ЛОМАТЬ /разг./, совершать пол. акт с применением насилия

«Бабу свою третью ломает и при всем виде…»

Ф. Панферов. Бруски.

Ломать целку — лишать девственности

«Если бы я лично не сломал тебе целку, то подумал бы, что ты еще

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 294
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?