Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом Эйвилль вдруг гортанно что-то выкрикнула, и со всех линий фигуры в тёмное, сеющее дождём небо устремились направленные отвесно вверх лучи света. На мгновение низкие облака отразили все до единого нарисованные на земле круги; облака мгновенно закрутило, там возникла кипящая воронка, в самом её центре возник круг абсолютной, непроглядной черноты. Из ладоней Эйвилль вырвался игольчато-тонкий луч бело-лунного света, пронёсся сквозь завесу дождя и вонзился, точно стрела в центр мишени, прямо в середину чёрного круга посреди бешено крутящегося облачного вихря.
Обессиленная вампирша почти упала на руки подбежавшему Хедину.
– Я… нашла… откуда… вытягивали… высасывали… – прошептала она, прежде чем лишиться чувств.
Серебристый луч лезвием шпаги вонзался в небо, облака расползались всё дальше, чёрный круг расширялся, но заклятье Эйвилль чётко удерживало его на одном месте, намертво запечатлев пробитый злым чародейством канал – его посредством кто-то действительно могущественный высосал из несчастного Кирддина все его живительные соки.
– Да… – прошептал Хедин. Вампиресса вновь и вновь доказывала, насколько прав он был, выдернув её из-под занесённых кольев. – Ты молодец, Эйвилль. Ядам тебе сотворить Пятую. Потому что ты только что показала мне дорогу прямо в их логово.
Он на руках нёс почти невесомое тело в свой шатёр. Возле него тенями маячили двое – те самые эльфы-вампиры, обращенные Эйвилль.
– Вот ваша госпожа, – остановился Хедин. – Она нуждается в отдыхе, и…
– …и в пище, повелитель, – склоняясь до самой земли, прошептал один из вампиров.
– Я знаю, – с каменным лицом отрезал Хедин. – Не стоит напоминать мне об этом настолько часто. Всё будет устроено.
Второй вампир, сжав зубы, пихнул первого кулаком в бок, мол, чего ты удумал, безумец, кому дерзишь!
– Возьмите Эйвилль, – повторил Хедин. Вампиры молча повиновались.
Пустой замок на красной скале продолжал свой путь над мятущейся бездной. Угрюмый и равнодушный, он совершал предназначенное от века неведомыми строителями, не желая ни знать, ни ведать ни о чём, кроме лишь этого вечного, нескончаемого движения. Заданное новым хозяином направление изменилось, и точно так же изменился горизонт, к которому вечно стремился замок: теперь там плясали изумрудные сполохи, языки пламени вздымались до незримого чёрного небосклона, жадно лизали тёмный купол.
Замок летел навстречу огненной купели.