Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вюст (в отчаянии кричит). От этого зависят тысячи человеческих жизней, которые можно спасти!
Бургдорф (неожиданно совсем тихо). Господин капитан, мы только что списали полмиллиона человеческих жизней (показывает на карту), которые можно было бы спасти. Вам достаточно такого ответа?
Вюст (медлит). Нет, господин генерал.
Бургдорф (жестко). Должно быть достаточно. Решения принимает фюрер, а не вы.
Вюст идет по коридору к центру связи. Центр перегружен. Телефоны, телеграфные аппараты и т. п. Три офицера, несколько ефрейторов, унтер-офицеры. Один из офицеров поднимает голову. Удивляется. Вскакивает: «Вюст! Откуда ты?»
Вюст. Веннер! А я думал, ты погиб! Разве тебя не ранило под Вильной?
Веннер. Заштопали. А ты? Все еще цел?
Вюст. Ранение в легкое и пара царапин, тоже под Вильной. Так ты теперь здесь?
Веннер. Почтовая лошадь армии. Что тебе от нас надо?
Вюст. Позвонить! Обязательно позвонить. Мне надо доложить, что я ничего тут не добился.
Веннер. Это многим надо. Здесь много чего можно услышать.
Гитлер в своем кабинете. Сидит спиной к зрителям. Рисует. Над столом – портрет Фридриха II. Открывается дверь.
Врач Гитлера. Мой фюрер, пора делать укол.
Гитлер (встает, закатывает рукав). Давай! Быстро!
Врач. Правую, мой фюрер.
Гитлер смотрит на левую руку. Закатывает правый рукав, смотрит снизу вверх на зрителей. Вздрагивает, когда врач вводит шприц, отворачивается.
Гитлер (спрашивает). Вы принесли волшебные таблетки?
Врач. Яволь. А те вы уже использовали, мой фюрер?
Гитлер. Конечно. А что?
Врач. Собственно, их хватило бы еще на неделю…
Гитлер. Пустяки. Просто мне понадобилось больше. Давайте.
Врач убирает инструменты. Входит Бургдорф.
Бургдорф. Генерал Кребс прибыл, мой фюрер.
Врач уходит. Бургдорф идет в другую комнату к Кребсу.
Кребс. Как у него настроение?
Бургдорф. Не намного лучше.
Кребс (маленький круглый человек с лицом пьяницы. Нервно). Все равно я должен рискнуть.
Гитлер в своем кабинете. Не отрываясь смотрит на портрет Фридриха Великого. Берет конфету с блюда, полного сладостей. Жует. Выходит к Кребсу и Бургдорфу.
Гитлер (грубо и возбужденно Кребсу). Что вам надо? Вы тоже хотите мне объяснить, что надо вывести Курляндскую армию из Курляндии, чтобы защитить Берлин? Что у нас для этого есть только несколько дней? Вы хотите объяснить мне, что война на Востоке должна быть закончена? (Все возбужденнее.) Хотите мне объяснить, что мои генералы годятся только на то, чтобы предлагать мне отступать! Отступать! Отступать! Отступать? А может, вы, как министр Шпеер, хотите даже объяснить мне, что война уже проиграна? Что? Отвечать! Вы этого хотите? Тогда лучше сразу отправляйтесь обратно в штаб и не говорите ни слова!
Кребс. Я не о том, мой фюрер. Русские прорвались под Форстом и Губеном.
Гитлер (смотрит на него). Ну и что? Уже несколько недель мне ничего другого не докладывают! Русские прорвались здесь, американцы там! Почему мои генералы нигде не прорываются? Я вам скажу почему! Потому что мои приказы не выполняются! Потому что у меня бездарные, трусливые военачальники! Отступление! Отступление! Больше они ничего не знают. Отступление, капитуляция! Если бы этот трусливый пес Паулюс не капитулировал под Сталинградом, сегодня у нас были бы две мощные армии в тылу врага – Шестая и Курляндская! А что мне предлагают мои генералы? (Передразнивает.) Отведите Курляндскую армию, мой фюрер. Она нужна нам под Берлином. (Прежним громким голосом, почти по слогам.) А я – говорю – вам – генерал Кребс: азиатские – орды – будут разбиты – под Берлином! Берлин станет Сталинградом для русских! Вам – ясно – господин Кребс?
Кребс. Так точно, мой фюрер.
Гитлер (выдержав паузу). Ну, и чего вы хотите?
Кребс (изворачивается). Мой фюрер, я совершенно убежден в том, что Берлин станет немецким Сталинградом… тем не менее… или скорее именно поэтому… Русские танки очень близко… всего в часе ходьбы… от генерального штаба сухопутных войск. Неожиданный бросок… (быстро) который, разумеется, был бы быстро отбит… но он все-таки мог бы позволить русским временно захватить генштаб сухопутных войск…
Гитлер (с угрозой). Переходите к делу. (Отчеканивая каждое слово.) Чего – вы – хотите? – Коротко!
Кребс (делает глубокий вдох). Я хотел бы просить перевести, разумеется временно, генштаб сухопутных войск, мой фюрер. В Цоссен.
Гитлер. То есть – отступить?
Кребс. Временно, мой фюрер.
Гитлер (подходит вплотную к Кребсу, прямо ему в лицо). Нет, господин Кребс. Вы по-ня-ли? Нет! Сражайтесь, как мужчины, тогда вам не понадобится отступать.
Кребс. Мой фюрер, превосходящие силы русских…
Гитлер. «Превосходящие силы» существуют только для трусов!
Кребс (в отчаянии). Но, мой фюрер, совершенно невозможно остановить этот поток русских танков…
Гитлер (прерывает его). Невозможно! Опять! Мои военачальники всегда говорят «невозможно»! Невозможно! Слова «невозможно» (скандирует) не существует в словаре военачальника, понятно? Чего бы я добился, если бы поверил слову «невозможно» этих всезнаек (язвительно), специалистов, авторитетов, деятелей, государственных мужей, советников, политиков? Германию охватил бы хаос безработицы, нищеты и потери достоинства, без национальной чести, без славы побед, которые я дал ей. (С сарказмом.) Чего бы добился Фридрих Великий, если бы признал слово «невозможно», когда его со всех сторон окружали враги и все поверили в его поражение?
Кребс (осторожно). Мой фюрер, ему повезло, что умерла царица, а ее преемник сразу предложил мир.
Гитлер. Это не везение! Это – судьба! И точно так же она будет на нашей стороне! Она всегда была на нашей стороне, когда что-то было (саркастически, по слогам) не-воз-мож-но (прежним тоном), и сейчас будет так же.
Кребс молчит.
Гитлер. Верховное командование останется на месте. У вас еще что-нибудь?
Бургдорф. Мой фюрер, за дверью ждет офицер для поручений из армии Буссе.
Гитлер. Чего хочет этот Буссе? (С сарказмом.) Тоже отвести армию и отступить?
Бургдорф. Нет. Он предлагает отвести армию от американцев и бросить все силы против русских…
Гитлер (взрывается). Скажите ему, он должен выполнять мои приказы и больше ничего! Черт возьми, что, каждый генерал думает, будто он все знает лучше меня? Это коррупция и саботаж. Проследите, Кребс, чтобы эти генералы думали только о том, как выполнить мои приказы – и баста. Сегодня вечером – второе обсуждение положения на фронте! (Резко отворачивается. Выходит.)
Кребс и Бургдорф.
Кребс (вытирает лоб). Обращается с нами как со школьниками…
Бургдорф (пожимая плечами, искренне). Чего вы хотите? Он же гений.
Узел связи. Вюст отходит от телефона.
Веннер. Ну? Получил нагоняй?
Вюст. Нет. Не от шефа.
Веннер. Здесь ничего другого не бывает! Все время грозовые тучи! Головы катятся,