litbaza книги онлайнУжасы и мистикаКоролева руин - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 166
Перейти на страницу:
мне, Найфейн, он и его предшественники построили этот замок, чтобы противостоять серьезной атаке.

– У нас есть Говам. – Найфейн перевел взгляд на корму. Говам и его демоны плыли следом за нами на другом корабле. Несмотря на признание их верности, Старвос не хотел, чтобы они находились на этом судне. – Он сказал, что знает несколько способов проникнуть внутрь. У нас есть Хэннон. Предполагается, что он способен разрушать камень своим огнем.

– Хэннон понятия не имеет, как использовать свою магию. В данный момент он не может разрушить ничего, кроме дерева, и то потому, что огонь просто сжигает древесину.

Найфейн продолжил поглаживать мне спину.

– Прорвемся. Другого пути нет. Мы готовы. Или скоро будем готовы.

Я покачала головой, ощущая растущую тревогу. Найфейн прав в том, что мы прорвемся. Совершенно прав. Но все же.

– Думаю, мне следует смириться с тем фактом, что Калия – чертовски хорошая лгунья, – рассеянно проговорила я. – Не могу поверить, что она дважды одурачила меня.

Я замолчала, и мой гнев стал сильнее.

«Я же говорила, что с ней что-то не так», – напомнила моя драконица.

«Нет, мать твою, не говорила. Ты вообще никогда не поднимала эту тему. Ни разу».

«Ты просто не слушала».

– Как же мне хочется вырвать из себя эту драконицу и выбросить ее за борт! – проворчала я, снова выпрямляясь. – Лучше пойду к Лейле. Мы почти на месте, и не все из нас могут выглядеть таким взлохмаченным, сердитым и великолепным, как ты сейчас. Мне придется надеть что-то шелковистое, облегающее и сексуальное. И следует подготовиться к битве.

– К цивилизованной битве.

– Да, я знаю. Твоя мать уже несколько дней читает мне нотации. Не знаю, как мне держать себя в руках после того, как Долион вроде как убил моего брата, но она, похоже, считает, что у меня все получится.

– Хэннон будет рядом. Его присутствие всегда тебя успокаивает.

– Ну да, особенно в качестве напоминания обо всей этой истории с его смертью. Очень успокаивает.

Раздраженная, огорченная, испытывающая невыносимую ненависть к Долиону, я отправилась к Лейле.

Последняя неделя в замке фей мало чем отличалась от трех предыдущих, за исключением огромного козыря, которым стал мой брат. Найфейн усердно вел переговоры о будущей военной помощи, если она нам понадобится, торговых сделках со скидками, объединенном фронте против Долиона и множестве других преимуществ.

Тем временем феи, работавшие в палатках, организовали набег на библиотеку, пытаясь найти способы использовать магию Хэннона для лечения. Я вмешалась, чтобы защитить его, как и обещала, но брат слегка улыбнулся мне и предложил помочь феям всем, чем сможет.

Хоть и косвенно, но он всегда помогал мне лечить людей. Даже после того, как проклятие сняли, Хэннон по-прежнему держался возле растений и недалеко от меня. Наконец-то у него появилась достойная цель. Он вышел из моей тени. Теперь он сам отбрасывал тень и делал это так же смиренно и спокойно, как и все остальное.

Это безмерно раздражало мою драконицу.

В конце концов, феи нашли то, что их удовлетворило. Однако ни одно их лекарство не действовало так хорошо, как светящийся эверласс, – секрет, который мы решили сохранить. Я бы с радостью им поделилась, но Арлет и Делейни встали стеной и пригрозили всю жизнь читать мне лекции о том, как наилучшим образом защищать торговые интересы королевства, если я осмелюсь открыть рот. Они сказали, что достаточно и того, что я научила фей ухаживать за растущим у них эверлассом.

Это была очень убедительная угроза.

Пока феи работали с Хэнноном, я была занята тем, что училась всему, чему могла, у их целителя. Пока я манипулировала ею, она думала, что манипулирует мной. Она заливалась соловьем, желая отвлечь меня, чтобы ее коллеги-садовники единолично завладели временем Хэннона. Отвечала на любой мой вопрос. Это было потрясающе. Она даже предложила познакомить меня с более секретными магическими действиями фей, но я отказалась. Они творили магию в виде заклинаний. Растения не смогли бы имитировать это. А я не хотела тратить свое время на то, что нам не по силам.

На прощание садовники подарили нам набор семян и саженцев для наших королевских садов. А Эрис принесла мне свои извинения. Первое, вероятно, было связано с теперь уже большим и густо заросшим участком эверласса, который мы помогли феям вырастить, но второе было искренним, и я приняла извинения.

Теперь начиналась настоящая работа. Мы не могли позволить себе никаких ошибок или путаницы. Нам придется выступить единым фронтом со Старвосом и постоянно демонстрировать свою силу. Вот к чему мы стремились все это время. Готовы мы или нет, но пришло время определить наше будущее.

Глава 48

Финли

МЫ ПРИБЫЛИ в огромный замок и двигались позади процессии короля Старвоса и королевы Эйр, что позволило нам наблюдать из кареты за их торжественным въездом, пока мы ждали своей очереди. Их охрана выстроилась в две колонны, и король с королевой прошли между ними в сопровождении свиты. Осыпанные сверкающими драгоценностями, они вышагивали так, словно были самыми важными людьми на свете.

– Я не уверена, что смогу достичь такого уровня гордыни и самолюбования, – пробормотала я, когда последние из дворян прошли через большой арочный дверной проем, и охрана последовала за ними внутрь.

– Это их стиль, не наш. – Найфейн взял меня за руку. – Мы грубые и готовые на все драконы. Мы слишком опасны, чтобы нас считали самодовольными.

Я улыбнулась, а один из слуг замка открыл дверцу нашей кареты и отступил в сторону, чтобы мы могли выйти.

– Кому принадлежит этот замок? – спросила я, рассматривая огромную территорию и искусно созданный природный ландшафт.

– Никому и всем сразу. Каждое королевство платит своеобразный налог, а за поддержание замка отвечает управляющий. Мы все являемся его хозяевами, но никто из нас не владеет им в полной мере. До проведения собрания отсюда не управляют ни одним королевством, а во время проведения – правят всеми землями.

– Звучит запутанно.

Найфейн рассмеялся, вышел из кареты следом за мной и обнял меня одной рукой. Властным жестом положив руку мне на бедро, он повел меня вперед.

– Многое поначалу может показаться запутанным, – произнес он, глядя прямо перед собой и позволяя охране окружить нас. – Я помню, как впервые узнал обо всем этом. У меня даже закружилась голова. Я ненавидел эти уроки. Мать говорила мне, что ей они тоже с трудом давались.

– Замечательно. Теперь я действительно с нетерпением жду их.

Я почувствовала прилив веселья Найфейна, но его улыбка быстро исчезла. Волки Уэстона в человеческом

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?